Subject | Russian | English |
Makarov. | альпинист разбился насмерть | the climber dropped to his death |
Gruzovik | биться насмерть | fight to the bitter end |
comp.games. | бой насмерть | deathmatch (режим многопользовательской сетевой игры Andy) |
Gruzovik | бороться насмерть | fight to the bitter end |
media. | борьба не на жизнь, а насмерть | do-or-die contest (bigmaxus) |
inf. | быть загрызенным насмерть | be mauled to death (Johnny Bravo) |
gen. | вы меня перепугали насмерть | you gave me a rare fright |
Makarov. | его забодал бык насмерть | he was gored to death by a bull |
Makarov. | его насмерть забили дубинками | he was clubbed to death |
gen. | его раздавили насмерть | he was crushed to death |
Makarov. | его чуть не забили насмерть | he was beaten within an inch of his life |
Makarov. | если не подоспеет помощь, мы должны стоять насмерть | if help does not come, we must endure to the end |
idiom. | забалтывать насмерть | talk one's ear off (plushkina) |
gen. | забить кого-либо камнями насмерть | stone to death |
gen. | забить насмерть | beat fatally (Staff dispute at car dealership ends with man fatally beaten with bat, Florida cops say. • One person is in custody after a man was beaten to death with a hammer during an altercation on his property in South Los Angeles Wednesday. 4uzhoj) |
gen. | забить насмерть | bludgeon to death (битой, дубинкой или подобным тупым и тяжёлым предметом Баян) |
gen. | забить насмерть | beat to death (4uzhoj) |
Makarov. | забодать насмерть | gore to death |
Makarov. | заклевать насмерть | peck to death |
product. | заколоть насмерть | stab to death (Yeldar Azanbayev) |
gen. | заколоть насмерть | pierce to death |
gen. | заколоть штыком насмерть | bayonet dead (yevsey) |
product. | зарезать насмерть | stab to death (Yeldar Azanbayev) |
inf. | застрелить насмерть | shoot and kill (Johnny Bravo) |
Makarov. | застрелить кого-либо насмерть | shoot someone dead |
gen. | застрелить насмерть | shoot to death (Val_Ships) |
gen. | затоптать кого-либо насмерть | tromp to death |
Makarov. | испугать кого-либо насмерть | scare someone to death |
Makarov. | испугать кого-либо насмерть | frighten someone to death |
gen. | испугать насмерть | frighten to death |
Makarov. | машина задавила человека насмерть | the man was crushed to death by a car |
Makarov. | машина задавила человека насмерть | man was crushed to death by a car |
Makarov. | машина задавила человека насмерть | man was crushed to death by car |
gen. | машина задавила человека насмерть | the man was crushed to death by car |
Makarov. | напугать кого-либо насмерть | frighten someone to death |
Makarov. | насмерть затоптанный слонами | trampled to death by elephants |
invect. | насмерть напуганный | scared shitless |
inf. | насмерть ненавидеть | hate one's guts (Супру) |
gen. | насмерть ненавидеть | hate like poison (Супру) |
gen. | насмерть ненавидеть | hate to death (Супру) |
slang | не на жизнь, а насмерть | root-hog-or-die |
gen. | ненавидеть насмерть | hate with a passion |
Makarov. | он был насмерть затоптан слонами | he was trodden to death by the elephants |
Makarov. | он насмерть разбился на мотоцикле | he had a fatal motorcycle accident |
Makarov. | он упал с высоты в сто метров и разбился насмерть | he fell from a 100 metres to his death |
Makarov. | он упал с высоты в сто метров и разбился насмерть | he fell from a 100 metres to his death |
gen. | он упал с высоты сто метров и разбился насмерть | he fell from a 100 metres to his death |
gen. | они боролись насмерть | they fought to the death |
gen. | они сражались насмерть | they fought to the death |
gen. | они стояли насмерть | they fought to the death |
idiom. | перепугать насмерть | scare the living daylights out of (Баян) |
gen. | перепугать насмерть | scare to death |
