DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing надеваться | all forms
SubjectRussianEnglish
gen.брюки и т. п., которые можно надевать в разных комбинацияхseparate
slangбрюки на резинке, которые надевают в предвкушении сытной трапезыThanksgiving pants (напр, в день благодарения; амер. Aly19)
gen.быстро надевай пальто, такси уже ждётI get your coat on quickly, the taxi's waiting
Makarov.быстро надеватьslip into (одежду)
mech.eng., obs.валик передней бабки токарно-винторезного станка, на котором свободно качается кронштейн малого трензеля и на который надевается верхнее сменное зубчатое колесоstud shaft
relig.ведьмин колпак, который надевали осуждённому за колдовствоwitch-hat
mil.вновь надевать противогазremask
Makarov.день был такой жаркий, что я не стал надевать пальтоthe day was so warm that I left off my coat
Makarov.день был такой жаркий, что я не стал надевать пальтоday was so warm that I left off my coat
mech.eng., obs.деталь, имеющая втулку, которой она надевается на...bushing fitting over...
therm.eng.диск колеса, на который надевается зубчатый ободspider
Makarov.довольно часто пятку чулка прошивают нитками, прежде чем надеватьit is common to run the heels of stockings with cotton before wearing them
slangзаписывать в долг, надевать наручникиcuft (Сomandor)
gen.какое платье принято надевать на свадьбу?what's the correct dress for a wedding?
wood.крюк на конце каната лебёдки плоской формы с большой поверхностью зева, на который надеваются коуши покеровflat choker hook
gen.Ложь может обойти полмира, пока правда будет надевать ботинкиA lie can travel halfway around the world while the truth is still putting on its shoes (Mark Twain Olga Fomicheva)
Makarov.мальчики на дворе, надевают сбрую на лошадей перед выступлениемthe boys are in the yard, brassing up the horses for the show
proverbМарток-надевай двое портокApril is the cruellest month
wood.метод пропитки неокорённых заборных стоек подобный процессу Bocherie, где вместо колпака надевается камера отработанной шиныtire-tube treatment
Makarov.мне совершенно нечего надеватьI haven't a thread fit to wear
dent.impl.надевать абатментput on an abutment (MichaelBurov)
gen.надевать "башмак"boot (на колесо автомобиля на нарушение правил парковки)
gen.надевать башмаки на деревянной подошвеclog
Makarov.надевать ботинкиput on one's boots
gen.надевать ботинкиboot
Makarov.надевать брюкиput on trousers
tech.надевать бугельhoop (сваи)
Makarov.надевать быстро или грубоclap on
gen.надевать в виде шарфаscarf
weap.надевать кольцо, кожух, шину в горячем состоянииshrink (ABelonogov)
auto.надевать бандажи, кольцо в горячем состоянииshrink on
construct.надевать в нагретом состоянииshrink on
gen.надевать вечернее платьеchange
gen.надевать воинский убор на лошадьbarred
gen.надевать воинский убор на лошадьbar iron
obs.надевать воинский убор на лошадьbarshot
gen.надевать воинский убор на лошадьbar
mil., tech.надевать воротникcollar
nanoнадевать высотный скафандрdon the pressure suit
Makarov.надевать высотный скафандрdon the pressure
gen.надевать галстукcravat
Makarov., obs., amer.надевать головной уборtire
Makarov.надевать головной уборcover one's head
Makarov.надевать доильный стакан на сосокfit a teat cup over a cow's teat
Makarov.надевать драгоценностиput on jewels
mil., arm.veh.надевать дышлоyoke
gen.надевать жакетjacket
mil.надевать защитный капюшонdon hood (Киселев)
gen.надевать значокbadge
Makarov.надевать изоляционную трубку на проводslip a sleeve over a wire
automat.надевать канатput on the rope
gen.надевать кандалыshackle
tech.надевать капорhood (и пр.)
construct.надевать капсюльcap
mining.надевать капсюль-детонатор на огнепроводный шнурcap
gen.надевать капюшонcowl
Makarov.надевать катушкуto creel the bobbin
Makarov.надевать катушкуcreel the bobbin
gen.надевать килтkilt (на кого-либо)
avia.надевать кислородную маскуdon mask (Alesya Kitsune)
tech.надевать клобукhood (и пр.)
