Subject | Russian | English |
Makarov. | использование слова "резня" не будет преувеличением при описании этого инцидента | it is not an overstatement to use the word "massacre" in describing this incident |
econ. | не будет большим преувеличением сказать, что | it is not much of an exaggeration to say that (A.Rezvov) |
gen. | не будет преувеличением | it is not a stretch (to goroshko) |
gen. | не будет преувеличением назвать это происшествие словом "резня" | it is not an overstatement to use the word "massacre" in describing this incident |
gen. | не будет преувеличением сказать | it is safe to say (that; что) |
gen. | не будет преувеличением сказать | it is not an overstatement to say (Authentic) |
O&G, sakh. | не будет преувеличением сказать | it would not be overstating the case (Sakhalin Energy) |
O&G, sakh. | не будет преувеличением сказать | it is a safe bet to say (Sakhalin Energy) |
O&G, sakh. | не будет преувеличением сказать | one can safely say (Sakhalin Energy) |
gen. | не будет преувеличением сказать | it's not stretching matters to say (Telecaster) |
gen. | не будет преувеличением сказать | it would be no exaggeration to say (Lenochkadpr) |
dipl. | не будет преувеличением сказать, что | it's no exaggeration to say that (bigmaxus) |
rhetor. | не будет преувеличением сказать, что | it is hardly an exaggeration to say that (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | не будет преувеличением сказать, что | I am not exaggerating if I say that (Alex_Odeychuk) |
cliche. | не будет преувеличением сказать, что | there is no gainsaying that (grafleonov) |
gen. | не будет преувеличением сказать, что .. | it is no exaggeration to say that |
gen. | не будет преувеличением сказать, что | it is no hyperbole to say that (It is no hyperbole to say that having friends, especially good friends, is a sure sign of success. philosophynow.org aldrignedigen) |
gen. | не будет преувеличением сказать, что | we cannot be accused of hyperbole when we say (We cannot be accused of
hyperbole when we say it is plunging our world in its entirety and
each of us individually into the most challenging times we've faced
in generations. I Isker) |
gen. | не будет преувеличением сказать, что | it is not too much to say that (ArcticFox) |