Subject | Russian | English |
energ.ind. | абразивное изнашивание мелющих элементов углеразмольной мельницы | gouging abrasion of grinding elements of coal-pulverizing mill |
prop.&figur. | без конца молоть чепуху | witter on (mahavishnu) |
rude | Брось чепуху молоть! | don't talk crap! |
gen. | брось чепуху молоть! | don't talk rot! |
tech. | верхняя точка подъёма шаров-мелющих тел | ball shoulder (в направлении вращения шаровой мельницы, характеризуется верхним углом раскатки – shoulder angle nikolkor) |
cem. | галечные мелющие тела | crushing boulders |
proverb | дурак мелет, а умный верит | a fool may give a wise man counsel |
proverb | жернова правосудия мелют медленно | wheels of justice grind slowly (Leonid Dzhepko) |
cem. | заполнение мелющими шарами | ball load |
silic. | износ мелющих тел | grinding media wear |
silic. | износ мелющих тел | grinding media loss |
energ.ind. | интенсивное истирание мелющих элементов при измельчении угля | high-stress abrasion of coal pulverizing elements (в стержневых или шаровых мельницах) |
silic. | кованые мелющие шары из легированной стали | forged alloy-steel balls |
cem. | кованые мелющие шары из хромистой стали | chrome-steel forged balls |
silic. | коэффициент заполнения мельницы мелющими телами | degree of grinding media charge |
proverb | кто первый пришёл, первый с молол | he that comes first to the hill, may sit where he will |
mining. | литые мелющие тела | cast grinding media (MichaelBurov) |
gen. | мелко молоть | grind small |
Makarov. | мелко молоть | grind |
gen. | мелко молоть | grind fine |
Gruzovik | мелко молоть | grind finely |
gen. | мелко молоть зерно | grind grain small |
gen. | мелко молоться | grind fine |
gen. | мелко молоться | grind small |
proverb | мельница не может молоть на утёкшей воде | the mill cannot grind with the water that is past |
mining. | мельница с перемешиванием мелющей среды | stirred mill (Shevi) |
silic. | мелющая загрузка | grinding media |
silic. | мелющая загрузка | grinding media charge |
silic. | мелющая поверхность | grinding surface (мелющих тел) |
Makarov. | мелющая поверхность | grinding face (жернова) |
Makarov. | мелющая поверхность жернова | land |
tech. | мелющая система | grinding passage (схемы помола MichaelBurov) |
tech. | мелющая система | passage (схемы помола) |
powd.met. | мелющая среда | milling agent (igisheva) |
cem. | мелющая среда | grinding media |
polym. | мелющее тело | grinding medium (в шаровой мельнице) |
met. | мелющее тело | tumbling body |
tech. | мелющее тело | milling medium (Или помольное тело. Wolfskin14) |
therm.eng. | мелющее устройство | milling system |
therm.eng. | мелющие вальцы | grinding rolls |
powd.met. | мелющие тела | milling agent (igisheva) |
mech.eng. | мелющие тела | grinding pearls (в бисерных мельницах Karabas) |
silic. | мелющие тела | grinding media charge |
tech. | мелющие тела | grinding bodies (мельницы) |
silic. | мелющие тела | grinding media |
energ.ind. | мелющие тела | grinding bodies (углеразмольной мельницы) |
cem. | мелющие цилиндры | cylpebs |
silic., Makarov. | мелющие шары | grinding ball |
silic. | мелющие шары | grinding balls |
tech. | мелющий вентилятор | grinding fan |
cem. | мелющий слой | grinding bed (Communicative) |
Makarov. | мелющий чепуху | full of hot air |
polym. | мелющий шар | grinding ball (в шаровой мельнице) |
gen. | молоть вздор | talk rot (Anglophile) |
gen. | молоть вздор | talk through the back of one's neck (Anglophile) |
gen. | молоть вздор | blatter |
gen. | молоть вздор | ramble |
Makarov. | молоть вздор | ramble on |
amer. | молоть вздор | jump the shark (VLZ_58) |
Gruzovik | молоть вздор | talk nonsense |
fig., inf. | молоть вздор | talk nonsense |
amer. | молоть вздор | talk bull (Bullfinch) |
Gruzovik | молоть вздор | babble |
gen. | молоть вздор | shoot the bull |
disappr. | молоть всякий вздор | talk stuff and nonsense (igisheva) |
disappr. | молоть всякую галиматью | talk stuff and nonsense (igisheva) |
disappr. | молоть всякую ерунду | talk stuff and nonsense (igisheva) |
disappr. | молоть всякую чепуху | talk stuff and nonsense (igisheva) |
disappr. | молоть всякую чушь | talk stuff and nonsense (igisheva) |
Makarov. | молоть зерно | grind corn |
gen. | молоть зерно | grind the grain (They grind the grain into flour (= make flour by crushing grain) between two large stones. ART Vancouver) |
tech. | молоть кору | grind the bark |
gen. | молоть кофе | grind coffee (egg-shells, grain, etc., и т.д.) |
gen. | молоть кофе вручную | grind coffee by hand |
gen. | молоть муку | grind flour |
Игорь Миг | молоть полный вздор | crap |
