Subject | Russian | English |
gen. | больная мозоль | pet corn (Rus-Eng Translator) |
idiom. | больная мозоль | pebble in the shoe (it gives a picture of something that is quite painful for you, but that nobody else knows about Alex_Odeychuk) |
dipl. | больная мозоль | sensitive point (Alex_Odeychuk) |
idiom. | больная мозоль | stone in my shoes (it gives a picture of something that is quite painful for you, but that nobody else knows about Alex_Odeychuk) |
gen. | больная мозоль | pet peeve (Rus-Eng Translator) |
polit. | больные мозоли | hot-button subjects |
med. | веретенообразная костная мозоль | bridging callus |
med. | внутренняя костная мозоль | central callus (эндостальная; образующаяся в костномозговом канале) |
med. | водяная мозоль | soft corn |
gen. | водяная мозоль | water-blister |
med. | волокнисто-хрящевая мозоль | Fibrocartilaginous callus (Aiganym_K) |
med. | действенный против мозолей | anthelotic |
inf. | до появления мозолей | red raw (fluggegecheimen) |
Makarov. | его любимая мозоль | his pet peeve |
gen. | его мозоль болела, как испорченный зуб | his corn twitched like a bad tooth |
med. | заживающая костная мозоль | healing callus (Aiganym_K) |
med. | избыточная костная мозоль | abundant callus |
med. | избыточная костная мозоль | excess callus |
med. | избыточная костная мозоль | excessive callus |
Makarov. | иметь мозоль на пятке | have a callous on one's heel |
gen. | имеющий мозоли | corny |
med. | интермедиарная костная мозоль | immature callus |
dermat. | келоид мозоль | callosity |
med. | кожная мозоль | cutaneus corn |
gen. | корень мозоли | the core of a corn |
med. | костная мозоль | clavus |
med. | костная мозоль | bunion (MichaelBurov) |
med. | костная мозоль | plantar callus (MichaelBurov) |
agric. | костная мозоль | provisional callus |
med. | костная мозоль | callus |
med. | костная мозоль | osteotylus (на конце отломка кости) |
agric. | круговая мозоль | callosity (вокруг соскового канала AlbertLely) |
gen. | "любимая мозоль" | my pet peeve |
gen. | любимая мозоль | peeve |
humor. | любимая мозоль | pet corn |
idiom. | любимая мозоль | stone in my shoes (it gives a picture of something that is quite painful for you, but that nobody else knows about Alex_Odeychuk) |
idiom. | любимая мозоль | pebble in the shoe (эта самая мозоль заставляет себя "любить": подбирать под неё специальную обувь, постоянно оказывать ей "знаки внимания", да и просто портит настроение; it gives a picture of something that is quite painful for you, but that nobody else knows about Alex_Odeychuk) |
idiom. | любимая мозоль | chip on your shoulder (любимая тема в разговоре Briciola25) |
inf. | любимая мозоль | pet peeve (Tamerlane) |
gen. | любимая мозоль | hot button (papillon blanc) |
OHS | мозоли доильщиков | milkers' warts |
gen. | мозолить глаза | put oneself forward |
Makarov., inf. | мозолить глаза | be an eyesore to (someone – кому-либо) |
inf. | мозолить глаза | plague somebody with one's presence (Anglophile) |
fig., inf. | мозолить глаза | be an eyesore (to someone) |
Gruzovik, fig. | мозолить глаза | be an eyesore to someone |
idiom. | мозолить глаза | make a nuisance of oneself (VLZ_58) |
Gruzovik, fig. | мозолить глаза | plague with (one's) presence |
fig., inf. | мозолить глаза | plague (with one's presence) |
Makarov., inf. | мозолить глаза | be a pain in the neck to (someone – кому-либо) |
Makarov. | мозолить глаза | be very much in evidence |
gen. | мозолить глаза | offend the eye (of) |
gen. | мозолить глаза | be a nuisance to |
gen. | мозолить глаза | be an eyesore to |
inf. | мозолить руки | work one's fingers to the bone (VLZ_58) |
Makarov. | мозолить руки | make one's hands callous |
Makarov. | мозолить себе руки | work one's fingers to the bone (тяжело работать) |
Makarov., disappr. | мозолить язык | flap one's jaw (болтать) |
fig., inf. | мозолить язык | talk nonsense |
fig., inf. | мозолить язык | chatter |
inf. | мозолить язык | flap one's jaw (gums VLZ_58) |
Makarov., disappr. | мозолить язык | wag one's tongue (болтать) |
Makarov., disappr. | мозолить язык | flap one's gums (болтать) |
leath. | мозоль на подошве | stone bruise (стопы) |
obs. | мозоль на суставе большого пальца | bunyon |
gen. | мозоль на суставе большого пальца | bunion |
med. | мозоль сердца | cardiac callosity |
med. | мозоль сердца | callosity cardiac callosity |
Makarov. | мозоль – это нарост на пальце | corn is an outgrowth on a toe |
Makarov. | мозоль – это нарост на пальце | a corn is an outgrowth on a toe |
Gruzovik | мокнущая мозоль | soft callus |
gen. | мокнущая мозоль | soft corn |
gen. | моя любимая мозоль | my pet peeve |
med. | мягкая мозоль | soft corn |
