Subject | Russian | English |
media. | анализ напр., характеристик какой-либо системы на основе рассмотрения выборочной траектории | sample path argument |
law | апелляция на рассмотрении | pendency of appeal |
gen. | быть на рассмотрении | come on the tapis |
gen. | быть на рассмотрении | on the carpet |
gen. | быть на рассмотрении | be on the carpet |
Makarov. | быть на рассмотрении | be under discussion |
busin. | быть на рассмотрении | be under hold |
gen. | быть на рассмотрении | be on the tapis |
gen. | быть переданным на рассмотрение | go before (the Board, the Council, etc. bookworm) |
gen. | быть представленным на рассмотрение | be upon the carpet |
law | в случае, если законопроект № 28, внесённый на рассмотрение первой сессии парламента тридцать шестого созыва под названием Закон "Об изменениях в Закон о подоходном налоге 1997 года", будет принят, то впоследствии, после вступления в силу подраздела 141-1 указанного Закона и настоящего раздела, подпункты "а" – "в" пункта 122.61-3.1 Закона "О подоходном налоге", как предусмотрено данным подразделом, будут изменены и изложены в следующей редакции | if Bill No. 28, introduced in the first session of the thirty-sixth Parliament and entitled the Income Tax Amendments Act, 1997, is assented to, then, on the later of the coming into force of subsection 141-1 of that Act and this section, paragraphs 122.61-3.1 "a" to "c" of the Income Tax Act, as enacted by that subsection, are replaced by the following (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | ваш запрос находится на рассмотрении | your request is in process |
Makarov. | ваше предложение будет представлено на рассмотрение комиссии | your suggestion will be laid before the committee |
law | вернуть дело на новое рассмотрение | remand for further proceedings (говоря о возврате дела из высшей инстанции в нижестоящий суд: We reverse the judgment of the district court and remand for further proceedings consistent with this opinion. — Решение окружного суда отменяется с возвратом дела на новое рассмотрение в соответствии с настоящим постановлением. casetext.com Alex_Odeychuk) |
law | вернуть дело на повторное рассмотрение | resume the case (Ivan Pisarev) |
law | вернуть дело на повторное рассмотрение | re-examine the case (Ivan Pisarev) |
law | вернуть дело на повторное рассмотрение | re-try the case (Ivan Pisarev) |
law | вернуть дело на повторное рассмотрение | review the case (Ivan Pisarev) |
law | вернуть дело на повторное рассмотрение | reinstate the case (Ivan Pisarev) |
law | вернуть дело на повторное рассмотрение | re-open the proceedings (Ivan Pisarev) |
law | вернуть дело на повторное рассмотрение | re-open the probe (Ivan Pisarev) |
law | вернуть дело на повторное рассмотрение | re-open investigation (Ivan Pisarev) |
law | вернуть дело на повторное рассмотрение | open the case again (Ivan Pisarev) |
law | вернуть дело на повторное рассмотрение | reopen the case (Ivan Pisarev) |
law | вернуть дело на повторное рассмотрение | retry the case (Ivan Pisarev) |
law | вернуть дело на повторное рассмотрение | resurrect the case (Ivan Pisarev) |
law | вернуть дело на повторное рассмотрение | re-open the case (Ivan Pisarev) |
law | вернуть дело на повторное рассмотрение | re-consider the case (Ivan Pisarev) |
law | вернуть дело на повторное рассмотрение | draw the case again (Ivan Pisarev) |
gen. | вернуть дело на повторное рассмотрение | remit the matter for a fresh trial (bryanclansey) |
law | вернуть на повторное рассмотрение | remit (в суд низшей инстанции) The appeal was therefore allowed and the case was remitted to the trial court 4uzhoj) |
law | вернуть на повторное рассмотрение | remand (в суд низшей инстанции – только в США, в остальных юрисдикциях ощего права – remit) The case was remanded to the district court for a new hearing to evaluate Dusky's competence to stand trial. 4uzhoj) |
Игорь Миг | взять на рассмотрение | take on a case (дело) |
gen. | внесение законопроекта на рассмотрение в | introduction of a bill into (Дума, Parliament, etc. Alexander Demidov) |
busin. | внесение на рассмотрение | submitting |
Gruzovik | внесение на рассмотрение | submitting for inspection |
Gruzovik | внесение на рассмотрение | submitting for examination |
gen. | внести вопрос на рассмотрение акционеров компании | put a question before the shareholders of the company |
Makarov. | внести законопроект на рассмотрение | introduce a bill |
gen. | внести на рассмотрение | submit for consideration |
gen. | внести на рассмотрение | introduce for consideration by (Ася Кудрявцева) |
gen. | внести на рассмотрение | introduce (First introduced into the State Duma in 2007, the legislation passed its second reading on Nov. 2 this year and will enter force on Jan. 1, 2012. TMT Alexander Demidov) |
Makarov. | внести на рассмотрение законопроект | introduce legislation |
Makarov. | внести на рассмотрение законопроект | bring in a bill |
gen. | внести на рассмотрение поправку | introduce an amendment |
busin. | вновь вносить на рассмотрение | reintroduce |
gen. | вновь возвращать в комиссию на рассмотрение | recommit |
gen. | вновь возвращать в комитет на рассмотрение | recommit |
busin. | вносить бюджет на рассмотрение | introduce the budget |
gen. | вносить вопрос на рассмотрение комиссии | bring a matter before the commission |
gen. | вносить вопросы на рассмотрение | bring matters before (Alexander Demidov) |
Makarov. | вносить законопроект на рассмотрение конгресса | introduce a bill into Congress |
Makarov. | вносить законопроект на рассмотрение парламента | introduce a bill before Parliament |
law | вносить на рассмотрение | introduce (напр законопроект) |
Gruzovik | вносить на рассмотрение | submit for consideration |
gen. | вносить на рассмотрение | submit for consideration (by ABelonogov) |
busin. | вносить на рассмотрение | bring in a verdict |
