Subject | Russian | English |
sport. | арбитр назначается из числа членов технического комитета ФИЖ | head judge is nominated from the members of TC of FIG |
gen. | брать или назначать слишком низкую цену | undercharge |
law | в рамках настоящего Контракта Продавец назначает Покупателя эксклюзивным дистрибьютором | for the purpose of this Contract the Seller names the Buyer an Exclusive distributor (Andy) |
gen. | вновь назначать | reappoint |
gen. | вновь назначать | recommission (на должность) |
brit. | временно назначать | second (на чьё-либо место) |
Makarov. | временно назначать | second to (на чьё-либо место) |
gen. | временно назначать | appoint smb. provisionally (кого́-л.) |
Makarov. | высоту арки следует назначать в отношении 1 / 80 от её пролёта | the rise of the arch should be proportioned to be 1/80 of the span |
Makarov. | высоту арки следует назначать в отношении 1 / 80 от её пролёта | rise of the arch should be proportioned to be 1/80 of the span |
Makarov. | высоту арки следует назначать в пропорции 1 / 80 от её пролёта | the rise of the arch should be proportioned to be 1/80 of the span |
Makarov. | высоту арки следует назначать в пропорции 1 / 80 от её пролёта | rise of the arch should be proportioned to be 1/80 of the span |
Makarov. | дата выплаты назначается на 13 августа | the day of payment should be 13th August |
gen. | дающий право назначать | appointive |
gen. | единица, на основе которой назначаются цены и ведутся счета | the unit in which prices are quoted and accounts are kept (Croco) |
gen. | ежегодно и т.д. назначать | appoint smb. annually (newly, etc., кого́-л.) |
Makarov. | ей не принадлежит право назначать на эту должность | the office is not in her gift |
gen. | ей не принадлежит право назначать на эту должность | the post office is not in her gift (она не уполномочена) |
law | если в отношении всего или значительной имущества назначается или ставится временный управляющий, конкурсный управляющий или ликвидатор | if receiver, trustee or liquidator of all or a substantial part of its property is appointed or applied for (Helenia) |
gen. | имеющий право назначать | constitutive (на пост) |
cleric. | имеющий право назначать священников | patron (alexs2011) |
gen. | имеющий право назначаться вновь | eligible for reappointment |
law | лицо, совершившее преступление, за совершение которого назначается заключение в реформатории | reformatory offender |
med. | медицинский работник, имеющий право назначать рецептурные препараты | prescriber (skai) |
med. | назначается внутрь | assign inside (iwona) |
gen. | назначается на должность и освобождается от должности | shall be assigned and released from the holding position (Johnny Bravo) |
amer. | назначать адвоката | lawyer up (I think he hasn't been lawyered up yet.; для защиты обвиняемого Val_Ships) |
Makarov. | назначать адвоката обвиняемому | assign counsel to the defendant |
el. | назначать адрес | locate |
el. | назначать адреса | locate |
gen. | назначать актёров на определённые роли | cast actors for parts |
progr. | назначать альтернативное имя существующему типу | define an alternative name for an existing type (Alex_Odeychuk) |
econ. | назначать более низкие цены | underquote (по сравнению с конкурентами) |
gen. | назначать более низкие цены на | underquote |
law, ADR | назначать более низкую цену | underquote (по сравнению с конкурентами) |
econ. | назначать более низкую цену | underquote (чем конкуренты) |
gen. | назначать более низкую цену | underbid (особ. на аукционе) |
Makarov. | назначать бухгалтера | appoint an accountant |
gen. | назначать в группу, команду | squad |
gen. | назначать в караул | shoot for guard |
gen. | назначать в качестве преемника | designate as successor (Ремедиос_П) |
Makarov. | назначать в наряд | detail off |
gen. | назначать в наряд | detail |
mil. | назначать в наряд согласно листу нарядов | detail to duty according to a duty roster (Киселев) |
gen. | назначать в сослуживцы | colleague |
law | назначать вдовью часть | jointure |
Makarov. | назначать вести наблюдение | stake out (кого-либо) |
Makarov. | назначать вести наблюдение | stake off (кого-либо) |
gen. | назначать виновного | apportion blame (Дмитрий_Р) |
gen. | назначать чьей-либо властью | decree |
gen. | назначать вознаграждение | put a bounty (on someone Andrey Truhachev) |
gen. | назначать вознаграждение | offer a reward (Andrey Truhachev) |
busin. | назначать временно | appoint temporarily |
busin. | назначать время | fix time |