Makarov.надевать кожаные ремни и металлические украшенияbrass up (на лошадь)
dril.надевать кожухencase
tech.надевать кожухjacket
tech.надевать колпакhood (и пр.)
med.надевать колпачокcap
med.надевать колпачок на использованную иголкуneedle recap (andrey0811)
nautic.надевать кольцоhoop
gen.надевать кольцоring (на кобылу)
obs.надевать кольцо на кобылуringle
gen.надевать кольчугуmail
scub.надевать комплект с аквалангомdon SCUBA-unit
Makarov.надевать коронку на зубput on a crown on the tooth
gen.надевать курткуjacket
gen.надевать куртку, пиджакjacket (и т.п.)
gen.надевать лентуsash frame
gen.надевать лентуsash
Makarov.надевать личинуsail under false colours
gen.надевать личинуfig
Makarov.надевать личинуfig out
gen.надевать личинуmasque
slangнадевать лучшую одеждуdog up
gen.надевать маскарадный костюмdress up
gen.надевать маскарадный костюмmasquerade
gen.надевать маскуmask up (Anglophile)
gen.надевать маскуput don a mask
gen.надевать маскуput on a mask
gen.надевать маскуmask
Apollo-Soyuzнадевать маскуdon a mask
uncom.надевать маскуvisor
uncom.надевать маскуvizor
obs.надевать маскуimmask
Makarov.надевать меч на поясbelt on a sword
anim.husb.надевать мундштукcurb (налошадь)
met.надевать наslip over
gen.надевать наsleeve at (Svetozar)
gen.надевать наsleeve on (Svetozar)
mech.eng., obs.надевать на...slip over...
Makarov.надевать наslip over
Makarov.надевать на болванкуblock
gen.надевать что-л. на ботинкиwear smth. over the shoes (with a costume, in bed, etc., и т.д.)
gen.надевать на головуcope
gen.надевать кому-либо на голову пакет или мешокbag up (Fructo)
polym.надевать на дорнpole up
polym.надевать на дорнchuck
gen.надевать на книгу суперобложкуwrap
polygr.надевать на книгу суперобложкуwrap
mech.eng., obs.надевать на коушreeve (и т.п.)
Makarov.надевать на крюкhook
gen.надевать на крючок приманкуbait
gen.надевать на лошадь подхвостникcrupper
gen.надевать на лошадь подхвостникcrouper
gen.надевать на лошадь хомутcollar
archit.надевать на кого-л. маскуmask
Makarov.надевать на осьpivot
gen.надевать на руки цепиmanacle
Makarov.надевать на себяget into (одежду, обувь)
gen.надевать на стерженьpivot
mech.eng.надевать деталь на цапфуspigot
dril.надевать-на шквореньpivot
mech.eng., obs.надевать на шкивreeve
dipl.надевать наградные знакиwear decorations
dipl.надевать награды знакиwear decorations
combust.надевать нагретый дискshrink
Makarov.надевать наконечникtip
gen.надевать намордникmuzzle
gen.надевать наручникиput handcuffs on
mil., lingoнадевать наручникиtag (PX_Ranger)
gen.надевать наручникиhandcuffs
gen.надевать наручникиimmanacle
gen.надевать наручникиmanacle
gen.надевать наручникиhandcuff
gen.надевать наспехhuddle on
astronaut.надевать наспинную УПКback into
tech.надевать наушникиput on earphones
gen.надевать недоуздокhalter (на лошадь)
gen.надевать недоуздокhalter
gen.надевать ножныsheathe
gen.надевать ножныsheath
gen.надевать, носить в качестве украшенияadorn (Ego-R77)
nautic.надевать ободhoop
Makarov.надевать ободокring
tech.надевать обручhoop
leath.надевать обувьboot
gen.надевать обувь на каблукахbe in heels (andreevna)
equest.sp.надевать оголовьеbridle
Makarov.надевать одеждуput on one's clothes
mil.надевать специальную одеждуsuit
gen.надевать одеждуget dress (mica2007)
vulg.надевать одежду представителя противоположного полаdrag
sport.надевать одинаковую униформуdress uniformly
gen.надевать оковыenfetter
Makarov.надевать очкиput on one's spectacles
gen.надевать очкиput on glasses
gen.надевать ошейникcollar
Makarov.надевать пальтоput on a coat
gen.надевать пальтоget into a coat (into one's clothes, into one's boots, etc., и т.д.)
tech.надевать парашютwear a parachute
mil.надевать парашютdon a parachute
gen.надевать парикwig
gen.надевать парикperuke
gen.надевать перчаткиget one's gloves a bathing-suit, etc. on (и т.д.)