busin. | вносить на рассмотрение | submit to |
busin. | вносить на рассмотрение | submit |
busin. | вносить на рассмотрение | bring in |
gen. | вносить на рассмотрение | introduce (законопроект и т. п. – He said proposed amendments would be introduced in the Duma next month and a first reading could take place in the fall. TMT Alexander Demidov) |
gen. | вносить на рассмотрение законопроект | submit a bill (Today, Poroshenko's administration submitted a bill to parliament to repeal the country's non-aligned status and "create grounds for Ukraine's integration into the Euro-Atlantic security space. tashaKh) |
Makarov. | вносить на рассмотрение план | introduce a plan |
Makarov. | вносить на рассмотрение поправку | propose amendment |
Makarov. | вносить на рассмотрение резолюцию | introduce a resolution |
tech. | вносить отчёт на рассмотрение комиссии | file a report with a commission |
law | вносящий на рассмотрение | introducer (законопроект и т.п.) |
Makarov. | возвращать дело на повторное рассмотрение | recommit a case for further inquiry |
gen. | возвращать законопроект в комиссию на вторичное рассмотрение | recommit (парл,) |
law | возвращённый в суд низшей инстанции на новое рассмотрение | remanded (Alex_Odeychuk) |
gen. | вопрос, вынесенный на рассмотрение | matter put before (комиссии и т.п. Alexander Demidov) |
busin. | вопрос назначенный на рассмотрение на определённый день | order of the day |
busin. | вопрос назначенный на рассмотрение на определённый день | order of day |
Makarov. | вопрос находится на рассмотрении | the matter is now under consideration |
gen. | вопрос, находящийся на рассмотрении | question under consideration |
mil. | вопрос, находящийся на рассмотрении | pending question |
gen. | вопрос, находящийся на рассмотрении | question under discussion |
gen. | вопрос, находящийся на рассмотрении | pending issue |
gen. | вопросы, находящиеся на рассмотрении | pending issues (Bauirjan) |
gen. | вопросы, представленные на рассмотрение | business before (Diligence in dealing with the business before the Board, which includes being well informed about matters. Alexander Demidov) |
gen. | вопросы, представленные на рассмотрение правлению компании | issues submitted to the board |
patents. | время нахождения на рассмотрении | pendency time |
Makarov. | всестороннее рассмотрение положения на Ближнем Востоке | fulsome view of the Middle East situation |
law | вторичная передача на рассмотрение | secondary referral |
gen. | вторичное возвращение на рассмотрение в комиссию | recommittal |
gen. | вторичное возвращение на рассмотрение в комиссию | recommitment |
gen. | вторичное возвращение на рассмотрение в комитет | recommittal |
gen. | вторичное возвращение на рассмотрение в комитет | recommitment |
gen. | выдвигать резолюцию и т.д. на рассмотрение | propose a resolution (a case, a question, this matter, etc.) |
gen. | вынести на рассмотрение | put before (to formally offer an idea or proposal to someone for them to consider or accept The new Criminal Justice bill is expected to be put before Parliament next month. MED. The problem of downtown parking was put before the mayor/council. We should put this question before the voters. MWALD Alexander Demidov) |
gen. | вынести на рассмотрение | refer to arbitrator (суда mascot) |
gen. | вынести на рассмотрение | lay before (mascot) |
gen. | вынос на рассмотрение | airing (проблем, вопросов A.Rezvov) |
gen. | выносить вопросы на рассмотрение | place business before (Any Committee Members may place business before the Committee ... Alexander Demidov) |
gen. | выносить любые изменения в уставе компании на рассмотрение акционеров | report any changes in the charter to the shareholders for their consideration |
gen. | выносить на рассмотрение | propose to (mascot) |
gen. | выносить на рассмотрение | place for consideration |
Makarov., inf. | выносить на рассмотрение | wheel out |
Makarov., inf. | выносить на рассмотрение | wheel in |
Makarov., inf. | выносить на рассмотрение | wheel on |
gen. | выносить на рассмотрение | present something for consideration (by ABelonogov) |
gen. | выносить на рассмотрение совета директоров | escalate to the board of directors (с уровня нижестоящего органа корпоративного управления Ремедиос_П) |
Makarov. | выносить на рассмотрение стратегию | introduce strategy |
gen. | выносить резолюцию и т.д. на рассмотрение | propose a resolution (a case, a question, this matter, etc.) |
gen. | выноситься на рассмотрение | be put before (Alexander Demidov) |
gen. | дело на рассмотрении суда | case at bar |
busin. | дело, представленное на рассмотрение | case submitted |
gen. | дело снова вернули на рассмотрение в комитет | the matter was referred back to the Committee |
law | день, на который перенесено рассмотрение дела | adjournment day |
media. | договор, находящийся на рассмотрении | pending treaty (bigmaxus) |
law | доказательство на рассмотрении суда | evidence on hearing |
tech. | документ, представляемый на рассмотрение правительственного органа | governmental submittal (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA) |
tech. | Допущен на рассмотрение | AFR (Approved for Review John White) |
law, amer. | заключительное обращение судьи к присяжным по делу Аллена с призывом беспристрастно исследовать представленные на их рассмотрение вопросы с надлежащим уважением к мнениям друг друга | Allen charge |
med. | Закон о взимании сборов при подаче заявок на рассмотрение в Управление по контролю за лекарственными средствами и продуктами питания США | Prescription Drug User Fee Act (George1) |
gen. | законопроекты, стоящие на рассмотрении конгресса | pending bills |
tax. | "Запрос на Апелляционное рассмотрение" | Request for Appeals Review (форма 12203; источник – irs.gov dimock) |