gen. | назначать время | time (the train timed to leave at 6.30 – поезд, отходящий по расписанию в 6 ч. 30 м.) |
Makarov. | назначать время | appoint the time |
gen. | назначать время | fix the time (an appointment, the date of the next session, etc., и т.д.) |
gen. | назначать время | appoint the time (the day, the date, the place, etc., и т.д.) |
media. | назначать время встречи | schedule the meeting (bigmaxus) |
Makarov. | назначать время встречи | schedule a meeting |
gen. | назначать время приёма | open one's availability (Mr Inam has opened up his availability for tomorrow eve (Monday 7th) in our Blythswood Clinic. We will be contacting our clients on our waiting list VLZ_58) |
gen. | назначать время собрания | set a time for a meeting |
gen. | назначать время и т.д. собрания | appoint the time the day, the date, the place, etc. for the meeting (for the ceremony, for the wedding, etc., и т.д.) |
gen. | назначать встречу | make tryst |
gen. | назначать встречу | schedule a meeting (Denis Lebedev) |
Makarov. | назначать встречу | make a date |
Makarov. | назначать встречу | make an appointment |
book. | назначать встречу | tryst |
gen. | назначать встречу на три часа | meet smb. at 3 o'clock (after office hours, etc,, и т.д.) |
gen. | назначать выборы | schedule the elections |
gen. | назначать выборы | schedule the election |
insur. | назначать выгодоприобретателя с письменного согласия застрахованного | designate the beneficiary with the insured person's written consent (Example: The insured shall be entitled to designate the beneficiary with the insured person's written consent. (Перевод: Страхователь вправе назначать выгодоприобретателя с письменного согласия застрахованного. Пазенко Георгий) |
Игорь Миг | назначать высокую плату за | charge a hefty fee for |
gen. | назначать высокую цену | set a high price for something (на что-либо Taras) |
gen. | назначать высокую и т.д. цену | charge heavily (exorbitantly, double, extravagantly, unscrupulously, etc.) |
gen. | назначать кому-л. высокую и т.д. цену | charge smb. a high price (the lowest price, too much, etc.) |
gen. | назначать высокую цену | quote a high price for something (на что-либо Taras) |
gen. | назначать высокую цену на | a high price for something (что-либо) |
shipb. | назначать высоту надводного борта | assign a freeboard |
Makarov., avia. | назначать высоту полёта | assign altitude to |
avia. | назначать высоту полёта | assign altitude to |
Makarov. | назначать кого-либо главой делегации | appoint someone head of delegation |
Makarov. | назначать гонорар | charge a fee |
econ. | назначать грабительские цены | hold up prices |
Makarov., inf., amer. | назначать грабительские цены | hold up |
gen. | назначать грабительские цены | extortion |
Makarov. | назначать группу | appoint group |
Makarov. | назначать дату | fix the data |
Makarov. | назначать дату | set the date |
Makarov. | назначать дату | set the data |
gen. | назначать дату | settle a date (Andrey Truhachev) |
law | назначать дату начала судебного разбирательства | schedule proceedings (Andrey Truhachev) |
law | назначать дату начала судебного разбирательства | schedule the trial (Andrey Truhachev) |
law | назначать дату начала судебного разбирательства | schedule hearings (Andrey Truhachev) |
law | назначать дату слушания дела | assign a day for the hearing |
busin. | назначать дату слушания дела | assign a day for hearing |
Makarov. | назначать дату суда | determine the date of the trial |
mil., tech. | назначать двойные расчёты | double-man (для поочерёдной работы) |
mil., tech. | назначать двойные расчёты на каждый инструмент | double-man the tools (при системе работ double gang) |
Makarov. | назначать девушке свидание | make a date with a girl |
dipl. | назначать кого-либо действовать вместо | designate to act in place (кого-либо) |
gen. | назначать кого-л. делегатом | deputize |
gen. | назначать кого-л. делегатом | depute |
notar. | назначать дело к слушанию | set a date for trial |
Makarov. | назначать деловое свидание с | make an appointment with (someone – кем-либо) |
Makarov. | назначать деловую встречу с | make an appointment with (someone – кем-либо) |
gen. | назначать денежное содержание в размере | grant an allowance of |
gen. | назначать день | settle a date (Andrey Truhachev) |
Makarov. | назначать день | assign the day |
Makarov. | назначать день | appoint the day |
gen. | назначать день | settle the day |
Makarov. | назначать день | fix the day |
gen. | назначать день | name the day (особ. свадьбы) |
