Subject | Russian | English |
gen. | извините, я на минуточку | may I disappear for a moment? (исчезну) |
gen. | Минуточку внимания! | may I have your attention, please? |
gen. | можно вас на минуточку? | may I have a word with you? (Maria Klavdieva) |
inf. | на минуточку | mind you (4uzhoj) |
emph. | на минуточку | just think of it (в знач. "только вдумайтесь", "попрошу заметить" 4uzhoj) |
emph. | на минуточку | think of that! |
gen. | на минуточку | for a minute (Alex_Odeychuk) |
inf., emph. | на минуточку! | I beg to disagree (в значении "позвольте!" 4uzhoj) |
ironic. | на минуточку | if you please (grafleonov) |
emph. | на минуточку | no less (as a way of expressing admiration at the importance of something: He graduated this year – at the top of his class, no less! 4uzhoj) |
emph. | на минуточку | hey (And, hey, that's a million dollars! 4uzhoj) |
gen. | на минуточку | real quickly (Johnny Bravo) |
cinema | на минуточку представить себя | become ... for a minute (в такой-то роли Alex_Odeychuk) |
gen. | не торопись, минуточку | keep your pants on! (Keep your shirt on! Keep your pants on! Пытаемся избежать драки, когда кто-то снимает рубашку для драки. Helicopter13) |
rude | никого это не ебёт ни на минуточку | no one gives a single fuck (Shabe) |
gen. | обождите минуточку, пожалуйста! | wait just a sec, please! |
Makarov. | одну минуточку, подождите, пожалуйста | just a second, please |
inf. | подожди минуточку | hold it a minute (Acruxia) |
slang | подождите минуточку! | hang tight! (Ремедиос_П) |
gen. | подождите минуточку, пожалуйста | just wait a moment, will you? |
inf. | так, минуточку... | wait, what? (Mikhail11) |