patents. | заявка на патент, находящаяся на рассмотрении | pending patent application |
law, pathol. | заявка, находящаяся на рассмотрении | pendent application |
med. | заявка о продлении находится на рассмотрении | Renewal pending (регистрация лекарственного средства Oksana) |
patents. | заявка, поступившая на рассмотрение вне очереди | special application |
gen. | иметь на рассмотрении | have under consideration |
law | иск на рассмотрении | pending action |
law | иск на рассмотрении суда | pending proceedings |
law | иск на рассмотрении суда | pending suit |
law | иск на рассмотрении суда | pending proceeding |
law, lat. | иск, находящийся на рассмотрении | lis pendens |
busin. | Комиссия по рассмотрению жалоб на загрязнение окружающей среды | Environmental Appeal Board |
Makarov. | комитет по выдвижению кандидатур представил список кандидатов на рассмотрение правления | the nominating committee laid its slate before the board |
mil., avia. | комитет по рассмотрению запросов на аккредитацию | Accreditation Review Board |
law | компетенция на рассмотрение спора по существу | material jurisdiction (Ying) |
mil. | конференция участников Договора о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ЯО и других видов ОМП по рассмотрению действия Договора | Review conference of the Parties to the Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear and Other Weapons of Mass Destruction on the Sea-Bed and the Ocean Floor and in Subsoil Thereof |
energ.ind. | метод анализа на основе рассмотрения наилучшего варианта | best estimate approach |
energ.ind. | метод анализа на основе рассмотрения наилучшего случая | best estimate approach |
energ.ind. | метод анализа на основе рассмотрения наихудшего случая | worst-case approach |
mil., avia. | на Ваше рассмотрение | for your attention |
gen. | на ваше рассмотрение | for your consideration (gennier) |
gen. | на общественное рассмотрение | for public comment (YuliaO) |
energ.ind. | анализ на основе последовательного рассмотрения проблем | issue-by-issue basis (напр., обеспечения безопасной эксплуатации АЭС) |
energ.ind. | анализ на основе рассмотрения проблемы по странам | country-by-country basis |
busin. | на рассмотрение | on approval |
law | на рассмотрение | attention to (кого-либо val123) |
Gruzovik | на рассмотрение | for consideration |
gen. | на рассмотрение | Attn (SWexler) |
gen. | на рассмотрение | for consideration by (ABelonogov) |
busin. | на рассмотрение суда | sub judice |
gen. | на рассмотрении | on the anvil (нни в коем случае не для юридической тематики Виталик-Киев) |
gen. | на рассмотрении | being considered (SAKHstasia) |
law | на рассмотрении | under advisement |
busin. | на рассмотрении | on approval |
gen. | на рассмотрении | pending review (Andy) |
gen. | на рассмотрении | on the carpet |
gen. | на рассмотрении | in review (vlad-and-slav) |
geol. | на рассмотрении | under consideration by |
gen. | на рассмотрении | under consideration |
gen. | на рассмотрении арбитража | under arbitration (Ремедиос_П) |
law | на рассмотрении в канцлерском отделении Высокого суда Великобритании | in chancery |
law | на рассмотрении в суде лорда-канцлера | in chancery |
gen. | на рассмотрении комиссии | in committee |
gen. | на рассмотрении комитета | in committee |
law | на рассмотрении суда | at bar |
lat., law | на рассмотрении суда | sub judice |
gen. | направить дело на новое рассмотрение | remit the case for a new investigation (Potato) |
gen. | направить дело на новое рассмотрение | remit a case for a new trial (emirates42) |
law | направить материалы дела на новое рассмотрение в нижестоящий суд | remand (термин remand в данном значении употребляется только в США) en.wikipedia.org/wiki/Remand_(court_procedure) 4uzhoj) |
law | направить материалы дела на новое рассмотрение в нижестоящий суд | remit the matter to a lower court for further consideration (NB: в США употребляется термин remand 4uzhoj) |
law | направить материалы дела на новое рассмотрение в нижестоящий суд | remit (remit the case/matter to a lower court for further consideration 4uzhoj) |
Makarov. | направить свои документа на рассмотрение | send in one's papers |
gen. | направленный на рассмотрение идей | ideational (alenushpl) |
law | направлять дело в нижестоящий суд на новое рассмотрение | remand (Stas-Soleil) |
law | направлять дело на новое рассмотрение | remand the case for a new proceeding (I. Havkin) |
gen. | направлять дело на рассмотрение комитета | refer the matter to the committee (a case to the court of arbitration, a request to him, the decision to smb.'s judgement, a question to smb.'s decision, etc., и т.д.) |
gen. | направляться на новое рассмотрение | be sent back for a retrial (Alexander Demidov) |
avia. | настоящим согласились на рассмотрение любых споров в рамках | hereby agree to submit any disputes under (Your_Angel) |
gen. | находиться на рассмотрении | be under review (VLZ_58) |
busin. | находиться на рассмотрении | be pending |
gen. | находиться на рассмотрении | be under consideration |
law | находиться на рассмотрении апелляционной инстанции | be on appeal (напр., говоря о деле; контекстуальный перевод на русский язык взят из сообщения для СМИ, распространенного МИД России 26.02.2010 г. Alex_Odeychuk) |
law | находиться на рассмотрении палаты | lie upon the table (о законопроекте) |
gen. | находиться на рассмотрении палаты | lie upon the table |
law | находиться на рассмотрении парламента | depend |
gen. | находиться на рассмотрении парламента | be before parliament (Despite pressure for regulation of the surrogacy business – there are several draft laws before parliament – experts and insiders doubt major legal changes will be made anytime soon to curb the baby business. • The following Bills are presently before Parliament for debate. 4uzhoj) |
law | находиться на рассмотрении суда | depend |