Makarov. | назначать день для судебного разбирательства | assign a day for the trial |
gen. | назначать день свадьбы | name the day for the wedding (the day for a party, etc., и т.д.) |
Makarov. | назначать день свадьбы | name the day |
gen. | назначать день свадьбы | set the wedding-day (the time, a date, a price, etc., и т.д.) |
gen. | назначать день свадьбы | set a wedding day |
gen. | назначать кого-л. депутатом | deputize |
gen. | назначать депутатом | deputize |
gen. | назначать кого-л. депутатом | depute |
gen. | назначать детям опекуна | appoint the guardian of one's children (an agent, a trustee, etc., и т.д.) |
gen. | назначать диету | diet |
Makarov. | назначать кого-либо директором | install someone as director |
Makarov. | назначать кого-либо директором | appoint someone director |
Makarov. | назначать кого-либо директором школы | appoint someone head-master |
gen. | назначать для | design (чего-л.) |
mil., artil. | назначать для поддержки | place in support |
mil., artil. | назначать для поддержки | assign to support |
busin. | назначать доверенное лицо | appoint a trustee |
Makarov. | назначать дозу | give a dose |
Makarov. | назначать дозу | administer a dose |
patents. | назначать должностных лиц | appoint officials |
gen. | назначать доли | lot |
Makarov., sport. | назначать дополнительное время | award additional time |
Makarov. | назначать дополнительное лекарство к проводимой терапии | add a drug to ongoing therapy |
Makarov. | назначать допуски | specify tolerances |
chess.term. | "назначать доски" | assign players |
econ. | назначать доход | endow (материально обеспечивать) |
obs. | назначать доход | indow (в церковь, на богоугодное заведение) |
gen. | назначать доход | endow (в церковь, на богоугодное заведение) |
gen. | назначать его начальником над остальными | set him over others (a supervisor over the new workers, etc., и т.д.) |
Makarov. | назначать ежегодную ренту | settle an annuity on (someone – кому-либо) |
gen. | назначать кому-либо ежегодную ренту | settle an annuity on |
lab.law. | назначать жалованье | fix an emolument (sankozh) |
gen. | назначать жалованье | salary |
gen. | назначать завышенную цену | surcharge |
gen. | назначать завышенную цену | overcharge |
gen. | назначать заместителем | depute |
obs. | назначать заранее | prefix |
Gruzovik | назначать заседание | set a meeting |
amer., inf. | назначать или спрашивать цену | tax |
gen. | назначать исполнителей | cast actors for parts |
gen. | назначать исполнителей | cast parts to actors |
gen. | назначать исполняющим обязанности | depute |
Makarov. | назначать к обсуждению | set for argument |
Makarov. | назначать канал | allocate a channel |
nautic. | назначать класс | assign a class |
gen. | назначать кого-либо шерифом | prick somebody for sheriff (отмечая его имя в списке) |
busin. | назначать коллегу | nominate a colleague |
gen. | назначать командира корабля | commission |
gen. | назначать комиссию независимо от партийной принадлежности её членов | appoint a nonpolitical commission |
busin. | назначать конкурентную цену на товар | price product competitively |
Makarov. | назначать конкурс | appoint a contest |
el. | назначать коносамент | order bill of lading |
Makarov. | назначать конференцию | set conference |
nautic. | назначать курс | shape the course |
nautic. | назначать курс | set the course |
Makarov. | назначать лекарство | administer a drug (В.И.Макаров) |
Makarov. | назначать лекарство | prescribe a drug (В.И.Макаров) |
Makarov. | назначать лекарство | order |
Makarov. | назначать лекарство больному | assign a drug to a patient |
media. | назначать соединительную линию | assign (телефония) |
gen. | назначать локомотивы на поезда | assign locomotives to trains (alaska1985) |
gen. | назначать любого агента для выполнения деятельности, которую он не может выполнить самостоятельно, и которую будет удобнее выполнить агенту | appoint any agent to do business which he is unable to do himself which can be more conveniently done by agent (Спиридонов Н.В.) |
mil., tech. | назначать маршрут | set up a route |
mil., tech. | назначать места разрушений | place demolitions |
nautic. | назначать место | rate (в ряду чего) |
fire. | назначать место | site |
gen. | назначать место | locate (для постройки и т. п.) |
Makarov. | назначать место | appoint the place |
gen. | назначать место для | locate |
nautic. | назначать место на карте | prick |
gen. | назначать что-л., встречу, собрание и т.д. на | set sth. down for (какое-то время) |
