DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing мешкать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.более не мешкаяwithout more ado (Vitalique)
inf.давайте не будем мешкать!let's not delay this any longer! (Soulbringer)
gen.мешкать с отправкой письмаdelay in sending the letter (in telling her about it, in paying, etc., и т.д.)
gen.мешкаться, замешкаться, медлитьtread water (Unka77)
gen.не мешкайdon't delay, act now!
gen.не мешкайstop stalling (happyhope)
gen.не мешкай!look sharp!
gen.не мешкайтеdo not hesitate (чаще всего это выражение используется в письмах в следующем контексте If you have any queris/questions please don't hesitate to contact me/Если Вам будет необходима дополнительная информация (если у вас возникнут вопросы) прошу незамедлительно/не мешкая связываться со мной KozlovVN)
gen.не мешкайте!go on!
gen.не мешкайте!don't hesitate!
Makarov.не мешкайте, если хотите поспеть на дневной поездdo not tarry if you mean to catch the noon train
idiom.не мешкатьget on the ball (Taras)
gen.не мешкатьmake no delay
gen.не мешкаяwithout more further ado
gen.не мешкаяout of hand
inf.не мешкаяexpeditiously (Val_Ships)
idiom.не мешкаяwithout further ado (Yeldar Azanbayev)
idiom.не мешкаяwithout more ado (Yeldar Azanbayev)
gen.не мешкаяwithout a second thought (Rudnicki)
gen.не мешкаяimmediately (Rudnicki)
gen.не мешкаяunhesitatingly (Rudnicki)
gen.не мешкаяoff hand
gen.не мешкаяinstantly (Rudnicki)
gen.не мешкаяwithout hesitation (Rudnicki)
Игорь Мигне мешкаяwithout delay
Makarov.не мешкая прийтиcome posthaste
Makarov.не мешкая явитьсяcome posthaste
Makarov.он мешкал с отъездомhe delayed his departure
Makarov.он не мешкал ни минутыhe didn't delay an instant
inf.она мешкала с ответомshe delayed her reply
gen.они бранили вас за то, что вы мешкаетеthey chid your stay
Makarov.пока мы мешкаем, может произойти роковое событиеwhile we procrastinate, a fatal stroke may intervene