law | находиться на рассмотрении суда | be tried |
law | находиться на рассмотрении суда апелляционной инстанции | be under appeal (Alex_Odeychuk) |
gen. | находиться на рассмотрении суда или парламента | depend |
busin. | находиться на стадии рассмотрения | be under consideration (Alex_Odeychuk) |
gen. | находящийся на рассмотрении | pending by (case pending by the Court of Justice 4uzhoj) |
busin. | находящийся на рассмотрении | dependent |
gen. | находящийся на рассмотрении | under consideration |
law | находящийся на рассмотрении | current (Stas-Soleil) |
law | находящийся на рассмотрении | sub judice (о судебных делах) |
law | находящийся на рассмотрении | depending |
gen. | находящийся на рассмотрении | pending |
law | находящийся на рассмотрении в | on the docket of (The Appeals Court currently has three such cases on its docket. | The law will inevitably land on the docket of the US Supreme Court. | That all actions pending, and judgments unsatisfied, remaining on the docket of such justice, whose office has expired or is become vacant, either by resignation .. Alexander Demidov) |
adv. | находящийся на рассмотрении вопрос | pending question |
law | находящийся на рассмотрении одновременно | copending (с другим делом Право международной торговли On-Line) |
law | находящийся на рассмотрении суда | at bar |
law | находящийся на рассмотрении суда | tried |
law | находящийся одновременно на рассмотрении | copending (с другим делом) |
patents. | нахождение дела о приоритетном столкновении на рассмотрении | pendency of interference |
patents. | нахождение заявки на патент на рассмотрении | pendency of patent |
patents. | нахождение заявки на рассмотрении | pendency of the application |
patents. | нахождение заявки на рассмотрении | pendency of application |
busin. | нахождение на рассмотрении | dependence |
patents. | нахождение на рассмотрении | pendency |
patents. | нахождение судебного спора на рассмотрении | pendency of litigation |
tech. | независимое рассмотрение показателей безопасности на основе опыта подобных организаций | peer review of operational safety performance experience |
Makarov. | носить на рассмотрение | introduce (напр., законопроект) |
law | обвинение на рассмотрении суда | charge on trial |
law | обвинение на рассмотрении суда | pending charge |
law, court | обеспечительные меры в виде запрета на участие в рассмотрении спора в российских судах | anti-suit injunction (D Cassidy) |
law, court | обеспечительные меры в виде запрета на участие в рассмотрении спора в судах определённой юрисдикции | anti-suit injunction (D Cassidy) |
law | одна из двух или более заявок, находящихся одновременно на рассмотрении патентного ведомства | copending application (того же заявителя) |
law | одна из заявок, находящихся одновременно на рассмотрении патентного ведомства | copending application (одного и того же заявителя) |
law | одновременно находящаяся на рассмотрении заявка того же заявителя | commonly owned, co-pending patent application (Andy) |
gen. | оказаться на рассмотрении | be before (суда A.Rezvov) |
Makarov. | он отказался комментировать дело, сказав, что оно ещё находится на рассмотрении суда | he declined to comment on the case saying it was sub judice |
Makarov. | они представили нам на рассмотрение свой доклад | they submitted their report to us |
law | ориентированный на рассмотрение судебных прецедентов | case-focussed (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | отдать что-либо на чьё-либо рассмотрение | submit something to someone's consideration |
Makarov. | отдать что-либо на чьё-либо рассмотрение | submit something to someone's consideration |
law | отправить дело в нижестоящий суд на новое рассмотрение | remand (valchuk) |
law | отправить дело на новое судебное рассмотрение | have ordered a retrial (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
gen. | отправить на рассмотрение | place before (какую-либо идею и т.п.) |
gen. | отправить предложение, вопрос и т.п. на рассмотрение | take before |
gen. | отправить на рассмотрение | refer for consideration to (zhvir) |
busin. | патент, заявка на который находится в стадии рассмотрения | patent pending (pat. pend.) |
patents. | патент, заявка на который находится в стадии рассмотрения | pat. pend. (patent pending) |
busin. | патент, заявка на который находится на рассмотрении | patent pending |
gen. | передавать вопрос на рассмотрение ревизионной комиссии | refer a matter to the auditing committee |
gen. | передавать вопрос на рассмотрение руководству | escalate (Moscowtran) |
law | передавать дело на новое рассмотрение | remand the case for a new proceeding (I. Havkin) |
gen. | передавать дело на новое рассмотрение | remand the case for a retrial (Alexander Demidov) |
gen. | передавать дело и т.п. на рассмотрение | present a case for consideration |
gen. | передавать дело и т.п. на рассмотрение | present a subject for consideration |
gen. | передавать дело и т.п. на рассмотрение | present a matter for consideration |
gen. | передавать дело и т.п. на рассмотрение | present a matter for discussion |
gen. | передавать дело и т.п. на рассмотрение | present a subject for discussion |
gen. | передавать дело и т.п. на рассмотрение | present a case for discussion |
media. | передавать дело на рассмотрение в арбитражный суд | refer the matter to arbitration (bigmaxus) |
gen. | передавать дело на рассмотрение комитета | refer the matter to the committee (a case to the court of arbitration, a request to him, the decision to smb.'s judgement, a question to smb.'s decision, etc., и т.д.) |
relig. | передавать документ на рассмотрение | porrect |
gen. | передавать на рассмотрение | present (заявление, законопроект, прошение и т. п.) |
Makarov. | передавать на рассмотрение | go to someone, something (кому-либо, чему-либо) |
law | передавать на рассмотрение | commit |
