Subject | Russian | English |
gen. | вы можете быть вполне уверены | you may be perfectly sure |
Makarov. | вы можете быть уверены | you may rest assured (that) |
busin. | вы можете быть уверены | you may rest assured |
gen. | вы можете быть уверены | make no mistake |
gen. | вы можете быть уверены в этом | you may rely upon it |
gen. | Можете быть абсолютно уверены в достоверности сказанного выше. | can take it to the bank (Дмитрий_Р) |
gen. | можете быть в этом уверены | you may depend upon it |
Makarov. | можете быть совершенно уверены | you may rest assured |
gen. | можете быть уверены | you'd better believe it |
inf. | можете быть уверены! | you bet! |
dipl. | можете быть уверены | you can count on me (bigmaxus) |
amer. | можете быть уверены | you'd better belive it (Bobrovska) |
gen. | можете быть уверены | you had better believe it |
gen. | можете быть уверены | you should better believe it |
gen. | можете быть уверены | you may rest assured |
gen. | можете быть уверены в том, что будет сделано всё возможное | you may rest assured that everything possible will be done (that I will do my best, that everything has been tried, that I will take care of it, etc., и т.д.) |
gen. | можете быть уверены в этом | make no doubt about it |
Makarov. | можете быть уверены, он явится без опоздания | you may rely on it that he will be early |
gen. | вы можете быть уверены, что этот врач его вылечит | you can trust this doctor to cure him |
idiom. | можете быть уверены-это правда | take it to the bank ("к гадалке не ходи", то же, что и bank on it Smartie) |
Makarov. | можете быть уверены – это правда | you can bank on it being true |
scient. | но пока мы не знаем точного числа ..., мы не можем быть уверены ... | but unless we know the exact number of, we cannot be certain |
gen. | это единственное, в чём мы можем быть уверены | this is the one thing we can feel certain about |