Subject | Russian | English |
gen. | боюсь, что вы забыли наклеить марку на своё письмо | I am afraid you forgot to put a stamp on your letter |
construct. | для подготовки поверхности под оклейку обоями наклейте макулатуру | paste lining paper onto the surface |
construct. | для подготовки поверхности под оклейку обоями наклейте макулатуру | in order to prepare the surface for hanging paper |
Makarov. | ещё ни одна комната не была полностью готова, комнаты ещё не покрасили и не наклеили в них обои | none of the rooms had been completely finished, the painting and papering being yet to be done |
gen. | на эти банки с опасным веществом нужно наклеить этикетку с предупреждением | these dangerous tins should be labelled with a warning |
Makarov. | наклеить бирки с адресом на свой багаж | put labels on one's luggage |
gen. | наклеить бирки с адресом на свой багаж | put labels on luggage |
construct. | наклеить бордюр | hang a border |
construct. | наклеить гидроизоляцию | glue a waterproofing material |
construct. | наклеить звукоизоляцию | glue a sound insulation material |
gen. | наклеить картину на картон | mount a picture |
gen. | наклеить клейстером | paste |
construct. | наклеить ковёр | glue a covering |
construct. | наклеить макулатуру | paste lining paper |
construct. | наклеить макулатуру | hang lining paper |
Makarov. | наклеить марку | attach a stamp |
gen. | наклеить марку | stamp |
Makarov. | наклеить марку на конверт | attach a stamp to an envelope |
Makarov. | наклеить марку на конверт | stamp an envelope |
Makarov. | наклеить марку на конверт | stick a stamp on a letter |
gen. | наклеить марку на письмо | put a stamp on a letter |
gen. | наклеить на письмо и т.д. марку | stamp a letter an envelope, a card, a parcel, etc. with a stamp (with a three halfpenny stamp, etc., и т.д.) |
Gruzovik, inf. | наклеить нос кому-либо | be tricked |
Gruzovik, inf. | наклеить нос кому-либо | be left out in the cold |
construct. | наклеить обои | hang wallpaper |
gen. | наклеить обои | put up the wallpaper (источник dimock) |
Makarov. | наклеить объявление на стену | stick a notice on a wall |
construct. | наклеить паркетную планку | lay a parquetry stave in mastic |
construct. | наклеить пергамин | glue asphalt roofing paper |
Makarov. | наклеить повестку о штрафе за нарушение правил стоянки | tag a car (обыкн. на ветровое стекло) |
gen. | наклеить обыкн. на ветровое стекло повестку о штрафе за нарушение правил стоянки | tag a car |
construct. | наклеить покрытие пола | glue a flooring |
construct. | наклеить поливинилхлоридную плёнку | glue a polyvinylchloride film |
construct. | наклеить полотнище обоев | hang a length of wallpaper |
construct. | наклеить порог | glue a door sill |
construct. | наклеить прокладку | paste a gasket |
construct. | наклеить рубероид | glue roofing felt |
construct. | наклеить фриз | hang a border |
construct. | наклеить шпон | glue veneer |
gen. | наклеить этикетки | docket |
gen. | наклеить этикетку | attach a label |
gen. | наклеить этикетку на чемодан | press a label on a trunk (a stamp on an envelope, a picture on a paper, etc., и т.д.) |
gen. | наклеить ярлык | label (на) |
fig.of.sp. | наклеить ярлык | pigeonhole (to categorize; especially to limit or be limited to a particular category, role, etc Clepa) |
gen. | наклеить ярлык | pin a label on (на кого-либо) |
Makarov. | наклеить ярлык на | stick a label on |
Makarov. | наклеить ярлык на багаж | stick a label on one's luggage |
gen. | наклеить ярлык на багаж | stick a label on luggage |
gen. | наклеить ярлыки | pigeonhole |
gen. | наклеить ярлычки на чемоданы | tag trunks |
gen. | "наклей и раскрась" | stick and draw (детская литература и творчество SAKHstasia) |
gen. | наклейте бандероль на эти газеты | put a mailing wrapper on the newspapers |
construct. | Наклейте обои по отвесу | Hang the wallpaper using a plumb bob |
construct. | Наклейте ранее отогнутую половину линолеумного ковра | Glue the folded part of the linoleum covering |
Makarov. | наклейте эти этикетки на банки | paste these labels on the jars |
construct. | по ткани наклейте два дополнительных слоя рулонного материала | Glue two additional layers of roll material to the glass fibre fabric |
Makarov. | приобретите почтовые марки и аккуратно наклейте их на конверты | obtain postage stamps, and affix them carefully to the letters |
construct. | сколько слоёв ковра наклеили? | how many layers of the insulation covering have you glued? |
Makarov. | эти банки содержат опасное вещество, нужно наклеить на них этикетку с предупреждением | these dangerous tins should be labelled with a warning |