Russian | English |
нападать на кого-л. в лесу | attack smb. in the forest (from an ambush, in a narrow road, from all sides, from behind, from the rear, etc., и т.д.) |
нападать на врага | fall upon the enemy (on them from the rear, upon the unsuspecting travellers, on the village, etc., и т.д.) |
нападать на добычу | stoop (о хищных птицах) |
нападать на кого-л., что-л. ночью | attack smb., smth. at night (at dawn, at once, etc., и т.д.) |
нападать на оратора | attack a speaker (an author, a government, a doctrine, a theory, a policy, etc., и т.д.) |
нападать на противника | charge at the enemy (at the standing man, etc., и т.д.) |
нападать на рассвете | attack at dawn (at night, etc., и т.д.) |
нападать на кого-л. с ножом | pull a knife a gun, etc. on (smb., и т.д.) |
нападать на свободу печати | make inroads on the freedom of the press |
нападать на своего противника | attack one's adversary (the hostile fleet, a country, a city, a fortress, etc., и т.д.) |
нападать на след | get the scent (тж. перен.) |
неожиданно нападать на врага | surprise the enemy (the army, the enemy's camp, the fort, etc., и т.д.) |
яростно нападать на врага | attack an enemy with violence |