Subject | Russian | English |
gen. | всё наладится | things will straighten out |
gen. | всё наладится | things will pick up (Lyubov_Zubritskaya) |
inf. | всё наладится | That'll go off all right (Andrey Truhachev) |
gen. | всё наладится | things will work out |
inf. | всё наладится! | it'll be OK! (Andrey Truhachev) |
inf. | всё наладится | it will work out all right (Andrey Truhachev) |
gen. | всё наладится | everything will work out (Yeldar Azanbayev) |
gen. | вы можете это наладить | can you fix this? |
Makarov. | дела в этой фирме скоро наладятся | the firm will soon pull round |
gen. | его жизнь наладилась | his life got back on track. |
Makarov. | его попросили наладить дисциплину среди рабочих | he was asked to sort the workers out |
Makarov. | как только у него наладится дыхание, он подтянется к лидеру забега | once he gets his breath, he'll soon pull up to the leading runner |
Makarov. | мы пытаемся наладить расписание поездов, но мы не можем противостоять погоде | we try to make the trains run on time, but we can't contend against/with the weather |
Makarov. | мы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас | we try to make the trains run on time, but we can't contest with bad weather |
Makarov. | мы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас | we try to make the trains run on time, but we can't compete against the weather |
gen. | надеюсь, погода наладится | I hope the weather will improve |
fig.of.sp. | надеюсь, у вас всё наладится | I hope the skies will clear for you |
gen. | наладить бизнес-процессы | establish business processes (szalinka) |
gen. | наладить более широкие связи | extend one's connections |
sport. | наладить взаимодействие | work out all the kinks (Chicago coach Tom Thibodeau said injuries haven't given the starting five enough time together to work out all the kinks.) |
sport. | наладить взаимодействие | develop good chemistry (VLZ_58) |
gen. | наладить взаимодействие | establish cooperation (lh7f35) |
Игорь Миг | наладить взаимоотношения | get relationship back on track |
Makarov. | наладить взаимоотношения с избирателями | improve one's public relations (и т.п.) |
Makarov. | наладить взаимоотношения с избирателями | improve one's public relations |
Makarov. | наладить взаимоотношения с прессой | improve one's public relations (и т.п.) |
Makarov. | наладить взаимоотношения с прессой | improve one's public relations |
Makarov. | наладить взаимоотношения с публикой | improve one's public relations (и т.п.) |
Makarov. | наладить взаимоотношения с публикой | improve one's public relations |
gen. | наладить взаимоотношения с публикой | improve public relations |
fig. | наладить взаимопонимание | get on track (ART Vancouver) |
law, ADR | наладить взаимопонимание | establish a common understanding (pelipejchenko) |
gen. | наладить взаимопонимание | connect with (someone YuliaG) |
busin. | наладить взаимопонимание с | connect with (SirReal) |
gen. | наладить двигатель | tune up an engine |
Makarov. | наладить дела | get things going |
labor.org. | наладить дела | patch things up (Fesenko) |
inf. | наладить дела | get things going in the right direction (VLZ_58) |
gen. | наладить дела | set things straight |
idiom. | наладить дела, сделать бизнес снова прибыльным | turn around one's business (jouris-t) |
busin. | наладить долгосрочные рабочие отношения | enter into long-term working relationships (Alex_Odeychuk) |
gen. | наладить дружеские отношения | set up friendly relations |
gen. | наладить с кем-л. дружеские отношения | make friends with (smb.) |
Игорь Миг | наладить испорченные отношения | reset a damaged relationship |
dipl. | наладить канал связи | set up a communications channel (Washington Post Alex_Odeychuk) |
for.pol. | наладить конструктивное партнёрство | build a constructive partnership (New York Times Alex_Odeychuk) |
dipl. | наладить конструктивный диалог | build a constructive dialogue (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | наладить контакт | connect with (someone YuliaG) |
gen. | наладить контакт | establish a liaison (4uzhoj) |
Makarov. | наладить контакт | get in contact with |
gen. | наладить контакт | establish a contact (midori) |
gen. | наладить контакт с... | get in touch with |
econ. | наладить контакты | form contacts |
media. | наладить крепкие деловые отношения | build strong business relationships (ART Vancouver) |
gen. | наладить личностное деловое общение | network face-to-face (vertepa) |
industr. | наладить массовое производство | enter mass production (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | наладить машину | tune up a car |
gen. | наладить новые знакомства | get connected (дружеские или деловые Tamerlane) |
econ. | наладить обратную связь с клиентами | seek feedback from its customers (Andrey Truhachev) |
labor.org. | наладить обслуживание клиентов | tailor customer service (Fesenko) |
