DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Accounting containing на | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авансовый платёж налога на прибыльadvance corporation tax (Великобритания; корпораций в Великобритании, осуществляемый в случае, если корпорация объявила о выплате промежуточных дивидендов (interim dividends))
агентство в Великобритании, отвечающее за определение и сбор таможенных платежей customs duties, акцизов excise duties и налога на добавленную стоимостьCustoms and Excise (value added tax)
административно-управленческие расходы не на персоналnon-personnel general & administrative expenses (MichaelBurov)
административно-управленческие расходы не на персоналgeneral and administrative expenses (MichaelBurov)
административно-управленческие расходы не на персоналnon-personnel G&A (MichaelBurov)
административно-хозяйственные расходы не на персоналgeneral and administrative expenses (MichaelBurov)
административно-хозяйственные расходы не на персоналnon-personnel general & administrative expenses (MichaelBurov)
административно-хозяйственные расходы не на персоналnon-personnel G&A (MichaelBurov)
активы по налогу на прибыльincome tax assets (Alexander Matytsin)
амортизационные отчисления плюс проценты на вложенный капиталcapital costs
Базовая прибыль убыток на акциюBase profit loss per share (EZrider)
банковский сейф с приёмным механизмом на внешней стороне двериdepository (для приёма депозитов в дни, когда банк закрыт)
банковский служащий, проверяющий подпись на документахsignature clerk
быстрая реакция спроса на все изменения, связанные в дифференциацией товаров и условий предложенияcross sensitiveness of demand
ведомость затрат на рабочую силуlabour cost distribution payroll summary
ведомость издержек на производственный заказjob order cost sheet (Dmitry)
ведомость калькуляции затрат на производствоcost of production report
ведомость наличия на складеstock status report
ведомость учёта затрат на производствоproduction expenses statement (Interex)
вернувшийся на рынок трудаreentrant
взимать плату при доставке в кредит на домcollect
воздействие на размещениеallocative impact (ресурсов)
воздействие на распределениеallocative impact (затрат)
выборка на обнаружение ошибокdiscovery sampling
выдача предприятию заказа на изготовление продукцииdispatching
выйти на безубыточностьbecome profitable (Alex_Odeychuk)
выйти на безубыточностьreach profitability (Alex_Odeychuk)
выйти на безубыточную деятельностьbecome profitable (Alex_Odeychuk)
выйти на безубыточную деятельностьreach profitability (Alex_Odeychuk)
выпускаемый на рынок продуктentry
выпускаемый на рынок товарentry
выставить тратту на кого-либоmake out a draft on (someone)
вычет взносов на благотворительные целиcharitable contributions deduction (для целей. налогообложения)
вычет затрат на предпринимательскую деятельностьbusiness expense deduction
вычет расходов на медицинское обслуживаниеmedical expense deduction (для целей налогообложения)
вычет расходов на питаниеmeal expense deduction (для целей налогообложения)
вычет расходов на проездmoving expense deduction (для целей налогообложения)
вычет расходов на проезд к месту учёбыeducational travel deduction (для целей налогообложения)
Вычеты по НДС и суммы НДС, отнесённые на будущие периодыVAT deductible and carried forward (Andy)
вышедший на пенсиюretired
государственные расходы на вооружениеexpenditures on armaments
государственный налог на товары и услугиState Goods and Services Tax (Индия Izuminka2008)
готовность банков удовлетворить заявки на кредитresponsiveness of banks to credit requests
деньги на рукахcurrency in hands (у населения)
деньги на счёте в банкеbank (статья в балансе)
деньги на текущем счётеaccount money
дефицит на текущем счёте платёжного балансаdeficit on the current account of the balance of payments
договор на ведение и хранениеstorage and record keeping agreement (CaMoBaPuK)
договор на исключительное размещение товаровsole distribution agreement
договор на исключительное распространение товаровsole distribution agreement
договор на поставку товаровAgreement for the supply of goods (MaryAntoinette)
документ на владение имуществомproperty title deed
документ на оплатуbill (a list showing how much you have to pay for services or goods received; =INVOICE: • big companies that fail to settle their bills with smaller businesses on time • The government will no longer foot the bill (=pay the bill) if banks run into difficulty. bill for • The average bill for electricity is £270 a year. LDOCE Alexander Demidov)
документ, подтверждающий право на владениеproof of title
документ, подтверждающий право на владениеevidence of title
документ, подтверждающий право на имуществоproof of title
документ, подтверждающий право на имуществоtitle deed
документ, подтверждающий право на имуществоevidence of title
документ, содержащий согласие государственного органа на создание корпорацииcharter
документы, подтверждающие право на имуществоevidence of title
долговое обязательство на все денежные средства фирмыall moneies debenture
долговое обязательство, обеспечение закладной на недвижимостьbearer debenture
животные на выращивании и откормеlivestock (из отчёта Газпрома twinkie)
жёсткий план, составляемый на основе предварительных консультацийnegotiated static budget
заборная книжка на нормированные товарыration book
заключение аудитора в результате проверки финансовой отчётности на соответствие общепринятым бухгалтерским принципамopinion letter (teterevaann)
заключение сделок на срокtrading in futures (напр., на поставки в будущем году)
занесение на счётcharging to an account
занесение на счётcharging
запас на конец периодаending inventory
запас на конец периодаclosing inventory
запас на конец периодаterminal inventory
запас на начало периодаopening inventory
запас на начало периодаbeginning inventory
запас на начало периодаoriginal inventory
запасы на конец периодаclosing stock (конечное сальдо материальных инвентарных счетов (также ending inventory – амер.))