gen. | назначать кого-л. на | set sb. down for (должность) |
med. | назначать препарат "на автомате" | habitually prescribe something (Эдуард Файнштейн) |
gen. | назначать кого-либо на более высокую должность | appoint to a higher post |
gen. | назначать на более раннее время | prepone (Andrey Truhachev) |
fire. | назначать на выезд расчёт вместо ранее назначенного расчёта | cover |
Makarov. | назначать кого-либо на высокую должность | put someone in a key position |
gen. | назначать на гарнизонную службу | place on garrison |
gen. | назначать на гарнизонную службу | garrison |
Makarov. | назначать кого-либо на главную должность | place someone in a key position |
gen. | назначать на дежурство | warn to duty |
gen. | назначать на дежурство | roster (используется обычно в пассиве Alex Lilo) |
gen. | назначать на дежурство | name for duty |
gen. | назначать на должность | place |
busin. | назначать на должность | assign |
busin. | назначать на должность | make |
busin. | назначать на должность | put forward |
econ. | назначать на должность | appoint to an office |
busin. | назначать на должность | assign a job |
gen. | назначать на должность | appoint to a position (emirates42) |
law | назначать на должность | deliver commission |
law | назначать на должность | deliver appointment |
busin. | назначать на должность | nominate |
busin. | назначать на должность | institute |
gen. | назначать на должность | establish |
gen. | назначать на должность | appoint (sb + noun | ~ sb as something O'Connell was appointed as chairman. LDOCE. He's just been appointed (as) director of the publishing division. CALD. Picard has been appointed managing director of the new division. MED Alexander Demidov) |
gen. | назначать кого-либо на должность | appoint to a post |
Makarov. | назначать на должность | institute (in, into, to; и т.п.) |
Makarov. | назначать на должность | institute into (и т. п.) |
Makarov. | назначать на должность | nominate to an office |
mil. | назначать на должность | assign to a billet |
mil. | назначать на должность | assign to a post |
mil. | назначать на должность | post |
mil. | назначать на должность | post paper |
patents. | назначать на должность | invest someone with a public office |
prof.jarg. | назначать на должность | make an appointment |
prof.jarg. | назначать на должность | hold office |
mil. | назначать на должность | plug into a slot |
mil. | назначать на должность | assign to a position |
Makarov. | назначать на должность | put in |
nautic. | назначать на должность | berth (в составе экипажа) |
Makarov. | назначать на должность | institute to (и т. п.) |
Makarov. | назначать на должность | institute in (и т. п.) |
Makarov. | назначать на должность | assign (особ. штатную) |
gen. | назначать на должность | seat |
gen. | назначать на должность | designate |
gen. | назначать на должность | commission |
logist. | назначать на должность в системе поставок | assign a logistical-type job |
gen. | назначать на должность и освобождать от должности | appoint to and remove from office (Alexander Demidov) |
law | назначать на должность судьи | bench |
gen. | назначать на должность судьи Верховного Суда | appoint to the State Supreme Court (He's been appointed to the State Supreme Court. LDOCE Alexander Demidov) |
gen. | назначать на должность судьи Высшего Арбитражного Суда | appoint to the Supreme Arbitrazh Court (He's been appointed to the State Supreme Court. LDOCE Alexander Demidov) |
busin. | назначать на другую должность | post in another position |
busin. | назначать на другую должность | assign to another position |
gen. | назначать на другую должность | reassign |
gen. | назначать на духовную должность | present |
gen. | назначать на места | post |
amer., inf. | назначать особ. полицейского на определённый участок работы | stake out |
gen. | назначать на определённый участок работы | stake out (особ. полицейского) |
gen. | назначать на пост | designate for a post |
busin. | назначать на пост | designate to a post |
gen. | назначать кого-либо на пост | appoint to a post |
gen. | назначать на пост | appoint |
Makarov. | назначать кого-либо на пост посла | appoint someone to the post of ambassador |
dipl., amer. | назначать на ответственный, важный пост с последующим утверждением сенатом | nominate |
Gruzovik, mil. | назначать на постой | billet |
gen. | назначать на посты | post |
busin. | назначать на работу | appoint to a job of |
mil., tech. | назначать на работу | assign |
