Subject | Russian | English |
Игорь Миг | ехать на побывку | go home on furlough (Едут на побывку домой тысячи военнослужащих – Thousands of military personnel are going home on furlough./19/mberdy) |
mil., lingo | на побывке | back on the block (Val_Ships) |
gen. | на побывку | on leave (Anglophile) |
gen. | на побывку | on furlough (Anglophile) |
Игорь Миг | отправляться на побывку | go home on furlough |
Makarov. | приезжать домой на побывку | come home on leave |
Makarov. | приезжать домой на побывку | come home for a stay |
Игорь Миг | приезжать на побывку | come for a short stay (В летний период деревни несколько оживали: к старухам приезжали на побывку дети или внуки –During the summer the village perked up: children and grandchildren came for a short stay with the old folks./19/mberdy) |
Игорь Миг | приехать на побывку | come for a short stay |