запасы на конец периодаending inventory (также closing stock – англ.)
запасы на начало периодаbeginning inventory (также opening stock – англ.)
запасы деталей на цеховых складахinterprocess stock
записывать на кредит счётаcredit to an account
записывать на счётcharge against (yo)
записывать на счётenter
запись на векселе о характере и участниках сделкиclausing
запись на кредит счётаcrediting to an account
запланированный на будущееdeferred
запланированный на будущее процессto-be process (zsmith)
затраты завода на изделие после отправки потребителюaftershipment cost (стоимость гарантии, инструктажа)
Затраты на амортизацию производственного оборудованияManufacturing equipment depreciation expenses (Ренка)
затраты на благотворительностьcharitable contributions (TatkaS)
затраты на благотворительностьcharitable expenses (TatkaS)
затраты на бухгалтерский учётbookkeeping costs
затраты на бухгалтерский учётaccounting expenses (Andrey Truhachev)
затраты на ведение бухгалтерского учётаaccounting expenses (Andrey Truhachev)
затраты на восстановление окружающей средыenvironmental remediation cost (tenente)
затраты на выпуск облигацийbond issue costs
затраты на гарантийный ремонтwarranty costs
затраты на демобилизацию и повторную мобилизациюdemobilization and remobilization costs (Andy)
затраты на замещениеreplacement cost
затраты на заработную плату вспомогательных рабочихlabour expenses
затраты на заработную плату обслуживающих цеховlabour expenses
затраты на идеальное производствоcost of conformance (затраты на производство продукции или у слуг заданного у ровня качества для идеальной производственной мощности)
затраты на изготовление партииlot quantity costs
затраты завода на изделие до отправки потребителюbefore shipment costs
затраты на изменение структуры производстваdisplacement cost
затраты на инкассациюrecovery expenses
затраты на инкассациюrecovery cost
затраты на исправление бракаrework costs
затраты на исправление бракаreoperation costs
затраты на моральный износobsolescence costs
затраты на наладкуset-up costs (MichaelBurov)
затраты на наладку производстваsetup cost (необходимы при выпуске каждой новой партии продукции; включают затраты на наладку оборудования, подготовку документации, заказ сырья и материалов)
затраты на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работыresearch and development costs (НИОКР)
затраты на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работыR&D costs (НИОКР)
затраты на непроизводственную рабочую силуindirect payroll costs
затраты на непроизводственную рабочую силуindirect labour costs
затраты на несоответствиеcost of non-conformance (затраты на потери времени, материалов и производственной мощности при получении сырья и материалов, производстве и отправке продукции, исправлении некондиционной продукции)
затраты на обеспечение заданного уровня качестваquality related costs
затраты на обеспечение качестваquality costs
затраты на обеспечение контроляcost of control
затраты на обработкуprocessing expenses (напр., бухгалтерских документов)
затраты на профессиональное обучениеtraining costs
затраты на оплату трудаlabor costs (Складываются из прямых (direct labor costs) и косвенных расходов на оплату труда (indirect labor costs))
затраты на организацию нового производстваcost of entry
затраты на осуществление проектаproject costs (включая все стадии)
затраты на охрану окружающей средыpollution abatement costs
затраты на охрану окружающей средыenvironmental costs
затраты на оценкуappraisal cost (соответствия продукции требованиям качества)
затраты на переработкуprocessing costs
затраты на переработкуtreating costs
затраты на подготовку к работеpreoperating cost (Yeldar Azanbayev)
затраты на подготовку кадровhuman investment
затраты на предотвращениеprevention cost (выпуска некондиционной продукции)
затраты на привлечение капиталаcost of capital
затраты на приобретениеpurchase costs (напр., предметов снабжения)
затраты на приобретённую электроэнергиюelectricity bill (напр., за год)
затраты на проверку состояния качестваquality-inspection costs
затраты на продвижениеpromotion expenditure (часть маркетинговых затрат Yeldar Azanbayev)
затраты на продуктproduct cost (себестоимость продукции teterevaann)
затраты на производствоinput (в анализе межотраслевого баланса)
затраты на производство продукцииcost of goods manufactured (производственная себестоимость плюс разница в стоимости незавершённого производства на начало и конец периода)
затраты на проникновение на рынокpenetration costs (Andy)
затраты на рабочую силуpayroll costs (включая расходы по налогам, выплаты в пенсионные и страховые фонды)