gen. | назначать кого-либо на работу в определённое время | roster (Alex Lilo) |
Makarov. | назначать на роль | cast an actor |
gen. | назначать на церковную должность, когда ещё не открылась вакансия | provide |
mil. | назначать на штатные должности | slot in authorized spaces |
avia. | назначать наблюдателей | appoint observers |
gen. | назначать награду | put a bounty (on someone Andrey Truhachev) |
gen. | назначать награду | offer a reward (Andrey Truhachev) |
gen. | назначать наказание | impose a sentence (по приговору Stas-Soleil) |
gen. | назначать наказание | impose a sentence (по приговору Stas-Soleil) |
gen. | назначать наказание | punish |
Makarov. | назначать наказание | fix a penalty (в приговоре) |
Makarov. | назначать наказание | impose a penalty |
Makarov. | назначать наказание | award a punishment |
law | назначать наказание | impose punishment (Право международной торговли On-Line) |
Makarov. | назначать наказание по совокупности | punish summarily |
gen. | назначать наместника | subdelegate |
Makarov. | назначать кого-либо начальником | set over |
gen. | назначать кого-либо начальником | set |
gen. | назначать начальником | set over |
med. | назначать недостаточно часто | underprescribe (CubaLibra) |
med. | назначать неправильно | underprescribe (CubaLibra) |
busin. | назначать нового менеджера | appoint a new manager |
mil., tech. | назначать объекты разрушений | place demolitions |
Makarov. | назначать опекуна | appoint a custodian |
gen. | назначать опекуном | trustee |
Gruzovik | назначать оплату | fix the rate of pay |
lat. | назначать, определять | destino (Lena Nolte) |
Makarov. | назначать ответственным | make responsible |
mil. | назначать ответственным за | place in charge of (Киселев) |
Makarov. | назначать кого-либо ответственным за войска | put someone in charge of forces |
gen. | назначать офицеров | officer |
med. | назначать панкреатин | pancreatize |
sport. | назначать пенальти | award a penalty |
Makarov. | назначать пенсию | award pension |
gen. | назначать пенсию | pension |
gen. | назначать перерыв | prorogue |
gen. | назначать перерыв в работе парламента | prorogate (не распуская его) |
gen. | назначать перерыв в работе парламента | prorogue |
Makarov. | назначать пиявки | prescribe leeches |
Makarov. | назначать плату | charge a fee |
Makarov. | назначать плату | charge a fare |
gen. | назначать плату за обслуживание | charge a fee for one's service (£1 for the book, comission for the sale, etc., и т.д.) |
gen. | назначать плату за операцию | charge a fee for performing an operation |
gen. | назначать по большинству голосов | vote into |
Makarov. | назначать по жребию | lot off |
gen. | назначать по жребию | lot |
Makarov. | назначать по списку лиц на должность шерифа | prick down (и т. п.) |
Makarov. | назначать по списку лиц на должность шерифа | prick off (и т. п.) |
Makarov. | назначать по списку лиц на должность шерифа | prick (и т.п.) |
telecom. | назначать по умолчанию | default to (oleg.vigodsky) |
econ. | назначать повышенную ставку | bid up (на аукционе) |
gen. | назначать пожизненно | appoint for life (denghu) |
gen. | назначать полномочия | assign authorizations |
busin. | назначать попечителем | trustee |
gen. | назначать посла | appoint an ambassador |
Makarov. | назначать кого-либо послом | appoint someone ambassador |
gen. | назначать послом | appoint ambassador |
Makarov. | назначать пособие | fix an allowance |
mil. | назначать Почётный караул к Боевому знамени | assign a Guard of Honour to the Colours (для отдания воинских почестей; брит. выражение Alex_Odeychuk) |
gen. | назначать пошлину по тарифу | tariff |
Makarov. | назначать правительство | name government |
Makarov. | назначать правительство | elect government |
gen. | назначать пределы | limit |
Makarov. | назначать предельный срок на скорую руку | fudge the deadline |
media. | назначать предельный срок наспех | fudge the deadline (bigmaxus) |
gen. | назначать председателя | appoint a chairman (a delegate, a representative, etc., и т.д.) |
amer. | назначать представителем | deputize (преим.) |
gen. | назначать кого-л. представителем | deputize |
gen. | назначать представителем | deputise |
gen. | назначать кого-л. представителем | depute |
Makarov. | назначать президента | name the president |
insur. | назначать премию за риск | charge premium on the risk (key2russia) |
Makarov. | назначать кого-либо премьер- министром | appoint the prime minister |
Gruzovik, mil. | назначать привал | designate a halt (on a march) |
gen. | назначать привал | call halt |