law | передавать на рассмотрение | refer (the matter shall be referred to court → дело передаётся на рассмотрение в суд Евгений Тамарченко) |
law | передавать на рассмотрение | submit (спор) |
Makarov. | передавать на рассмотрение | go before someone, something (кому-либо, чему-либо) |
gen. | передавать на рассмотрение | go before (кому-либо, чему-либо) |
gen. | передавать на рассмотрение | refer |
gen. | передавать на рассмотрение | refer to |
gen. | передавать дело на рассмотрение, для вынесения решения | remit (какому-либо авторитетному лицу или в надлежащую инстанцию; и т.п.) |
Makarov. | передавать вопрос, дело, проблему на рассмотрение или для подтверждения | refer to |
gen. | передавать вопрос, дело, проблему на рассмотрение подтверждения | refer |
law | передавать спор на рассмотрение | submit |
gen. | передать вопрос на рассмотрение комиссии | go into committee (в англ. парламенте) |
gen. | передать какой-либо вопрос на рассмотрение комитета | allocate an item to a committee (Lavrov) |
gen. | передать вопрос на рассмотрение ревизионной комиссии | allocate a matter to the auditing committee |
Makarov. | передать дело на новое рассмотрение | send a case over for a new consideration |
Makarov. | передать дело на новое рассмотрение | send a case back for a new hearing |
gen. | передать дело на новое рассмотрение | send a case back for a new hearing (AD Alexander Demidov) |
gen. | передать дело на рассмотрение | present a case for discussion |
law | передать или взять на поруки в ожидании судебного рассмотрения дела | bail pending trial |
law | передать на поруки в ожидании судебного рассмотрения дела | bail pending trial |
gen. | передать на рассмотрение | refer |
busin. | передать на рассмотрение | submit (to Nyufi) |
gen. | передать на рассмотрение | present |
law | передать спор на рассмотрение суда | refer the dispute to the court (Jenny1801) |
gen. | передача вопроса на рассмотрение другому подразделению | referral of the subject to another body |
law | передача вопросов на рассмотрение назначенных парламентом и ответственных перед ним органов | devolution |
law | передача дела на рассмотрение | referral service |
busin. | передача дела на рассмотрение | reference |
law | передача на рассмотрение | submittal |
law | передача на рассмотрение | committal (Committal for trial: Following examination by the Magistrates of a case involving and indictable or either way offence, the procedure of directing the case to the Crown Court to be dealt with. LT Alexander Demidov) |
busin. | передача на рассмотрение | reference |
law | передача на рассмотрение | referral |
law | передача на рассмотрение | commitment |
gen. | передача на рассмотрение | submission |
gen. | передача на рассмотрение более высокой инстанции | escalation (Vadim Rouminsky) |
law | передача на рассмотрение в административный орган | administrative referral |
law | передача на рассмотрение в орган дисциплинарной юрисдикции | discipline referral |
law | передача на рассмотрение в орган дисциплинарной юрисдикции | disciplinary referral |
law, amer. | передача на рассмотрение в регулятивный орган | regulatory referral |
law | передача на рассмотрение в соответствии с законом | legitimate referral |
law | передача на рассмотрение в суд | court referral |
law | передача на рассмотрение в суд по делам несовершеннолетних | juvenile court referral |
law | передача на рассмотрение до осуждения | preconviction referral |
law | передача на рассмотрение после осуждения | postconviction referral |
gen. | передача на рассмотрение руководства | escalation (Vadim Rouminsky) |
law | передача на рассмотрение с целью замены уголовной ответственности альтернативными методами исправительного воздействия | diversionary referral |
law | передача на рассмотрение суда | committal for trial |
law | передача на рассмотрение суда | commitment for trial |
law, amer. | передача на рассмотрение федеральной торговой комиссии вопросов об устранении недобросовестной конкуренции | trade practice submittal |
law | передача спора в Арбитраж на рассмотрение | submission (submission of the dispute – передача спора в Арбитраж на рассмотрение, resubmission of the dispute – передача спора в Арбитраж на повторное рассмотрение... Nana S. Guliyan) |
law | передача спора на арбитражное рассмотрение | referral of a dispute to arbitration (sankozh) |
busin. | передача спора на рассмотрение арбитража | submission to arbitration |
gen. | передача спора на рассмотрение арбитража | submission of a dispute to arbitration |
gen. | передаются на рассмотрение | shall be settled (mascot) |
law | передаются на рассмотрение и окончательное разрешение | shall be referred to and finally resolved by (о спорах в статье "Арбитраж" dafni) |
construct. | период рассмотрения заявок на подряд | acceptance period (заказчиком) |
Gruzovik, obs. | повергать на рассмотрение | submit for consideration |
obs. | повергнуть на рассмотрение | submit for consideration |
law | повторная передача спора в Арбитраж на рассмотрение | resubmission (resubmission of the dispute – передача спора в Арбитраж на повторное рассмотрение Nana S. Guliyan) |
busin. | повторное внесение на рассмотрение | reintroduction |
seism. | подавать на рассмотрение | present |
gen. | подавать на рассмотрение | submit |
Makarov. | подавать на рассмотрение договор | present a pact |
Makarov. | подавать на рассмотрение соглашение | present a pact |
HR | подать жалобу в порядке разрешения индивидуального трудового спора на рассмотрение администрации предприятия | initiate a grievance procedure with the company leadership (Alex_Odeychuk) |
gen. | подать запрос на рассмотрение | submit a request for consideration (тж. for approval, advisement Taras) |
gen. | подать заявку на рассмотрение | submit an application (WiseSnake) |