gen.надевать перчаткиdraw on one's gloves (one's stockings, a pair of boots, etc., и т.д.)
gen.надевать перчаткиglove
gen.надевать перчаткуglove
Makarov.надевать пиджакput on a coat
gen.надевать платокshawl
gen.надевать платьеfrock (на кого-либо)
gen.надевать плащcloak
gen.надевать пледplaid
gen.надевать плюмажcrest
gen.надевать повязку на глазаmuffle
Makarov.надевать подпругуgirth up
gen.надевать подпругуgirth
tech.надевать покрышкуtire
gen.надевать поясsash
gen.надевать пояс с оружиемbelt
vulg.надевать презервативboot up
gen.надевать презервативstrap up (grafleonov)
gen.надевать, пристёгивать при помощи ремешковstrap on (Olga Fomicheva)
fire.надевать противогазmask (защитную маску)
mil.защитная надевать противогазmask
tech.надевать противогазdon the mask
mil.надевать противогазdon mask (Киселев)
mil.надевать противогазыsecure masks
gen.надевать путыhobble
gen.надевать путыjess (на сокола)
agric.надевать путыhamshackle
gen.надевать путыclog (лошадь)
gen.надевать путыfetter (на лошадь)
astronaut.надевать ранцевую УПКback into
gen.надевать рубашку, гимнастёркуshirt
relig.надевать рясуcowl (To cover with or as if with a cowl)
auto.надевать с усилиемforce
gen.надевать сандалииsandal
Makarov.надевать сапогиput on one's boots
gen.надевать сапогиboot
obs.надевать сбруюinclose
nanoнадевать скафандрsuit up
libr.надевать суперобложкуjacket
mus.надевать сурдинкуmute
gen.надевать сурдинкуput on mute
gen.надевать сурдинкуfasten mute
gen.надевать сурдинку наmute
mus.надевать сурдинуmute
gen.надевать траурgo into mourning
gen.надевать траурную вуальcrape
gen.надевать траурную повязкуcrape
automat.надевать тросput on the rope
gen.надевать тужуркуjacket
Makarov.надевать туфлиput on shoes
equest.sp.надевать уздуbridle
gen.надевать уздуcurb (на лошадь)
gen.надевать упряжьgear (часто to ~ up)
Makarov.надевать форменную одеждуput on a uniform
Makarov.надевать форменную одеждуput on uniform
Makarov.надевать форменную одеждуdon a uniform
Makarov.надевать формуput on uniform
Makarov.надевать футлярsheathe
gen.надевать футлярsheath
gen.надевать халатsmock
fig.надевать хомутyoke (на)
gen.надевать хомутput a yoke (on; на)
gen.надевать хомутcollar
gen.надевать хомутput a collar (on; на)
proverbнадевать хомут с хвостаput set the cart before the horse
proverbнадевать хомут с хвостаput the cart before the horse (дословно: Поставить повозку впереди лошади. Смысл: поступать шиворот-навыворот)
proverbнадевать хомут с хвостаset the cart before the horse
slangнадевать цепи на колеса автомашиныiron up
gen.надевать чепецmob
obs.надевать чепчикquoif
gen.надевать чепчикcoif
gen.надевать через головуpull over
Makarov.надевать через плечоbelt on the shoulders
gen.надевать чехолjacket
Makarov.надевать чехолput on slip cover
tech.надевать чехолhood (и пр.)
gen.надевать чулкиstocking
gen.надевать шальshawl
gen.надевать шаль, платокshawl
tech.надевать шапкуhood (и пр.)
gen.надевать шапкуcover one's head
gen.надевать шапкуcap
gen.надевать шарфscarf
forestr.надевать шинуfit a tire
Makarov.надевать шинуmount a tyre
gen.надевать шинуtyre (на колесо)
construct.надевать шинуtyre
gen.надевать шинуtire (на колесо)
Makarov.надевать шинуfit a tyre
construct.надевать шинуtire
Makarov., amer.надевать шину на колесоtire
gen.надевать широкую одеждуdrape (так, чтобы она ложилась изящными складками)
gen.надевать шляпуhat
Makarov.надевать шляпуcover one's head
gen.надевать шляпуbonnet
gen.надевать шляпуput on one's hat (a coat, one's shoes, a tie, etc., и т.д.)
