DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing на всех парусах | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.гонимый ветром корабль летел на всех парусахthe ship was flying before the wind
gen.идти на всех парусахcrowd on sail
gen.идти на всех парусахgo full sail
gen.идти на всех парусахbe well under way (VLZ_58)
gen.идти на всех парусахpack on all sail
gen.идти на всех парусахget full sail
nautic.идти на всех парусахcrowd sail
nautic.идти на всех парусахboom
gen.идти на всех парусахclap on all the sails
gen.лететь на всех парусахcome with a wet sail
Makarov.мчаться на всех парусахcrowd sail
Makarov.мчаться на всех парусахcrowd on sail
gen.на всех парусахin full sail
Игорь Мигна всех парусахat full throttle
inf.на всех парусахanchors away (Pipina)
idiom.на всех парусахall guns blazing (VLZ_58)
fish.farm.на всех парусахwith all sails set (dimock)
fish.farm.на всех парусахunder full sail (dimock)
Игорь Мигна всех парусахlike a bat out of hell
gen.на всех парусахat full speed
Игорь Мигна всех парусахin overdrive
gen.на всех парусахin full sail
idiom.нестись вперёд на всех парусахmove full steam ahead (amorgen)
gen.нестись на всех парусахcome with a wet sail
nautic.нестись на всех парусахcarry a press of sail
gen.нестись на всех парусахsteam away at full speed
Игорь Мигнестись на всех парусахbe in overdrive
gen.нестись на всех парусахgo full speed (Anglophile)
gen.плыть на всех парусахgo with full sails
gen.спешить на всех парусахcrowd sail
gen.спешить на всех парусахcrowd on sail
gen.судно, плывущее не на всех парусахa ship under easy sails
gen.целую ночь мы шли вперёд на всех парусахwe were booming along all night
Makarov.целую ночь он шёл вперёд на всех парусахhe was booming along all night