appl.math. | назначать приоритет | order |
gen. | назначать приоритеты | prioritise |
comp. | назначать приоритеты | prioritize |
appl.math. | назначать приоритеты | assign priorities |
tech. | назначать припуск на | specify allowance for |
Makarov. | назначать припуск на | specify an allowance for |
gen. | назначать приём | arrange an appointment (MichaelBurov) |
gen. | назначать приём | make an appointment (MichaelBurov) |
gen. | назначать приём | have an appointment (MichaelBurov) |
gen. | назначать приём | make appointment (MichaelBurov) |
gen. | назначать приём | arrange appointment (MichaelBurov) |
law, ADR | назначать произвольную цену | set an arbitrary price (Andrey Truhachev) |
Makarov. | назначать процент | charge interest |
gen. | назначать пять долларов | charge 5 dollars (1 rouble, a comission, etc., и т.д.) |
gen. | назначать различные цены на стоимость предприятия | place different values on the enterprise |
Makarov. | назначать размеры | proportion (в пропорции от другого размера) |
gen. | назначать рандеву | rendezvous |
Makarov. | назначать расследование | order an inquest |
Makarov. | назначать расследование | order an inquest into |
Makarov. | назначать расследование | institute an investigation |
O&G | назначать режим бурения | specify drilling practices |
busin. | назначать рейсы на любое время дня | schedule flights at any time of the day |
Makarov. | назначать ресурс | assign resource |
gen. | назначать ресурс | assign a resource |
busin. | назначать кого-л. с хорошей репутацией | appoint smb with a good record in |
vulg. | назначать кому-либо свидание | date (someone) |
gen. | назначать свидание | rendezvous |
Makarov. | назначать свидание | date up (кому-либо) |
Makarov. | назначать свидание | make a date |
book. | назначать свидание | tryst |
inf. | назначать кому-либо свидание | date up |
gen. | назначать свидание | make a date (kee46) |
Makarov. | назначать свидание с | make a rendezvous with (someone – кем-либо) |
gen. | назначать кого-л. своим преемником | name smb., one's successor |
Makarov. | назначать кого-либо секретарём | appoint someone secretary |
gen. | назначать кого-л. секретарём | place smb. as a secretary (as a manager, as a librarian, etc., и т.д.) |
IT | назначать селективный адрес | assign a handle (напр. выбранной плате стандарта PnP при автоматическом конфигурировании) |
dipl. | назначать слишком высокие цены | overprice |
econ. | назначать слишком высокую цену | price too high |
gen. | назначать слишком низкую цену | undercharge |
patents. | назначать слушание дела | appoint a hearing |
busin. | назначать собрание | set up a meeting |
busin. | назначать собрание | fix a meeting (He objects to the meeting being fixed for Monday Johnny Bravo) |
gen. | назначать собрание на август | call a meeting for August (the session for three o'clock, etc., и т.д.) |
mil. | назначать совещание | set a meeting |
gen. | назначать содержание | allowance |
gen. | назначать содержание, паёк | allowance |
Makarov. | назначать соединительную линию | assign a trunk |
Makarov. | назначать соединительную линию | allot a junction route |
media. | назначать соединительную линию | assign a trunk (телефония) |
Makarov. | назначать соединительную линию | allot a junction |
gen. | назначать срок | settle a date (Andrey Truhachev) |
Makarov. | назначать срок | set a term (to; для) |
Makarov. | назначать срок | set a deadline (for; для) |
gen. | назначать срок | appoint the time (the day, the date, the place, etc., и т.д.) |
gen. | назначать срок | date |
tech. | назначать срок начала работ | assign a starting date |
Makarov. | назначать сроки | assign a starting date (напр., начала работ) |
Makarov. | назначать сроки | assign (e. g., a starting date; напр., начала работ) |
tech. | назначать сроки начала работ | assign a starting date |
automat. | назначать сроки завершения работ от конечной даты | to backward schedule (изготовления детали) |
gen. | назначать старейшего члена клуба председателем | appoint the eldest member of the club chairman (the youngest son his heir, one's friend the guardian of one's children, the talented man judge, etc., и т.д.) |
gen. | назначать строго ограниченный паёк | allowance |
gen. | назначать субделегата | subdelegate |
sport. | назначать судей | nominate judges |
sport. | назначать судей | draw up judges |
Makarov. | назначать судью | appoint a judge |
gen. | назначать кого-л. судьёй | make smb. a judge (one's spokesman, one's special envoy, etc., и т.д.) |