Makarov.надевать шляпу на головуsettle one's hat on one's head
gen.надевать шляпу на головуsettle hat on head
gen.надевать шорыblinker
gen.надевать шпорыspur
gen.надевать штаныbreech
gen.надевать штиблетыgaiter
oilнадевать элеватор на трубуlatch elevator around pipe
O&Gнадевать элеватор на трубуlatch an elevator around a pipe
O&G, oilfield.надевать элеватор на трубуlatch the elevator around the pipe
gen.надевать элегантную и повседневную одеждуwear smart and casual clothes (в жизни также очень часто используется неправильный вариант – "одевать" фактически, чаще, чем правильный (:)
gen.надевать ярмоpoke
gen.надевать ярмоyoke
gen.надевать ярмоpig
amer.надевать ярмо с шестомpoke
agric.намордник У надевать намордникmuzzle
Makarov.не надеватьleave off
gen.не надевать зимнее бельёleave off one's winter underwear (one's winter clothes, one's overcoat, etc., и т.д.)
slangне надевать нижнего бельяgo commando (Many high-profile celebrities have been seen going commando.// Celebrities these days seem to prefer going commando. Franka_LV)
slangне надевать нижнее бельёgo commando (Franka_LV)
Makarov.неприлично надевать такую короткую юбку по такому официальному случаюit is improper to wear such a short skirt to so formal occasion
Makarov.он как раз надевал шляпуhe was in the act of putting on his hat
Makarov.он торопится, надевает чистую рубашкуhe is slipping into a clean shirt as fast as he can
Makarov.она всегда надевает на собаку намордник, когда идёт с ней на прогулкуshe always muzzles her dog before going out for a walk
Makarov.она каждый день надевает новую шляпуshe wears a different hat each day
gen.она надевала перчаткиshe was drawing on a pair of gloves
Makarov.она обычно снимала и надевала свои кольца, чтобы поклонники могли заметить, какие нежные у неё рукиshe would play with her rings that her courtiers might note the delicacy of her hands
therm.eng.остов колеса, на который надевается зубчатый ободspider
gen.платье не надеваетсяthe coat will not go on
horse.rac.помощник тренера, человек ухаживающий за лошадью, помогающий надевать экипировкуstrappe (Энигма)
cloth.пояс, который надевается вместе со смокингом поверх брюкcumberbund (Vulpes11)
gen.прореха в юбке, чтобы удобнее надевать еёplacket
mil., obs.рубашки, которые в военное время надевали солдаты сверх мундира, чтобы узнавать друг друга в потьмахcamisade
mil., obs.рубашки, которые в военное время надевали солдаты сверх мундира, чтобы узнавать друг друга в потьмахcamisado
gen.сеточка для волос, которую надевают на ночь, чтобы не испортить причёскуslumber cap
psychiat.склонность надевать одежду другого полаsexoesthetic inversion (MichaelBurov)
gen.снова надеватьrevest
gen.снова надевать крышку, колпачокrecap (и т.п.)
polygr.стержни, на которые надеваются листы с перфорациейbinding post (при механических способах скрепления)
gen.традиция подчёркивать свои отношения, надевая одинаковую одеждуcouple fashion (kopeika)
gen.традиция подчёркивать свои отношения, надевая одинаковую одеждуcouple look (обувь, пиджаки и даже нижнее белье; в Корее kopeika)
gen.у него дрожали руки, когда он надевал ей кольцоhis hands were trembling when he put the ring on her finger
gen.у него носок не надеваетсяhe cannot get his sock on
gen.у него сапог не надеваетсяhe cannot get his boot on
gen.у него сапоги не надеваютсяhis boots will not go on
gen.у этих перчаток такой вид, словно их уже надевалиthese gloves look as if they had already been worn
gen.хоть смирительную рубашку надевайfit to be tied (e.g. Everybody was laughing, fit to be tied. MichaelBurov)
equest.sp.человек ухаживающий за лошадью, помогающий надевать экипировкуstrapper
mech.eng., obs.штифт в замке, на который надевается ключscraping out cutter
mech.eng., obs.штифт в замке, на который надевается ключbroach
sec.sys.электронный браслет, который надевают на подозреваемого или устанавливают на транспортном средстве с целью слеженияelectronic tag (andreon)
gen.этот костюм ещё можно надеватьbe worn this suit may be worn
gen.я не могу надевать шерстяные вещи на голое телоI can't bear wool next my skin
Makarov.я пытаюсь разносить свои новые ботинки и надеваю их, когда гуляю вокруг домаI'm wearing my new boots around the house to break them in
Makarov.я согревался, надевая на себя всё, что можноI kept myself warm by rolling myself up in all the clothes