busin. | подать на рассмотрение | submit for approval (WiseSnake) |
mil. | подать на рассмотрение | submit for consideration (Alex_Odeychuk) |
gen. | подача на рассмотрение | submission |
gen. | пойти на рассмотрение комиссии | go into committee (о законопроекте) |
law | поправка к закону, выносимая на рассмотрение | proposition (Ulkina) |
gen. | послать на рассмотрение | send for consideration |
Makarov. | поставить вопрос на рассмотрение правления | put the matter to the board |
Makarov. | поставить вопрос на рассмотрение правления | put the matter before the board |
gen. | поставить вопрос на рассмотрение собрания | put a matter before a meeting (before a board, before the court, etc., и т.д.) |
mil. | постоянный комитет по рассмотрению программы оставления военнослужащих рядового и сержантского состава на дополнительный срок службы | Permanent Board for Review of the Enlisted Retention Program (по контракту) |
patents. | правила рассмотрения заявок на переиздание патентов | reissue rules |
Makarov. | правительство настаивает на том, что нуждается в полномочиях, предоставляемых внесёнными на рассмотрение законопроектами, для того, чтобы вести войну с терроризмом | the government insists that it needs the powers granted under proposed legislation to prosecute the war on terrorism |
patents. | правовой спор, находящийся на рассмотрении | pending lawsuit |
gen. | предлагать кому-либо на рассмотрение | set (факты, идею, предложение) |
Makarov. | предлагать на рассмотрение | go before (что-либо) |
Makarov. | предлагать кому-либо на рассмотрение | set before (факты, идею, предложение) |
gen. | предлагать что-либо на рассмотрение | go before |
law | предложение противной стороне совместно передать вопрос на рассмотрение суда | tender of issue |
gen. | предложить на рассмотрение | bring |
Makarov. | предложить на рассмотрение | place before |
Makarov. | предложить на рассмотрение | bring before |
gen. | предложить на рассмотрение | place before (какую-либо идею и т.п.) |
Makarov. | предложить на рассмотрение бюджет | submit a budget |
Makarov. | предложить на рассмотрение финансовую смету | submit a budget |
gen. | предмет, представленный на предварительное рассмотрение | overture |
law | предоставляет на рассмотрение | submit for consideration (gennier) |
media. | предоставлять информацию на рассмотрение | submit information (bigmaxus) |
gen. | представить вопрос на рассмотрение | present a subject for discussion |
gen. | представить вопрос на рассмотрение трибунала | put a matter before a tribunal |
Makarov. | представить декларацию на рассмотрение ООН | submit declaration to the UN |
Makarov. | представить дело на рассмотрение | present a case for discussion |
gen. | представить дело на рассмотрение | break a business |
tax. | представить дело на рассмотрение суда | bring the case to court |
law, court | представить дело на рассмотрение суда | try |
gen. | представить дело на рассмотрение суда | submit a case to the court |
Makarov. | представить меры на рассмотрение совета | put measures to council |
gen. | представить на повторное рассмотрение | resubmit (документ ADENYUR) |
Makarov. | представить на рассмотрение | project |
Makarov. | представить что-либо на чьё-либо рассмотрение | submit something to someone's consideration |
gen. | представить на рассмотрение | call up (законопроект и т. п.) |
gen. | представить документ на рассмотрение | distribute (The plan is presented in the form of a spreadsheet and distributed by the Logistic Department to the Sales and Supply Chain Departments Anastasiya Lyaskovets) |
math. | представить на рассмотрение | present |
math. | представить на рассмотрение | submit for consideration |
gen. | представить на рассмотрение | distribute (документ и т.п.) |
gen. | представить на рассмотрение | bring before (1. to make someone go to court because they have been accused of doing something wrong > He had never been charged or brought before a judge. 2. to arrange for a case to be discussed in a court, committee, or parliament > They plan to bring the issue before the UN Security Council. MED) |
gen. | представить предложение, вопрос и т.п. на рассмотрение | take before |
gen. | представить на рассмотрение | submit for approval |
mil. | представить на рассмотрение | table for consideration |
gen. | представить на рассмотрение | submit |
Makarov. | представить на рассмотрение вышестоящих инстанций | submit to superior force |
gen. | представить на рассмотрение совета и т.д. план | set a plan facts, one's theory, one's proposals, etc. before the council (before the chief, before experts, etc., и т.д.) |
Makarov. | представить на рассмотрение соглашение | submit the agreement |
Makarov. | представить что-либо на чьё-либо рассмотрение | submit something to someone's consideration |
gen. | представить план на рассмотрение | subject a plan for consideration |
gen. | представить планы на чьё-либо рассмотрение | subject plans to consideration |
gen. | представить предложение на рассмотрение | submit a proposal for consideration (approval; утверждение) |
Makarov. | представить резолюцию на рассмотрение парламента | put a resolution before Parliament |
gen. | представить что-либо на чьё-либо рассмотрение | submit something to someone's consideration |
mil. | представление на рассмотрение | tabling for consideration |
law | представление на рассмотрение | submitting |
gen. | представление на рассмотрение | submission |
mil. | представленный на рассмотрение | tabled for consideration |
math. | представленный на рассмотрение | tabled |
gen. | представленный на рассмотрение | submitted (Submitted exclusively to the London Mathematical Society. Alexander Demidov) |
gen. | представленный на рассмотрение только | submitted exclusively to (Submitted exclusively to the London Mathematical Society Alexander Demidov) |
