throw one's weight about(Mr. Simpson wouldn't hurt a fly, but he has to put up a front because his wife calls him Poppet. One can readily appreciate that when a husband hears himself addressed day in and day out as Poppet, he feels he must throw his weight about. His self-respect demands it.ART Vancouver)
pick up("Look at your mess in the room! It's time to pick up". == "Посмотри на бардак в своей комнате! - отчитывает Джона его мама. - Пора прибраться".)
tidy the space(напр. на рабочем месте / You should tidy the space./ Alice always tidies the chairs. А. всегда ставит на место стулья (в классе)OLGA P.)
fix(Generals who lead the Syria military effort concentrate on beating Islamic State, not on the eventual political settlement, and Trump is tempted to go along with them because he promised to beat Islamic State, not to fix the Syrian state.)
throw one's weight about(Mr. Simpson wouldn't hurt a fly, but he has to put up a front because his wife calls him Poppet. One can readily appreciate that when a husband hears himself addressed day in and day out as Poppet, he feels he must throw his weight about. His self-respect demands it. (P.G. Wodehouse)ART Vancouver)