Makarov. | перепугаться насмерть | get the fright of one's life |
Gruzovik | перепугивать насмерть | scare to death |
gen. | поразить насмерть | strike dead |
inf. | Потом собака набросилась на него и растёрзала насмерть | the dog then turned on him and he was savaged to death |
fig.of.sp. | почти насмерть | within in inch on one's life (Interex) |
Makarov. | простудиться насмерть | catch death of cold |
gen. | разбиться насмерть | be killed (in a crash, fall, etc.) |
gen. | разбиться насмерть | plunge to death (The parachute failed to open, and the jumper plunged to her death. VLZ_58) |
gen. | раздавить женщину насмерть | crush a woman to death |
proverb | раненный насмерть и на льва бросается | even a worm will turn (также: загнанная в угол крыса бросается на льва; Even the humblest will strike back if harassed or imposed upon too far. (The Oxford Dictionary of Proverbs) mikhailS) |
saying. | Раненый насмерть на льва бросается | even a worm will turn ( : Even the meekest or
most docile of creatures will retaliate or
seek revenge if pushed too far. mikhailS) |
comp.games. | режим "бой насмерть" | deathmatch mode (Technical) |
gen. | с взором, поражающим насмерть | sighted like the basilisk |
transp. | сбить насмерть | knock down and kill (напр. пешехода) |
transp. | сбить насмерть | knock down and kill (пешехода ybelov) |
traf. | сбить пешехода насмерть | strike and kill (A woman was struck and killed by a hit-and-run driver as she walked down an Abbotsford road with her husband Monday evening. ART Vancouver) |
Makarov. | скалолаз, лихорадочно пытался ухватиться за что-нибудь, но промахнулся и разбился насмерть | the climber scrabbled about wildly for a handhold, but missed and fell to his death |
Makarov. | скалолаз лихорадочно пытался ухватиться за что-нибудь, но промахнулся, упал и разбился насмерть | the climber scrabbled about wildly for a handhold, but missed and fell to his death |
Makarov. | скалолаз попытался ухватиться за верёвку, но не сумел и разбился насмерть | the climber snatched at the rope, but missed and fell to his death |
Makarov. | скалолаз попытался ухватиться за канат, но не сумел и разбился насмерть | the climber snatched at the rope, but missed and fell to his death |
Makarov. | скалолаз пытался ухватиться за верёвку, но не смог и упал и разбился насмерть | the climber grabbed for the rope, but missed and fell to his death |
gen. | смять женщину насмерть | crush a woman to death |
gen. | сражаться насмерть | fight to the death |
gen. | сражаться насмерть | fight for dear life |
Makarov. | сразить насмерть | smite |
gen. | сразить кого-л. насмерть | strike smb. dead |
gen. | стоять насмерть | fight up to the last ditch |
gen. | стоять насмерть | guard something with life (valtih1978) |
gen. | стоять насмерть | die in the last ditch |
mil. | стоять насмерть | final stand ("A good place for a final stand." – встретилось в тексте, где группа окруженных воинов находит укрытие и собирается там дать последний бой Deska) |
idiom. | стоять насмерть | hold down the fort (VLZ_58) |
Makarov. | стоять насмерть | endure to the end |
Makarov. | стоять насмерть | stand to the last man |
Makarov. | стоять насмерть | fight to the bitter end |
gen. | стоять насмерть | nail colours to the mast |
gen. | стоять насмерть | die game |
gen. | стоять насмерть | fight to the bitter |
gen. | стоять насмерть | hold on like grim death |
gen. | стоять насмерть | last-ditch stand |
chess.term. | стоять насмерть за интересы команды | die for the betterment of one's team |
gen. | стоять насмерть, защищая родину | defend country to the death |
idiom. | то, за что готов биться насмерть | hill to die on (An issue to pursue with wholehearted conviction and/or single-minded focus, with little or no regard to the cost GrishaNechaev) |