gen. | наладить общение | engage (Singing is a beautiful way of engaging with your baby. ART Vancouver) |
gen. | наладить общение | communicate (You're trying to communicate with your partner and it can get off if she is too slow to respond. ART Vancouver) |
amer. | наладить отношения | make things work (We tried to make things work; Douglas and I have been trying to make things work; He must have written it when he was trying to make things work with Marian Taras) |
amer. | наладить отношения | mend fences (в политике: he seeks to mend fences between Muslims and the West Val_Ships) |
busin. | наладить отношения | establish relations (russelt) |
amer. | наладить отношения | mend fences (Val_Ships) |
gen. | наладить отношения | get on track (Svetlana D) |
gen. | наладить отношения | make connection |
Игорь Миг | наладить отношения | smooth things out |
polit. | наладить отношения | make inroads (with ... – с ...; CNN Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | наладить отношения | mend ties |
gen. | наладить отношения | develop a relationship (with – с: Sales were not initially impressive with only $352 coming in after the initial five-hour broadcast, Circosta revealed. Within 90 days we made a million dollars in a single day, he added. Circosta believes it took a while to develop a relationship with the audience and to familiarize them with ordering from television — a concept that was foreign at the time. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | наладить отношения | make up |
gen. | наладить отношения | make amends (She tried to make amends by inviting him out to dinner.) |
Игорь Миг | наладить отношения | smooth things over |
Игорь Миг | наладить отношения | get relationship back on track |
idiom. | наладить отношения | break the ice (Rugby is something of a national obsession, so those who want to break the ice quickly may want to familiarise themselves with the game. ART Vancouver) |
gen. | наладить отношения | repair/mend/patch up relations/ties (bookworm) |
dipl. | наладить отношения с | get along with (найти общий язык с ...; Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | наладить отношения с | develop a relationship with (Sales were not initially impressive with only $352 coming in after the initial five-hour broadcast, Circosta revealed. Within 90 days we made a million dollars in a single day, he added. Circosta believes it took a while to develop a relationship with the audience and to familiarize them with ordering from television — a concept that was foreign at the time. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Игорь Миг | наладить отношения с | make nice with |
amer. | наладить отопление | fix the heat (Taras) |
Makarov. | наладить пищеварение | settle someone's stomach |
gen. | наладить пищеварение | settle the stomach |
hockey. | наладить прицел | find scoring touch (Rick Nash found his scoring touch Saturday, helping the New York Rangers continue their dominance of the Florida Panthers. В русском словосочетании может также использоваться глагол "восстановить". VLZ_58) |
labor.org. | наладить продажи | tailor marketing (подобрать наиболее оптимальный вариант Fesenko) |
Makarov. | наладить производство | launch the production of something (чего-либо) |
gen. | наладить производство искусственного каучука | organize production of artificial rubber |
PR | наладить производство пропагандистских материалов в промышленном масштабе | manufacture propaganda at an industrial pace (Alex_Odeychuk) |
media. | наладить прочные деловые отношения | build solid business relationships (ART Vancouver) |
Игорь Миг | наладить работу | cobble together |
Игорь Миг | наладить работу | get its act together |
gen. | наладить радиосвязь, установить радиосвязь | raise on the air something (c чем-либо tats) |
busin. | наладить сбыт | build up sales |
slang | наладить свои дела | get one's act together |
gen. | наладить свою жизнь | order one's life well |
gen. | наладить свою жизнь | turn one's life around (reverso.net Aslandado) |
gen. | наладить связи | establish ties (с – with: Ironically, the university [Glasgow University] was at the forefront of the movement in the 19th century to abolish slavery. It will now create a centre for the study of slavery and a memorial or tribute in the name of the enslaved. It is also working to establish ties with the University of the West Indies. Tamerlane) |
gen. | наладить связи | establish contacts (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | наладить связи | build on ties |
gen. | наладить связи | forge connections (reverso.net Aslandado) |
gen. | наладить связи | make connections (Your family doctor can help you make these connections. ART Vancouver) |
gen. | наладить связи | establish partnerships (Jessy) |
relig. | наладить связи с духовными лицами | connect with clergy members (Alex_Odeychuk) |