law | Представляем на рассмотрение Суда | May it please the court (алешаBG) |
Makarov. | представлять бюджет на рассмотрение | submit the budget for consideration |
media. | представлять бюджет на рассмотрение | submit the budget (bigmaxus) |
Makarov. | представлять бюджет на рассмотрение | bring in the budget for consideration |
gen. | представлять вопрос на рассмотрение комиссии | bring a matter before the commission |
gen. | представлять дело и т.п. на рассмотрение | present a case for consideration |
gen. | представлять дело и т.п. на рассмотрение | present a subject for discussion |
gen. | представлять дело и т.п. на рассмотрение | present a subject for consideration |
gen. | представлять дело и т.п. на рассмотрение | present a matter for discussion |
gen. | представлять дело и т.п. на рассмотрение | present a matter for consideration |
gen. | представлять дело и т.п. на рассмотрение | present a case for discussion |
gen. | представлять документ на рассмотрение | submit |
Makarov. | представлять законопроект на рассмотрение | submit legislation |
mil. | представлять на рассмотрение | table for consideration |
gen. | представлять на рассмотрение | submit (в суд, комиссию и т.п.) |
gen. | представлять на рассмотрение | call up (законопроект и т. п.) |
gen. | представлять на рассмотрение | porrect (о документе и т.п.) |
gen. | представлять кому-либо на рассмотрение | set (факты, идею, предложение) |
Makarov. | представлять на рассмотрение | put in (документ) |
Makarov. | представлять кому-либо на рассмотрение | set before (факты, идею, предложение) |
Makarov. | представлять на рассмотрение | trot out |
Makarov. | представлять на рассмотрение | submit for approval |
law, cleric. | представлять на рассмотрение | porrect (о документе) |
busin. | представлять на рассмотрение | submit to |
busin. | представлять что-л. на рассмотрение | submit (smth) |
construct. | представлять на рассмотрение | submit (документ) |
gen. | представлять на рассмотрение | submit |
Makarov. | представлять на рассмотрение вопрос об отставке | submit resignation |
Makarov. | представлять на рассмотрение договор | present a pact |
law, cleric. | представлять на рассмотрение или исправление | porrect (о документе) |
Makarov. | представлять на рассмотрение информацию | submit information |
Makarov. | представлять на рассмотрение кому-либо план | set a plan before (someone) |
Makarov. | представлять на рассмотрение план | introduce a plan |
Makarov. | представлять на рассмотрение соглашение | present a pact |
Makarov. | представлять на рассмотрение кому-либо факты | set facts before (someone) |
mil. | представлять план на рассмотрение | submit a plan for review |
gen. | представлять планы на чьё-либо рассмотрение | subject plans to consideration |
Makarov. | представлять предложение на рассмотрение | submit a proposal |
Makarov. | представлять проект бюджета на рассмотрение | bring in the budget |
Makarov. | представлять проект бюджета на рассмотрение | bring in budget |
mil. | представляющий на рассмотрение | tabling for consideration |
gen. | препровождение билля на рассмотрение комиссии | commitment of a bill |
law, lat. | приказ о возвращении дела на рассмотрение нижестоящего суда | procedendo |
law, lat. | приказ о возвращении дела на рассмотрение нижестоящего суда | writ de procedendo |
law | приказ о возвращении дела на рассмотрение нижестоящим судом | procedendo |
gen. | принимать запрос на рассмотрение | take request under advisement (Taras) |
construct. | принятие тендерных заявок на участие в конкурсе на рассмотрение | acceptance of bids |
construct. | принятие тендерных заявок на участие в конкурсе на рассмотрение | receiving of bids |
construct. | принятие тендерных предложений на рассмотрение | acceptance of bids |
construct. | принятие тендерных предложений на рассмотрение | receiving of bids |
gen. | принять запрос на рассмотрение | take request under advisement (Taras) |
patents. | принять заявку на патент к рассмотрению | admit a patent application to examination |
gen. | Принять на рассмотрение | welcome for reflection (aldrignedigen) |
med. | приоритетное внеочередное рассмотрение заявки на регистрацию ЛС | priority review (fool.com Highlander) |
gen. | прислать на рассмотрение | send for review (anyname1) |
Makarov. | проблема находится на рассмотрении | the problem is now under consideration |
patents. | продолжать рассмотрение заявки на патент | prosecute a patent application |
gen. | проект стандарта, который вносится на рассмотрение техническим комитетом | CD (Committee Draft Anna Zagorulko) |
gen. | проекты, внёсенные на рассмотрение | projects under consideration (Анна Ф) |
gen. | проекты, находящиеся на рассмотрении | projects under consideration (Анна Ф) |
law | процедура передачи на рассмотрение | referral practice |
law | процедура передачи на рассмотрение | referral practices |
patents. | рассмотрение дела по заявке на патент | prosecution of a patent application |
law | рассмотрение заявки на выдачу исправленного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протест | contested reissue proceedings |
gen. | рассмотрение заявки на выдачу исправленного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протест | contested reissue proceeding |
law | рассмотрение заявки на выдачу переизданного или исправленного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протест | contested reissue proceedings |
law | рассмотрение заявки на выдачу переизданного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протест | contested reissue proceedings |
gen. | рассмотрение заявки на выдачу переизданного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протест | contested reissue proceeding |
patents. | рассмотрение заявки на изобретение | discovery proceedings |
patents. | рассмотрение заявки на изобретение | discovery proceeding |