Makarov. | назначать сумму вознаграждения за поимку | set a price on someone's head (кого-либо) |
Makarov. | назначать сумму вознаграждения за поимку | set a price on someone's life (кого-либо) |
gen. | назначать сумму вознаграждения за поимку | set a price on head (кого-либо) |
Makarov. | назначать тариф | charge a tariff |
med. | Назначать только в случае крайней необходимости | Avoid unless absolutely necessary |
bank. | назначать торги | anounce bidding |
bank. | назначать торги | announce tenders |
bank. | назначать торги | announce bidding |
econ. | назначать торги | call for tenders |
econ. | назначать торги | invite tenders (на что-либо) |
bank. | назначать торги | Invite bids |
bank. | назначать торги | invite tenders |
law | назначать торги | invitation to offer |
econ. | назначать условия | lay down conditions |
econ. | назначать условия | set terms |
econ. | назначать условия | quote terms |
econ. | назначать условия | fix terms |
Makarov. | назначать условия | impose conditions |
busin. | назначать финансовым директором | appoint Financial Director |
nautic. | назначать фрахтовую ставку | fix |
gen. | назначать цену | price |
gen. | назначать цену | name one's price (your conditions, your terms, the day for a party, his successor, etc., и т.д.) |
gen. | назначать цену | cost (товар) |
gen. | назначать цену | tag |
gen. | назначать цену | quote a price |
amer. | назначать цену | tax |
gen. | назначать цену | make a price |
gen. | назначать цену | quote |
Makarov. | назначать цену | set price |
Makarov. | назначать цену | charge for (за что-либо) |
Makarov. | назначать цену | set the price |
Makarov. | назначать цену | fix the price |
gen. | назначать цену | set a price |
gen. | назначать цену | charge |
law | назначать цену | appraise (Право международной торговли On-Line) |
busin. | назначать цену | charge for a price |
gen. | назначать цену | fix the price (the salary, the rent, the amount to be paid, the income tax, etc., и т.д.) |
busin. | назначать цену в местной валюте | quote in local currency |
gen. | назначать цену для продажи имущества | fix a price for selling the property (a date for leaving the place, etc., и т.д.) |
Makarov. | назначать цену за | charge for (что-либо) |
fin. | назначать цену за дом | quote a price on a house |
gen. | назначать цену на | put a price on (smth., что-л.) |
busin. | назначать цену на товар | price product |
busin. | назначать цену на товар | charge for a product |
gen. | назначать цену ниже обычной | underprice (в целях конкурентной борьбы) |
gen. | назначать цену ниже себестоимости | underprice |
gen. | назначать цену ниже стандартной рыночной | underprice |
gen. | назначать цены | charge prices |
slang | назначать цены с запросом | salt prices |
Makarov. | назначать членов совета | appoint council |
fin. | назначать чрезмерно высокие цены и подорвать возможность сбыта своего товара | price oneself out of the market |
Makarov. | назначать кого-либо шерифом | prick someone for sheriff (отмечая его имя в списке) |
Makarov., avia. | назначать эшелон | assign a flight-level to |
avia. | назначать эшелон | assign a flight-level to |
Makarov. | назначать юриста или бухгалтера или другое профессионально квалифицированное лицо для оказания помощи в исполнении его обязанностей | appoint a lawyer or accountant or other professionally qualified person to assist him in the performance of his functions |
dipl., law | назначаться в качестве правительств-депозитариев | be designated the Depositary Governments |
IT | назначаться ведущим узлом | be hosted |
comp. | назначаться ведущим узлом | be host ed |
HR | назначаться на | be appointed (position; должность Метран) |
HR | назначаться на должность | be promoted to the position of (Метран) |
gen. | назначаться на должность без ограничения срока полномочий | have tenure (Alexander Demidov) |
HR | назначаться на должность : вместо | be appointed to the position of : replacing (someone Метран) |
gen. | назначаться на должность и освобождаться от должности | be appointed to and removed from (Do yon know upon what principle public officers are appointed to and removed from office Alexander Demidov) |
gen. | назначаться на должность и освобождаться от должности | be appointed and dismissed by (ABelonogov) |
nautic. | назначаться на корабль | go to sea |
gen. | назначаться на понедельник | be down for Monday (Andrey Truhachev) |
nautic. | назначаться на судно | go to sea |
mil. | назначаться ответственным за | place in charge of (Киселев) |
