Subject | Russian | English |
jarg. | настучать кому-либо в бубен | clean someone's clock (igisheva) |
jarg. | настучать в бубен | clock (igisheva) |
hist. | настучать в органы | snitch to the authorities (Alex_Odeychuk) |
police | настучать в полицию | denounce to the police (разг. Andrey Truhachev) |
jarg. | настучать кому-либо в табло | clean someone's clock (igisheva) |
jarg. | настучать в табло | clock (igisheva) |
slang | настучать на | switch (Andrey Truhachev) |
slang | настучать на | fink on (someone Andrey Truhachev) |
slang | настучать на | grass someone up (Andrey Truhachev) |
slang | настучать на | rat someone out (Rather go to jail than rat out his boss. Maggie) |
gen. | настучать на | rat out (кого-л.: Amy ratted you out. — Эми настучала на тебя.) |
slang | настучать на | rat on (someone: He ratted on his coworker. 4uzhoj) |
slang | настучать на | yap (Maggie) |
slang | настучать на | flip on (Banditka) |
inf. | настучать на | snitch on (кого-либо A.Rezvov) |
Игорь Миг | настучать на | roll over on (You're telling me you got not one but two people to roll over on their employers within five minutes?) |