vulg. | молоть пургу | talking crap (Yeldar Azanbayev) |
agric. | молоть пшеницу и кукурузу | grind wheat and corn (ART Vancouver) |
gen. | молоть пшеницу на мельнице | grind wheat in a mill (meat in a meat-grinder, etc., и т.д.) |
gen. | молоть чепуху | talk rot (Anglophile) |
gen. | молоть чепуху | be full of it (пр.: You are full of it! – Да ты мелешь чепуху! Любознательная Ласточка) |
rude | молоть чепуху | talk out of one's ass (Баян) |
Makarov. | молоть чепуху | talk nonsense |
amer. | молоть чепуху | chew the fat (Val_Ships) |
gen. | молоть чепуху | yammer nonsense (triumfov) |
gen. | молоть чепуху | talk through hat (Anglophile) |
slang | молоть чепуху | throw the bull |
slang | молоть чепуху | talk out one's neck (Баян) |
fig.of.sp. | молоть чепуху | talk a rot (Interex) |
slang | молоть чепуху | talk out the side of one's neck (Баян) |
gen. | молоть чепуху | talk out of the back of one's neck (Anglophile) |
gen. | молоть чепуху | talk through the back of one's neck (Anglophile) |
gen. | молоть чепуху | talk out of the top of one's head (Anglophile) |
slang | молоть чепуху | shoot the bull |
contempt. | молоть чепуху | talk drivel (ART Vancouver) |
gen. | молоть чепуху | be full of beans (Bartek2001) |
idiom. | молоть чушь | talk rot (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | молоть чушь | talk rubbish (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг, rude | молоть чушь | yammer |
gen. | молоть языком | chatter (Aly19) |
gen. | молоть языком | wag one's tongue |
gen. | молоть языком | spruik (Pippy-Longstocking) |
Makarov. | молоть языком | wag one's chin |
inf. | молоть языком | talk glibly (Ремедиос_П) |
gen. | молоть языком | bat one's gums |
slang | молоть языком | work one's bolt |
Makarov. | молоть языком | flap one's jaw |
gen. | молоть языком | wag one's chin (Inchionette) |
gen. | молоть языком | beat one's gums (Inchionette) |
slang | молоть языком | wiggle-waggle |
slang | молоть языком | woof |
gen. | молоть языком | cackle |
gen. | молоть языком | spiel |
cem. | налипание мелющих тел | grinding ball coating |
Игорь Миг | не надо молоть всякий вздор! | bullshit! |
tech. | нижняя граница раскатки шаров-мелющих тел | ball toe (шаровой мельницы, характеризуется нижним углом раскатки – toe angle nikolkor) |
law | обязательство арендаторов молоть хлеб на господских мельницах | sok |
law | обязательство арендаторов молоть хлеб на господских мельницах | socome |
law | обязательство арендаторов молоть хлеб на господских мельницах | soke |
law | обязательство арендаторов молоть хлеб на господских мельницах | soka |
law | обязательство арендаторов молоть хлеб на господских мельницах | soc |
Makarov. | он молол вздор с тупой монотонностью | he rambled on in a dull monotone |
gen. | перестань молоть чепуху! | stop jabbering away! |
low | перестать молоть чепуху | cut the crap (В.И.Макаров) |
Игорь Миг | перестать молоть чепуху | cut the shit |
silic. | полки для подъёма мелющих тел | cascading channels (в мельнице) |
gen. | полно вздор молоть! | don't talk nonsense! |
obs. | право помещика, чтобы всё зерно в окрестности мололось на его мельнице | thirlage |
Gruzovik, fig. | прекрати молоть чепуху! | cut out the nonsense! |
gen. | прекрати молоть чепуху! | cut out the nonsense! |
avunc. | прекрати молоть чушь! | don't give me that crap! (Andrey Truhachev) |
avunc. | прекрати молоть чушь! | don't give me that shit! (Andrey Truhachev) |
Makarov. | прекратите молоть чепуху! | cut out the nonsense! |
silic. | самосортировка мелющих тел | grinding media segregation |
cem. | сортировка мелющих тел | cascading of grinding media |
silic. | составление комплекта мелющих тел | grinding media grading |
cem. | стальные обломки, используемые в качестве мелющих тел | slugs |
cem. | ступенчатая линия падения мелющих шаров | rolling path of grinding bodies |
gen. | тонко молоть | grind fine |
gen. | тонко молоть | grind small |
gen. | тонко молоться | grind fine |
gen. | тонко молоться | grind small |
mining. | флюидизирующая вертикальная мельница с перемешиванием мелющей среды | Stirred Mill Detritor (Atenza) |
low | хватит молоть чепуху! | cut the crap |
Makarov. | хватит чушь молоть! | don't hand me that crap |
inf. | хватить чушь молоть! | don't hand me that crap! |
inf. | чепуху молоть | yak (Val_Ships) |
gen. | эта пшеница хорошо мелется | this wheat grinds well |
gen. | эту пшеницу легко молоть | this wheat grinds well |
saying. | языком молоть – не мешки ворочать | talk is cheap (Побеdа) |
saying. | языком молоть – не мешки ворочать | easier said than done (Баян) |