затраты на рабочую силуlabour costs
затраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукцииlabour cost per unit produced
затраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукцииunit labour costs
затраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукцииunit wage costs
затраты на разработку нового продуктаproject costs
затраты на ремонтrepair bill (напр., годовые)
затраты на ремонт и техническое обслуживаниеrepair and maintenance costs (Andrew052)
затраты на сбытmarketing costs
затраты на сбыт продукцииdistribution costs
затраты на сверхурочную работуovertime costs
затраты на содержание резервной мощностиstandby charges
затраты на соответствиеcost of conformance
затраты на социальную сферуsocial expenses (fek)
затраты на текущую датуcosts incurred to date
затраты на техническое обслуживаниеmaintenance costs (и текущий ремонт)
затраты на техобслуживаниеmaintenance (MichaelBurov)
затраты на транспортировку купленных товаров, предназначенных для перепродажиtransportation in (teterevaann)
затраты на транспортировку купленных товаров, предназначенных для перепродажиcarriage in (teterevaann)
затраты на транспортировку купленных товаров, предназначенных для перепродажиfreight in (teterevaann)
затраты на формирование и хранение запасовstock holding costs
затраты на формирование и хранение запасовinventory carrying costs
затраты на хранение запасовcarrying costs
затраты на хранение запасовholding costs
затраты на хранение запасовcarrying charge
затраты на эксплуатацию предприятияcosts of doing business
затраты, отнесённые на себестоимостьattributed costs
затраты, относимые на текущие расходыcost charged to current expense account
затраты труда на единицу выпуска продукцииlabour content per unit of output
затраты труда на единицу изделияunit labour requirement
затраты хранения на складеwarehousing costs
зачисление средств на счётcrediting to the bank account (wandervoegel)
зачислить на счётcredit to an account (e.g. The funds have been credited to your account Sukhopleschenko)
заявленная сумма начислений на износdepreciation claimed
избыток наличия товаров на складахoversupply
избыток рабочей силы на рынке трудаslack in the labour market
избыточное отнесение затрат на продуктproduct overcosting
изготовление продукции на заказcustom manufacturing
информационная система, базирующаяся на ЭВМcomputerised information system
исследование на конкретном примереcase study
исходная прибыль на акциюprimary earnings per share
калькуляция затрат на производство продуктаproduct costing
калькуляция на основе фактических производственных затратhistorical cost system
калькуляция с полным распределением косвенных затрат по фактическим прямым затратам на основе заданной ставкиnormal absorption costing
квази-постоянные затраты на трудquasi-fixed labor cost (Yeldar Azanbayev)
клиенты на договорном обслуживанииaccount customers (Andy)
книга учёта счетов на покупкиbought invoice book
Комитет по регистрации акций на Нью-йоркской фондовой биржеCommittee on Stock List
компании, претендующие на поглощениеtakeover bidders
компания, имеющая патент на деятельностьfranchisor
компенсация расходов на авиабилетыflight allowance (Gulim Babanova)
компенсация служащим, получившим травмы на работеworker's compensation (выплачивается независимо от чьей-либо вины за происшедшее; не облагается налогом)
контроль затрат на основе стандартных нормstandard cost control
косвенные расходы на оплату трудаindirect labor costs (Они являются частью общезаводских накладных расходов (factory overhead costs). Противоположными являются direct labor costs – прямые затраты на оплату труда)
косвенные накладные и общеадминистративные расходы на ремонт и обслуживаниеindirect maintenance
косвенные расходы на ремонт и обслуживаниеindirect maintenance (накладные и общеадминистративные)
косвенный налог на товарыcommodity tax
кредиты на сезонные нуждыseasonal borrowings
критерий случайности временных рядов, основанный на инверсияхreversal test
курс акций упал на 10 пунктовshare slumped 10 point
курс по сделкам на срокforward rate
курс понизился на один пунктthe price recede d one point
курсу, указанному на обороте векселяexchange as per endorsement no
курсы ценных бумаг, зафиксированные на ленте биржевого телеграфного аппаратаtape quotations
лица претендующие на поглощениеtakeover bidders
магазин на нижнем этаже зданияground floor shop
материальные активы на условиях франшизыFranchise tangible assets (Andy)
метод калькуляции с выделением затрат на производство побочного продуктаby-product method of cost accounting