patents. | рассмотрение заявки на изобретение в области механики | mechanical examining operation |
patents. | рассмотрение заявки на изобретение в области химии | chemical examining operation |
patents. | рассмотрение заявки на изобретение в области электротехники | electrical examining operation |
patents. | рассмотрение заявки на патент | processing of a patent application |
patents. | рассмотрение заявки на промышленный образец | design-examining operation |
tax. | "Рассмотрение заявления на апелляцию" | Request for Appeal Review (форма 12203; источник – irs.gov dimock) |
gen. | рассмотрение кандидатур на государственную службу | docimasy |
gen. | рассмотрение кандидатур на государственную службу или на получение прав гражданства | docimasy (в Древней Греции) |
gen. | рассмотрение кандидатур на получение гражданства | docimasy |
Makarov. | рассмотрение кандидатур на получение прав гражданства | docimasy (в Древней Греции) |
quant.el. | рассмотрение на основе законов геометрической оптики | geometrical optics treatment |
quant.el. | рассмотрение на основе законов геометрической оптики | geometric optics treatment |
patents. | расходы, возникшие при рассмотрении заявки на выдачу патента | expenses necessary in the grant proceedings |
law | расходы на представителя при рассмотрении дела в суде | attorney's fees (the payment for legal services. It can take several forms: 1) hourly charge, 2) flat fee for the performance of a particular service (like $250 to write a will), 3) contingent fee (such as one-third of the gross recovery, and nothing if there is no recovery), 4) statutory fees (such as percentages of an estate for representing the estate), 5) court-approved fees (such as in bankruptcy or guardianships), 6) some mixture of hourly and contingent fee or other combination. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
busin. | резерв на находящиеся на рассмотрении иски | reserve for pending claims |
gen. | решение других вопросов, должных образом вынесенных на рассмотрение ежегодного собрания акционеров | the transaction of such other business as may properly come before the meeting (proz.com Oksana-Ivacheva) |
law | решение присяжных о направлении дела на новое рассмотрение | non liquet (вследствие его неясности) |
law | сессия уголовного суда, на рассмотрение которой не вынесено уголовных дел | maiden assize |
gen. | сессия уголовного суда, на рассмотрение которой не поступило ни одного дела | maiden assize |
law | слушать дела, переданные на рассмотрение другим судом | hear cases by referral (алешаBG) |
tech. | совет ВМФ по рассмотрению заявок на приобретение систем оружия | Navy systems acquisition review council |
mil. | совет по рассмотрению заявок на приобретение систем оружия | systems acquisition review council |
media. | совет по регулированию деятельности в Internet, включает два основных подкомитета: рабочую группу инженеров Internet Internet Engineering Task Force — IETF, вырабатывающую протоколы и стандарты для Internet, рабочую группу по исследованиям Internet Internet Research Task Force — I RTF, разрабатывающую новые технологии, которые передаются на рассмотрение в IETF | Internet Activities Board |
Makarov., law | совместно передать дело на рассмотрение суда | take issue (о сторонах) |
busin. | соглашаться на конкретное место рассмотрения дела | agree to a specific venue |
law | соглашение о передаче спора на рассмотрение третейского суда | arbitration agreement (Alexander Demidov) |
Makarov. | спор был передан на рассмотрение в арбитраж | the dispute was referred to an arbitrator |
gen. | спор был передан на рассмотрение ООН | the dispute was referred to the United Nations |
law | спор на рассмотрении суда | controversy in issue |
law | спор, подлежащий рассмотрению на основании местных нормативных актов | local controversy |
law | спор, подлежащий рассмотрению на основании местных нормативных актов | local controversy (судебный спор) |
patents. | справка о принятии заявки на рассмотрение | certificate of acceptance |
law | срок для возвращения на повторное рассмотрение | length of recommitment |
law | срок для передачи на рассмотрение | length of commitment |
busin. | срок передачи на рассмотрение | period of reference |
mil. | срок представления предложений на рассмотрение | bid submission term (WiseSnake) |
patents. | срок рассмотрения заявки на выдачу патента | patent approval period (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | ставить на рассмотрение | look over |
gen. | ставить на рассмотрение | broach (вопрос) |
busin. | ставить на рассмотрение культурологические проблемы | approach cultural issues |
law | судебный запрет на время рассмотрения дела | injunction pendente lite |
law | судебный запрет на время рассмотрения дела | injunction pendente life (Право международной торговли On-Line) |
law | судебный спор, подлежащий рассмотрению на основании местных нормативных актов | local controversy |
gen. | тема, представленная на предварительное рассмотрение | overture |
gen. | только нижняя палата имеет право вносить на рассмотрение финансовые законопроекты | the Lower House alone can initiate financial measures |
law | тяжба на рассмотрении суда | pending litigation |
gen. | уведомление о нахождении дела на рассмотрении | notice of pendency (Skelton) |
patents. | ускоренное рассмотрение заявок на изобретения | compact prosecution in patent cases |
patents. | ускоренное рассмотрение заявок на изобретения | acceleration of the patent granting procedure |
law | утратить право на рассмотрение дела с участием присяжных заседателей | forfeit the right to a jury (Alex_Odeychuk) |
law | факт или дело на рассмотрении | matter under consideration |
law | факт на рассмотрении | matter under consideration |
gen. | ходатайство о направлении дела на новое рассмотрение | motion for a new trial |