Subject | Russian | English |
Makarov. | быстро нарисовать | dash off |
gen. | вы нарисовали мне слишком большой нос | you've made my nose too big |
Makarov. | вы очень живо нарисовали её | you have pictured her very vividly |
gen. | его жена хочет, чтобы художник нарисовал её в виде пастушки | his wife wishes to be represented as a shepherdess |
amer. | из какого ты захолустья? Ты откуда такой нарисовался? Ты из какой дерёвни? | what part of the island you from? |
gen. | нарисовал, написал | pinxit (такой-то художник) |
arts. | нарисовать алеющий закат | draw the blush of the setting sun (Alex_Odeychuk) |
gen. | нарисовать в своём воображении | envision |
gen. | нарисовать чей-либо верный портрет | portray to the life |
fig. | нарисовать жизнь в мрачных красках | paint a black picture of life |
obs. | нарисовать изображение | pourtray |
gen. | нарисовать изображение | portray |
gen. | нарисовать карикатуру | cartoon |
gen. | нарисовать картину | envision (чего-либо; в своём воображении и т.п. A.Rezvov) |
Makarov. | нарисовать картину | draw a picture |
fig. | нарисовать картину | line it up (Let me line it up for you. And you tell me what you think. Stanislav Zhemoydo) |
gen. | нарисовать картину | draw a picture (a bunch of flowers, a portrait, a girl, etc., и т.д.) |
gen. | нарисовать картину | do a painting |
Makarov. | нарисовать контур | draw something in outline (чего-либо) |
gen. | нарисовать контур | draw in outline (чего-либо) |
gen. | нарисовать контур | outline |
Makarov. | нарисовать коня | draw a horse |
Makarov. | нарисовать круг | draw a circle |
Makarov. | нарисовать мрачную картину | draw a grim picture |
Makarov. | нарисовать образ | depict a character |
Makarov. | нарисовать образ | delineate a character |
Makarov. | нарисовать образ | give a portrait |
Makarov. | нарисовать образ | draw a character |
gen. | нарисовать образ | give a character |
gen. | нарисовать образ в романе из жизни | draw a character in a novel from life (from observations and experience, etc., и т.д.) |
dipl. | нарисовать общую картину | draw up a balance sheet (положения, состояния и т.п.) |
gen. | нарисовать объективную картину | write a story straight |
gen. | нарисовать чей-либо портрет | make a portrait of |
gen. | нарисовать портрет | give a portrait (a character, the scenery of the country, etc., и т.д.) |
gen. | нарисовать портрет | portray |
gen. | нарисовать радужную мрачную картину | paint a rosy a black picture of (smth., чего́-л.) |
Makarov. | нарисовать с натуры | draw from life |
gen. | нарисовать словесный портрет | draw a word portrait |
obs. | нарисовать снимок | pourtray |
gen. | нарисовать снимок | portray |
gen. | нарисовать схему на плоскости | to draw a diagram on paper (rechnik) |
gen. | нарисовать углём | charcoal |
archit. | нарисовать узор по трафарету | stencil a pattern |
paint. | нарисовать эскиз | suggest (hellamarama) |
gen. | нарисовать эскиз | sketch |
Makarov. | нарисовать что-либо яркими красками | paint something in bright colours |
gen. | нарисовать яркую картину сельской жизни | draw a brilliant picture of life in the country |
Игорь Миг | нарисуй сквозняк! | bug off! |
slang | нарисуй сквозняк | make yourself scarce! (VLZ_58) |
slang | нарисуй сквозняк | drop dead! (VLZ_58) |
slang | нарисуй сквозняк | beat it! (VLZ_58) |
crim.jarg. | нарисуй сквозняк | get lost! (VLZ_58) |
Игорь Миг | нарисуй сквозняк! | shove off! |
quot.aph. | Невозможно устать от живописи, потому что художнику нужно нарисовать не то, что он уже знал, а то, что он только что открыл. Уильям Хазлитт | one is never tired of painting, because you have to set down not what you knew already, but what you have just discovered. William Hazlitt. |
gen. | он заново нарисовал фигуру, но она всё равно не получилась | he repainted the figure, but it wouldn't come well |
gen. | он заново нарисовал фигуру, но она никак ему не удавалась | he repainted the figure, but it wouldn't come well |
Makarov. | он заново нарисовал фигуру, но она никак не выходила | he repainted the figure, but it wouldn't come well |
gen. | он заново нарисовал фигуру, но она никак не выходила | he repainted the figure, but it wouldn't come well |
Makarov. | он нарисовал несколько этюдов, прежде чем писать эту картину | he drew several studies before painting the picture |
gen. | он нарисовал свой автопортрет по изображению в зеркале | he drew a portrait of himself from the mirror |
Makarov. | он нарисовал свою мать, сидящей в качалке | he painted his mother in a rocking chair |
gen. | он нарисовал яркую картину сельской жизни | he vividly described the life of a village |
Makarov. | она нарисовала картину пастелью и цветными карандашами | she drew a picture using crayons and coloured pencils |
Makarov. | там, где мы были, вдруг нарисовались легавые и замели кучу ребят | the place got crashed and lots of kids were arrested |
psychol. | тест Гудинафа "нарисуй человека" | Goodenough test |
proverb | что нам стоит дом построить: нарисуем-будем жить | it is as easy as pie to build castles in the sky (Logofreak) |
Makarov. | я нарисовал карту мелом на полу | I've chalked out a map on the floor |