метод начисления износа как разности между оценочной стоимостью активов на начало и конец периодаappraisal method of depreciation (малоиспользуемый метод)
метод начисления износа на основе "суммы годовых цифр"sum of the years' digits SYD method (кумулятивный метод)
метод начисления износа на основе "суммы годовых цифр"sum of the years' digits method of depreciation (кумулятивный метод)
метод начисления износа на основе "суммы годовых цифр"sum of the years' digits method (кумулятивный метод)
метод начисления износа на основе "суммы годовых цифр"sum of the years' digits SYD method of depreciation (кумулятивный метод)
метод определения цены на основе маржинальной прибылиvariable pricing model (при оценке приемлемости заказа)
метод определения цены на основе маржинальной прибылиcontribution approach to pricing (при оценке приемлемости заказа)
метод отнесения доходов, расходов и налогов на год заключения долгосрочного контрактаcompleted contract method
метод отнесения на себестоимостьcosts attributing method
метод оценки затрат на основе первоначального измерения расхода и выхода в физических единицахwork measurement method
метод оценки затрат на основе первоначального измерения расхода и выхода в физических единицахindustrial engineering method
метод принятия решений на основе разностных затрат будущего периодаrelevant cost approach
метод процента на истощение недрpercentage depletion
метод процента на истощение недрpercentage depletion method
метод прямого списания безнадёжных долгов на расходыdirect charge-off method (вместо формирования резервов)
метод равномерного начисления износа с поправкой на текущий коэффициент использования производственной мощностиcombination production and straight-line method of depreciation (напр., в станкостроении)
метод равномерного списания стоимости основного капитала с поправкой на фактический износmethod straight-line method of depreciation adjusted for usage (с учётом неравномерности, его эксплуатации)
метод распределения общих затрат на основе прироста затратincremental common cost allocation method (на основного пользователя относится основная часть затрат, а на остальных – прирост затрат, возникший в результате дополнительного использования)
метод резерва на амортизациюretirement reserve method of depreciation (комбинируется с разовыми списаниями по истечении срока службы объекта)
метод учёта дохода на момент погашенияscientific amortization (облигаций)
метод учёта дохода на момент погашенияeffective interest method (облигаций)
метод ценообразования на основе рентабельности активовreturn on assets pricing (teterevaann)
метод ценообразования на основе рентабельности продажprofit margin pricing (teterevaann)
модель роста производительности с уменьшением удельного интегрального среднего времени на фиксированный процентcumulative average-time learning model (при удвоении суммарного количества произведённой продукции)
модель роста производительности труда с уменьшением на фиксированный процент времени на производство последней единицы продукцииincremental unit-time learning model (при удвоении суммарного количества произведённой продукции)
мощность на производственную единицуcapacity per unit
надбавка к зарплате на иждивенцевdependency bonus
надбавка на инфляциюinflation premium
надбавка на конторские расходыallowance for office expenses
надбавка на рискrisk premium
надбавка на риск неуплатыdefault premium
надбавка на риск рынкаmarket risk premium
назначение цен на факторы производстваfactor pricing
накладная на грузcarrier's note
накладная на грузdelivery note
накладная на отпуск товараgoods issue slip (DC)
натиск вкладчиков на банкrun on the bank (с требованием возврата депозитов)
находиться на балансеbe on the balance sheet (оf ... – кого-либо ... ; Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
находиться на рассмотренииhave under consideration (akimboesenko)
находящийся на оплатеunder payment process (Soulbringer)
находящийся на уровне современных требованийup to date
находящийся на храненииstoring
недавно принятый на работуrecruit
недостаток средств на счётеinsufficient funds (надпись на чеке)
нематериальные затраты на бурениеintangible drilling cost (IDC)
нематериальные затраты на бурениеIDC (intangible drilling cost)
Несмотря на сильный рост розничных кредитов на 28% г / г и низкую безработицу на уровне 5,6% в январе, рост розничной торговли замедлился качественно – до 2,4% г / г с 3,8% г / г в декабреDespite January's strong retail loan growth of 28% y/y and low unemployment of 5.6% retail trade growth decelerated materially: to 2.4% y/y vs. 3.8% y/y in December