idiom. | набивать мозоли на глазах | be an eyesore to (VLZ_58) |
gen. | набить мозоли | get calluses (VLZ_58) |
med. | нагноившаяся мозоль | suppurative callus |
med. | наружная костная мозоль | ensheathing callus |
busin. | наступать кому-л. на "больную мозоль" | step on one's toes |
busin. | наступать кому-л. на "больную мозоль" | tread on one's toes |
gen. | наступать на больную мозоль | pile insult onto injury (bumble_bee) |
fig., inf. | наступать кому-либо на любимую мозоль | tread on someone's pet corn |
uncom. | наступать на любимую мозоль | tread on kibes |
Makarov. | наступать на любимую мозоль | tread on one's kibe |
amer. | наступать на мозоль | hit someone's sore point (Maggie) |
amer. | наступать на мозоль | get someone where it hurts (Maggie) |
amer. | наступать на мозоль | hit a sore spot (Maggie) |
amer. | наступать на мозоль | hit someone's sore spot (Maggie) |
amer. | наступать на мозоль | rub it in (Maggie) |
fig. | наступать на мозоль | tread on someone's toes (Maggie) |
gen. | наступать на мозоль | twist tail |
idiom. | наступить на больную мозоль | hit a nerve (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | наступить на больную мозоль | touch a raw and painful nerve (Bob_cat) |
fig. | наступить на больную мозоль | tread on someone's toes (Yeldar Azanbayev) |
gen. | наступить на больную мозоль | touch on a sore subject (Рина Грант) |
Makarov., inf. | наступить кому-либо на любимую мозоль | tread on someone's pet corn |
idiom., inf. | наступить кому-либо на любимую мозоль | tread on someone's corns |
slang | наступить на любимую мозоль | touch a sore point |
proverb | наступить на любимую мозоль | hit somebody where it hurts |
proverb | наступить на любимую мозоль | step on somebody's toes |
proverb | наступить на любимую мозоль | tread on somebody's kibes |
proverb | наступить на любимую мозоль | tread on somebody's corn |
proverb | наступить на любимую мозоль | pare to the quick |
Makarov. | наступить на любимую мозоль | tread on one's kibe |
fig., inf. | наступить кому-либо на любимую мозоль | tread on someone's pet corn |
fig. | наступить кому-либо на любимую мозоль | tread on someone's toes |
Игорь Миг | наступить на любимую мозоль | hit where it hurts |
gen. | наступить на любимую мозоль | touch on a sore place |
gen. | наступить на любимую мозоль | step on someone's corns (ssn) |
gen. | наступить на любимую мозоль | get under someone's skin (КГА) |
gen. | наступить на любимую мозоль | tread on one's kibe |
gen. | натереть мозоль | cause a blister (источник dimock) |
gen. | натереть себе мозоль | get a corn |
gen. | натирать мозоль | cause a blister (источник dimock) |
inf. | находить мозоли на ногах | get corns from walking |
Игорь Миг | не мозолить глаза | keep under the radar |
O&G, casp. | не мозолить глаза | under radar (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | не мозолить глаза | blend in |
inf. | не мозолить глаза | keep a low profile (Val_Ships) |
Игорь Миг | не мозолить глаза | live under the radar |
Игорь Миг | не мозолить глаза | be under the radar |
med. | недостаточное образование костной мозоли | hypoporosis |
med. | неокрепшая костная мозоль | immature callus |
idiom. | нечаянно наступить на больную мозоль | rub the wrong way (Баян) |
med. | образование костной мозоли | callus formation (leel) |
med. | образование костной мозоли | knitting |
med. | окончательная костная мозоль | definitive callus (образующаяся между костными отломками) |
Makarov. | он вечно наступает людям на любимую мозоль | he treads on everybody's toes |
gen. | он вечно наступает людям на любимую мозоль | he treads on everybody's toes |
med. | перестроившаяся костная мозоль | definitive callus |
med. | периостальная костная мозоль | periosteal callus |
zool. | плантарная мозоль | plantar pad (irina knizhnik) |
gen. | покрытый мозолями | calloused |
dipl. | постоянная больная мозоль | constantly sensitive point (Alex_Odeychuk) |
med. | провизорная костная мозоль | provisional callus |
med. | разрыв костной мозоли | callotasis |
gen. | с мозолями на руках | horny handed |
gen. | с мозолями на руках | horny-handed |
gen. | седалищная мозоль | ischial callosity |
Gruzovik | седелищная мозоль | ischial callosity |
tech. | средство для удаление мозолей | corn remover |
oil | средство для удаления мозолей | corn remover |
med. | средство против мозолей | anthelotic |
gen. | стержневая мозоль | hard corn (SirReal) |
med. | твёрдая мозоль | hard corn |
gen. | у меня мозоль на подошве | I have a corn on the sole of my foot |
med. | удаление мозолей | helotomy (иссечение) |
gen. | что-то, мозолящее глаза | eyesore (alexghost) |
med. | эндостальная костная мозоль | central callus |