gen. | назначаться пожизненно | be appointed for life |
busin. | назначаться попечителем | trustee |
busin. | настоящим предписывает, представляет кандидатуру и назначает | do hereby ordain, nominate and appoint (в тексте доверенности ravnybogu) |
law, Makarov. | несовершеннолетнее или недееспособное лицо, опекун которого назначается судом или которое непосредственно опекается судом | ward of court |
law | несовершеннолетний, опекун которого назначается канцлерским судом или который непосредственно опекается этим судом | ward in chancery |
law | несовершеннолетний, опекун которого назначается канцлерским судом или который непосредственно опекается этим судом | ward of court |
gen. | несовершеннолетний, опекун которого назначается канцлерским судом или который непосредственно опекается этим судом | chancery ward (см. ward of court Stregoy) |
med. | ничего через рот, не назначать ничего перорально | nbm (Elena1408) |
polit. | обладать полномочиями назначать федеральных судей | have the authority to appoint federal justices (Brenda) |
Makarov. | он был вынужден назначать встречи так же скрытно, как и молодые влюблённые | he was compelled to make assignations with as much secrecy as two young lovers |
Makarov. | он не уполномочен назначать на эту должность | the office is not in her gift |
Makarov. | он не уполномочен назначать на эту должность | the post is not in his gift |
gen. | она выпила лекарство, которое назначается только как наружное | she took internally what was meant for external application |
gen. | официально и т.д. назначать | appoint smb. officially (unanimously, etc., кого́-л.) |
law | партнёр, который в случае несостоятельности назначается ответственным за ликвидацию | liquidating partner (Право международной торговли On-Line) |
Makarov. | пенсии должны назначаться как нечто полагающееся по праву | pensions should be given as of right |
mil. | повторно назначать | reappoint (на должность) |
law | право назначать на должности | appointive power |
law | право назначать на должности | appointing power |
fig. | предварительно назначать | pencil in (igisheva) |
Makarov. | прежде, чем назначать встречу, позвоните нам и выясните стоимость авиаперелёта | call us and get the rates for your airfare before you set up an appointment |
gen. | прежде чем назначать встречу, позвоните нам и выясните стоимость авиаперелёта | call us and get the rates for your airfare before you set up an appointment |
gen. | президент выдвигает кандидатуры послов и по совету сената и с его согласия назначает их на должности | the President shall nominate and, by and with the advice and consent of the Senate, shall appoint ambassadors |
law | преступление, за совершение которого назначается заключение в реформатории | reformatory offence |
construct. | Продольный уклон назначается в зависимости от поверхности рельефа | the longitudinal grade is determined by the terrain |
gen. | снова назначать | reassign |
gen. | снова назначать | reappoint |
progr. | Спецификация списка экземпляров функциональных блоков. Эта спецификация определяет список экземпляров составных функциональных блоков, требуемых внутри композиционного функционального блока. Каждому экземпляру функционального блока назначается имя, сопровождаемое именем его типа функционального блока | Function block instance list specification. This defines a list of component function block instances required within a composite function block. Each function block instance name is given, followed by its function block type name (см. Robert W. Lewis: Modelling control systems using IEC 61499. Applying function blocks to distributed systems ssn) |
lat. | строить, формировать, назначать | constituo (Lena Nolte) |
inf. | тот, кому назначают свидание | date |
gen. | тот, кто назначает | nominator (на место) |
gen. | тот, кто назначает на должность | inductor |
nautic. | фрахтование судна на условии, что фрахтователь назначает на судно свою команду | demise charter |
media. | функция, позволяющая оператору назначать или отменять информационный поиск сеанса для одного или всех шлюзовых сеансов | session information retrieval (в сетевой архитектуре SNA) |
gen. | член, который назначает день собрания и подготавливает его созыв | convener (комитета, общества) |
patents. | члены патентного ведомства назначаются пожизненно | the members of the patent office shall be appointed for life |
law | является и настоящим назначается | be and are hereby appointed (Термин действует в учредительных договорах и уставах. Konstantin 1966) |