нивелирование расходов на налогообложение, связанных с получением minimum gainminimum gain chargeback (Перевод minimum gain см. в моей статье minimum gain. Зд. нельзя переводить chargeback как возврат платежа, поскольку никто никому ничего не возвращает – как раз наоборот, товарищи делят деньги, не отданные кредитору, но не полученные товарищами. xx007)
номенклатура затрат на производство по элементамspecified manufacturing expenses list
норма времени на вспомогательные виды работindirect labour standard
норма времени на основные виды работdirect labour standard
норма выработки на вспомогательные виды работindirect labour standard
норма выработки на основные виды работdirect labour standard
норма затрат на машино-часrate machine-hour rate
норма прибыли на акционерный капиталrate of return on net worth
норма прибыли на инвестициюrate of return on investment
норма прибыли на обыкновенные акцииrate earned on common stockholders' equity
норма производственных издержек на механизмmachine rate (Средняя норма издержек на механизм (в денежных единицах за час) kairova)
облигация на предъявителяholder bond
облигация, не погашаемая при наступлении срока и пролонгируемая на следующий периодextended bond
облигация, обеспеченная закладной на недвижимостьmortgage debenture
облигация, обеспеченная ценными бумагами, в основе которых лежит первая закладная, хранимыми на доверительных условияхfirst mortgage trust bond
облигация с правом на участие в прибылях компанииprofit sharing bond (помимо гарантированного процента)
оборачиваемость средств на счёте дебиторовreceivables turnover (отношение суммы продаж в кредит к средней дебиторской задолженности)
оборачиваемость средств на счёте дебиторовaccounts receivable turnover (отношение суммы продаж в кредит к средней дебиторской задолженности)
обращающиеся на активном рынке ценные бумагиmarketable securities (teterevaann)
обращающийся на биржеexchange-traded (Andrew052)
обращающимися на организованном рынкеlisted (Zen1)
обусловленная передача права на дебиторскую задолженностьspecific assignment (с заключением соглашения, определяющего конкретные условия передачи)
общая передача права на дебиторскую задолженностьgeneral assignment (обеспечением обязательства служит вся дебиторская задолженность)
общезаводские затраты на оплату трудаindirect labour
общие и административные затраты не на персоналnon-personnel general & administrative expenses (MichaelBurov)
общие и административные затраты не на персоналgeneral and administrative expenses (MichaelBurov)
общие и административные затраты не на персоналnon-personnel G&A (MichaelBurov)
Общие принципы бухгалтерского учёта на малых предприятияхGAPSE (General Accounting Principles for Smaller Entities LustForLife)
общий резерв на непредвиденные обстоятельстваgeneral contingency reserve
объём договоров на выполнение работ за границейoverseas business
объём контрактов на выполнение работ за границейoverseas business
обязанности бухгалтера на совместном предприятииaccountant's duties at a joint venture (Interex)
ограничения на использование реинвестированной прибылиrestriction on retained earnings
одиночный заказ на партиюjob lot (изделий)
Онлайн-услуги по учёту налога на прибыль компанийСТ Online Services (Corporation Tax Online Services (Great Britain) tania_mouse)
организация, созданная на основании правительственной концессииchartered entity
освобождение, предусматривающее возможность оцени справедливой стоимости на уровне портфеля финансовых активов и обязательствportfolio exemption (Andrew052)
основанный на взаимностиreciprocal
оставить на балансеremain on the books (yo)
остатки незавершённого производства на начало периодаbeginning work in process inventory
остаток денежных средств на конец периодаclosing cash balance (taboon)
остаток денежных средств на начало периодаopening cash balance (taboon)
остаток денежных средств на текущем счётеliquidity position (Alex_Odeychuk)
остаток ДС на конец периодаclosing balance (ART Vancouver)
остаток на бюджетном счётеbalance of budgetary account
остаток на долгосрочной счёте движения капиталаbalance on long-term capital account
остаток на конец дняclosing balance (Alexander Matytsin)
остаток на начало дняopening balance (Alexander Matytsin)
остаток на счёте по выписке банкаbalance per statement
остаток на счёте по выписке банкаbalance per bank statement
отвечать ударом на ударretaliate (в конкурентной борьбе)
отнести на расходыexpense a subsidy (в текущем периоде Andy)
отнести на себестоимостьexpense (Alexander Matytsin)
отнести на себестоимостьattribute to costs (Leonid Dzhepko)
отнести на счётcharge
отнести на счётaccredit (бухг.)