gen. | наладить связь | connect (with – с: This is the perfect opportunity for you to connect with customers in your area. – наладить связи с покупателями в вашем районе • connect with thousands of potential clients ART Vancouver) |
gen. | наладить связь с | connect with (My next tiny house was in Orlando. The goal was to commit a year to eating only foods that I had grown or foraged. I was working on a book on this topic while I was there. Before moving to Orlando, I connected with a homeowner who had agreed to let me build a tiny house on her property. She was letting me live in her garden and giving me an extension cord connected to her power. Electricity was a huge bonus, allowing me to have a deep-chest freezer and use my laptop. businessinsider.com ART Vancouver) |
avia. | наладить серийное производство | enter the batch manufacturing (Konstantin 1966) |
gen. | наладить серийный выпуск продукции | commercialize |
O&G | наладить систему | get the system up and running (Yeldar Azanbayev) |
amer. | наладить систему обогрева | fix the heat (Taras) |
amer. | наладить систему отопления | fix the heat (It's freezing in here. They didn't fix the heat? Taras) |
busin. | наладить систему связи | fix a communication system... |
chess.term. | наладить согласованные действия фигур | secure coordinated actions of the pieces |
police | наладить сотрудничество по линии правоохранительных органов | have a collaborative law enforcement relationship (with ... – с ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
busin. | наладить тесные связи | forge close links (with ... – с ... Alex_Odeychuk) |
Makarov. | наладить торговлю с этой страной | build up business with this country |
transp. | наладить транспортное сообщение | develop transport communication (Telepnev) |
transp. | наладить транспортное сообщение | fix transport communication (Telepnev) |
gen. | наладить уличное движение | improve traffic |
gen. | наладить часы | get the clock the work, the typewriter, etc. going (и т.д.) |
gen. | не беспокойся, все, несомненно, наладится | don't worry, it is sure to turn out well |
gen. | не могу наладить автомобиль | I can't make the car this pump, this machine, etc. work (и т.д.) |
gen. | не могу наладить машину | I can't make the car this pump, this machine, etc. work (и т.д.) |
busin. | не суметь наладить сотрудничество | fail to collaborate |
gen. | несмотря на то, что они стараются наладить отношения, кажется, их союз окончательно потерпел крушение | in spite of all their efforts to put things right, it looks as if their relationship is beyond redemption |
Makarov. | нового директора попросили наладить дисциплину среди рабочих | the new director was asked to sort the workers out |
Makarov. | он всё наладит | he will set things right |
Makarov. | он надеется, что погода наладится | he hopes the weather perks up |
Makarov. | он наладил связи со всеми нужными людьми | he is in with all the important people |
gen. | он отправил послов, чтобы наладить равноправное сотрудничество с Китайской империей | he sent ambassadors to negotiate an equal alliance with the Chinese Empire |
Makarov. | он собирался остаться и не переезжать на тот берег до тех пор, пока погода не наладится | he intended to remain until the weather cleared before I ferried back |
gen. | они наладили связи со всеми нужными людьми | they are in with all the important people |
gen. | повторно наладить | readjust |
gen. | пожалуйста, постойте рядом, пока я налажу антенну | please, stand by while I fix this antenna |
gen. | пожалуйста, пострахуйте меня, пока я налажу антенну | please, stand by while I fix this antenna |
gen. | пока всё не наладится | while things sort themselves out |
gen. | после хорошей грозы погода наладится | a good thunderstorm would settle the weather |
gen. | пытаться наладить отношения с | attempt to patch things up with (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | работа наладилась | the work is well in hand |
Makarov. | разреши мне сделать попытку, чтобы наладить это | let me have a go at fixing it |
Makarov. | с трудом наладить связи | forge ties |
media. | суметь наладить отношения | patch up relations (bigmaxus) |
media. | суметь наладить отношения | smooth relations (bigmaxus) |
media. | суметь наладить отношения | manage relations (bigmaxus) |
media. | суметь наладить отношения | mend relations (bigmaxus) |
Makarov. | суметь наладить отношения | manage regulations |
media. | телевизионная станция, у которой наладились финансовые дела после банкротства | turnaround |
gen. | у тебя всё скоро наладится | things will get better for you (Taras) |
gen. | у тебя скоро всё наладится | things will get better for you (Taras) |
gen. | я наладил | my hand is in |
Makarov. | я собирался остаться и не переезжать на тот берег до тех пор, пока погода не наладится | I intended to remain until the weather cleared before I ferried back |