отнести процентные затраты на расходыexpense interest costs (Andy)
относимый на определённый вид хозяйственной деятельностиexpenditure chargeable (о затратах)
относимый на счётchargeable
относимый на счёт капитальных затратchargeable to fixed-assets account
относить затраты на счёт капиталаcapitalize
относить затраты на счёт капиталаcapitalise (vim6)
относить на бухгалтерские счетаpost
относить на дебетcharge (счета)
относить сальдо на предыдущие периодыcarry back (см.также C/B; brought back; carry down; carry forward)
относить на расходыbooked to costs (Andy)
относить на себестоимостьexpense (Alexander Matytsin)
относить на себестоимостьattribute cost
относить на себестоимость стоимость труда производственных рабочихattribute costs of direct labour
относить на собственный капиталunder equity (Andy)
относить на счета синтетического учётаpost to the general ledger (Alexander Matytsin)
относить на счётrecognize as (The company recognized all borrowing costs as an expense. wandervoegel)
относить на счётcharge
относить на чистый доходallocate to net income
относиться на расходы по мере возникновенияexpensed as incurred (Andrew052)
относиться на результаты деятельностиbe taken into account in arriving at the operating result (trworkshop.net NaNa*)
отношение рыночной стоимости акции к прибыли на акциюprice/earnings ratio (один из коэффициентов для инвесторов (investors' ratios). Показывает, сколько инвесторы готовы заплатить за один доллар прибыли на акцию. Рассчитывается путём деления рыночной стоимости акции на показатель прибыли на акцию (earnings per share ratio – EPS))
отношение рыночной стоимости акции к прибыли на нееprice/earnings ratio
отношение рыночной стоимости акции к прибыли на одну акциюinvestors' ratios (price/earnings ratio – Р/Е)
отправка товаров на консигнациюconsignation
отрывной сертификат на право приобретения акцийdetachable stock warrant (выпускается вместе с облигацией и обладает собственной рыночной стоимостью)
отчисления в резервы на возможные потери по ссудамprovision for impaired loans (Alexander Matytsin)
отчисления на износdepreciation expenses
отчисления на износ за периодperiodic depreciation expenses (PDE)
отчисления на износ за периодPDE (periodic depreciation expenses)
отчисления на истощениеdepletion expenses (природных ресурсов)
отчисления на командировочные расходыpayments for travel expenses (перевод на англ. язык дан как возможный вариант Alex_Odeychuk)
отчисления на резервы под обесцениваниеcharge for impairment provision (123:)
отчисления на социальные мероприятияbenefits-related deduction (Alex_Odeychuk)
перевод военной промышленности на выпуск мирной продукцииconversion from military production
передать на балансput onto one's books (goroshko)
переезд на новое место работыrelocation
перенесение прибыли на последующий периодretained profits brought forward
перенести на другую страницуcarry forward
перенос на следующий срокroll-forward (Andy)
переносить сальдо на следующую страницу / начало следующего отчётного периодаcarry forward (см.также c/f; brought forward; carry back; carry down)
поглощение накладных затрат на машино-часrate per machine hour (Yeldar Azanbayev)
подлежит отнесению на счётchargeable to (алешаBG)
позиция при игре на повышениеbull position
позиция при игре на понижениеbear position
положить на хранениеdeposit
поправка на индексациюindexation allowance (величина, на которую корректируются расходы на приобретение капитальных активов с целью учета влияния инфляции на стоимость этих активов и исключения части прироста стоимости активов, обусловленной инфляцией, из сумм доходов при расчёте дохода от прироста капитала для целей налогообложения Ying)
поправка на переоценку оборотных фондовinventory revaluation adjustment (Interex)
поправка на рост прожиточного минимумаCOLA (cost-of-living adjustment)
поправка на рост прожиточного минимумаcost-of-living adjustment (COLA)
поступление на обслуживание с приоритетомinterruption
поступления на счётreceipt to the account
предварительно уплаченный налог на прибыльprepaid income tax (Andrew052)
претенденты на поглощениеtakeover bidders
претенденты на поглощениеtake-over bidders
принять на себяincur (напр., расходы)
принять на учётrecord (Ренка)
приростная ставка процента на заёмный капитал арендатораlessee's incremental borrowing rate (yo)
приростные затраты на выработку энергииincremental energy costs
приём "приобретения на середину года"half-year convention (капитальные приобретения за год, записанные первого числа седьмого месяца)
проводить затраты на текущие расходыallocate costs to expense account (Е Хатит)
промтоварная книжка заборная книжка на нормированные товарыration book
процедуры проверки на соответствиеcompliance procedures
процедуры проверки на существенностьsubstantive procedures
процентная ставка установленная на основании государственного законодательстваstatutory rate (ckasey78)
прочие затраты на рабочую силуlabour related cost (Yeldar Azanbayev)
прочие корректировки на неденежные статьиother non-cash adjustments (YelenaPestereva)
прямое отнесение накладных расходов на продуктdirect costing
прямые затраты на материалыdirect material costs
прямые затраты на оплату трудаdirect labor costs (один из трёх элементов себестоимости продукции (product costs). Противоположным является indirect labor costs – косвенные затраты на оплату труда)
прямые затраты на оплату трудаdirect labour costs
прямые затраты на оплату трудаDL (один из трёх элементов себестоимости продукции (product costs). Противоположным является indirect labor costs – косвенные затраты на оплату труда)
прямые затраты на рабочую силуdirect labour costs
прямые расходы на погрузо-разгрузочные работыdirect handling charges
прямые расходы на ремонт и обслуживаниеdirect maintenance
работающий на себяself-employed without employees
разбиение рабочего задания на элементыoperation breakdown
рассчитанный на одногоsingle
расчленение крупной компании на несколько компанийdissolution (имеющей монопольные позиции в отрасли или на рынке, проводится с целью создания конкуренции)
реализовать на рынкеmarket
решение на ближайшую перспективуshort-term decision (в пределах одного года)
решение на ближайшую перспективуshort-run decision (в пределах одного года)
рост дохода на душу населенияgrowth of income per head
с отнесением изменений на счёт прибылей и убытковthrough profit or loss (Andrew052)
с отнесением расходов на счётfor the account of (Alex_Odeychuk)
с отсутствием новых источников роста, риски усугубления оттока капитала и роста давления на AB-ICI сохраняютсяwith lack of new growth drivers, the risks of further capital outflow and pressure on AB-ICI remain
с рассрочкой на годon a year's instalment plan
система калькуляции на основе прошлых производственных затратhistorical cost system
система нормативов времени на трудовые движенияmotion and time study
система обработки учётных данных на большой ЭВМmainframe accounting system
система обработки учётных данных на микроЭВМmicrocomputer accounting systems
система учёта на основе ваучеровvoucher system
скидка магазину для компенсации расходов на организацию выставки товараdisplay allowance (в торговом зале)
скидка на отсутствие контроляdiscount for lack of control (andrew_egroups)
скидка на предвиденные расходыallowance for contingencies
скидка на тару и утечкуtare and tret
скидка с налога на ввод промышленных зданийindustrial building allowance
скидка с налога на индекс ценindexation allowance
скидка с налога на прибыль корпорацийwriting-down allowance (при списании основных средств)
скидка с цены поставляемого товара с целью компенсации услуг по продвижению товара на рынокpromotion allowance
согласованная масса для грузов, перевозимых в особой упаковке или на особых условияхagreed weight
сопровождающаяся обменом части акций материнской компании на акции вновь созданной компанииsplit-off
сохраняются на балансеretained on the books (Ying)
спекулянт, играющий на понижениеshort seller
спекулятивные колебания конъюнктуры на товарных рынкахtertiary swings
специальные налоги на сеть магазинов цепного подчиненияantichain store taxes (введённые в 40-х гг. в 28 штатах)
Справка о наличии ценностей, учитываемых на забалансовых счетахStatement of value charged on off-balance accounts (из бухгалтерского баланса Anastasiya Oshchepkova)
Справка о наличии ценностей, учитываемых на забалансовых счетахCertificate on off-balance accounts' values (Ying)
Справка о наличии ценностей, учитываемых на забалансовых счетахReference on assets booked on off-balance-sheet accounts (Ying)
справка о наличии ценностей учитываемых на забалансовых счетахstatement of assets accounted in off-balance sheet (Пахно Е.А.)
средняя норма ренты на капиталaverage rate of rent per capital
ссуда на покупку активов другой фирмыloan acquisition
ссуды на неотложные нуждыloans for contingencies (Interex)
ссуды на покупку ценных бумагloan for purchasing or carrying securities (статья баланса банка в США)
ставить на балансrecognize (Alexander Matytsin; скорее, проводить по бухгалтерским документам, учитывать - in an accrual accounting system, you recognize liabilities when they are created. Ставить на баланс, скорее, enter in the books. mtovbin)
ставить на балансrecognise (Alexander Matytsin; Recognition is the process of incorporating in the balance sheet or income statement an item Alexander Matytsin)
стоимость доставки на складinbound transportation (MichaelBurov)
стоимость на конец периода оценкиhorizon value
стоимость произведённой продукции на единицу затраченного трудаvalue of output per unit of labour
стоимость чистых активов в расчёте на одну акцию-чистая стоимость активов-около 15 000 результатов в google, стоимость чистых активов --около 250 000 результатов в googleNet Asset Value per Share
страхование на случай судебного преследованияmalpractice insurance (обязательное страхование аудитора)
счета к оплате, не связанные с заказом на покупкуA/p Non-PO Invoices (account payable non-purchase order invoice Samura88)
счетовод на выписке ваучер-чеков и по учёту возвращённых ваучер-чековvoucher clerk
счетовод на выписке платёжных распоряжений банкуvoucher clerk
счёт, на котором отражаются федеральный налог и налог штата на прибыль корпорацииProvision for Income Taxes (teterevaann)
счёт, на котором отражаются федеральный налог и налог штата на прибыль корпорацииIncome Tax Expense (teterevaann)
счёт, на котором отражаются федеральный налог и налог штата на прибыль корпорацииincome taxes (teterevaann)
счёт, на котором регистрируется оборудованиеequipment account (Andy)
счёт на оплатуinvoice for payment (linkin64)
счёт "Налог на прибыль"Income Tax account (также Income Tax Expense; provisions for income tax)
счёт "Начисленный налог на прибыль"Provision for Income Tax (см.также income tax)
счёт "Начисленный налог на прибыль"Provision for Income Tax account (см.также income tax)
счёт "Отсроченный налог на прибыль"Deferred Income Tax
счёт "Отсроченный налог на прибыль"Deferred Income Tax account
счёт по операциям на открытом рынкеopen market account (федеральной резервной системы)
счёт "Поправка на безнадёжные долги"Allowance for Bad Debts (см. provisions for bad and doubtful debts – англ.)
счёт "Поправка на безнадёжные долги"Allowance for Uncollectible Debts account (см. provisions for bad and doubtful debts – англ.)
счёт "Поправка на безнадёжные долги"Allowance for Uncollectible Debts (см. provisions for bad and doubtful debts – англ.)
счёт "Поправка на безнадёжные долги"Allowance for Bad Debts account (см. provisions for bad and doubtful debts – англ.)
счёт "Поправка на сомнительные долги"Allowance for Doubtful Accounts (см. provisions for bad and doubtful debts – англ.)
счёт "Поправка на сомнительные долги"Allowance for Doubtful Accounts account (см. provisions for bad and doubtful debts – англ.)
счёт "Расходы на материалы"Supplies Expenses
счёт "Расходы на материалы"Supplies Expenses account
счёт "Расходы на рекламу"Advertising Expenses
счёт "Расходы на рекламу"Advertising Expenses account
счёт "Расходы по налогу на прибыль"Income Tax Expense (см. income tax account)
счёт "Расходы по налогу на прибыль"Income Tax Expense account (см. income tax account)
счёт резерва на амортизациюdepreciation account
счёт фонда отчислений на износdepreciation account
тариф на основе наибольшего благоприятствованияmost favoured nation tariff
то, на который было обращено взысканиеrepossessed (Andrew052)
требование на материалыmaterials requisition (Документ внутризаводского учёта, используемый для оформления списания материалов со склада в производство)
требование на отпуск дополнительных материаловexcess materials requisition
требование на отпуск материалаstores requisition (со склада)
требование на отпуск материалаmaterial requisition (со склада)
требование на отпуск сверхнормативных материаловexcess materials requisition
требование на покупкуpurchase request (которое инициирует процесс покупки материалов и комплектующих у поставщика)
трёхсменный режим работы с остановкой на выходные дниsemicontinuous work
у меня на счёте дебетовое сальдоbalance standing to by debit
управляющий грузовыми операциями на конечной железнодорожной станцииterminal manager
управляющий грузовыми операциями на конечной или узловой железнодорожной станцииterminal manager
управляющий грузовыми операциями на узловой железнодорожной станцииterminal manager
установление цен с учётом расходов на транспортировкуdelivered pricing
утверждение заявки на покупку ценных бумагaward (напр., при аукционной продаже)
учитывать на балансе фирмыcarry on the firm's balance sheet. (англ. цитата – из статьи в Economist; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
учитываться на балансеbe recognized on the balance sheet (Ying)
учитываться на балансе фирмыappear on the firm's balance sheet (англ. цитата – из статьи в Economist; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
учитываться на отдельном счётеbe held in a separate account (Alex_Odeychuk)
учитываться на специальном счёте федерального судаbe sitting in a federal court trust account (Alex_Odeychuk)
учтённый на счёте просроченных ссудposted to an overdue payments account (Alex_Odeychuk)
федеральный налог на прибыль в СШАfederal income tax (см.также income tax)
Федеральный налог на товары и услугиGST (Goods and services tax; Канада, Австралия и др. государства Climber)
фиксированная смета на основе предварительных консультаций и анализа сметы предыдущего периодаordinary incremental budget
финансовые инструменты, обращающиеся на активном рынкеtraded in an active market (Andrew052)
финансовый инструмент, обращающийся на биржеexchange-traded (Andrew052)
форвардный контракт на поставку товаровforward commodity contract (Andrew052)
формирование налоговой базы по налогу на прибыльincome tax base formation (sbogatyrev)
формула исчисления надбавок на дороговизнуCOLA formula
хранение готовой продукции на складеshelf storage
храниться на специальном счёте федерального судаbe sitting in a federal court trust account (Alex_Odeychuk)
чистая валютная система, основанная на ключевых валютах без участия золотаpure key-currency system
экономические репрессивные меры на государственном уровнеretortion
экономия на расходахcost saving
экономия на расходахskimping on the cost
экономия на средствах производстваeconomy in the means of productions (Interex)
экономия на торговых расходахsaving in selling expenses
экономия на трудеeconomies in labour
экономия, обусловленная снижением цен на производственные факторы, как следствие увеличение масштабов производства в других фирмах и отрасляхexternal pecuniary economies of scale
эмбарго на вывоз золотаgold embargo
Showing first 500 phrases