Subject | Russian | English |
gen. | без постоянного местопребывания | ambulatory |
gen. | взаимный обмен местопребывания | intermigration |
tax. | государство постоянного местопребывания | state of residence (United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries – Типовая конвенция Организации Объединенных Наций об избежании двойного налогообложения в отношениях между развитыми и развивающимися странами: It does not specify whether or not the relief in the State of source should be conditional upon the dividends being subject to tax in the State of residence. This question can be settled by bilateral negotiations. • Не указывается, должны ли налоговые льготы в государстве источника быть обусловлены тем, что проценты подлежат налогообложению в государстве постоянного местопребывания, или нет. Этот вопрос может быть решен в ходе двусторонних переговоров. un.org 'More) |
Makarov. | её местопребывание в настоящее время держится в секрете | her present whereabouts is a secret |
Makarov. | её местопребывание в настоящее время держится в секрете | her present whereabouts are a secret |
gen. | её местопребывание в настоящее время засекречено | her present whereabouts are is a secret (держится в секрете) |
Makarov. | её местопребывание в настоящее время засекречено | her present whereabouts is a secret |
Makarov. | её местопребывание в настоящее время засекречено | her present whereabouts are a secret |
gen. | её местопребывание в настоящее время засекречено | her present whereabout are is a secret (держится в секрете) |
law | иметь постоянное местопребывание | be domiciled |
Makarov. | иметь постоянное местопребывание | domicilate |
patents. | иметь своё местопребывание | be established |
gen. | исполнение должности при частой перемене местопребывания | itinerancy |
gen. | лицо, в целях налогообложения имеющее постоянное местопребывание | Tax resident (на такой-то территории lox) |
tax. | лицо c постоянным местопребыванием | resident (Russia-US DTT: 1. For the purposes of this Convention, the term "resident of a Contracting State" means any person who, under the laws of that State, is liable to tax therein by reason of his domicile, residence, citizenship, place of incorporation, or any other criterion of a similar nature. However, this term does not include any person who is liable to tax in that State in respect only of income from sources in that State or capital situated therein. In the case of income derived by a partnership, trust, or estate, residence is determined in accordance with the residence of the person liable to tax with respect to such income. • Для целей настоящего Договора термин "лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве" означает любое лицо, которое по законам этого Государства подлежит в нем налогообложению на основе своего местожительства, постоянного местопребывания, гражданства, места регистрации в качестве юридического лица или любого другого критерия аналогичного характера.
Однако этот термин не включает лицо, которое подлежит налогообложению в этом Государстве только в отношении доходов из источников в этом Государстве или расположенного там имущества. В случае, если доход получается партнерством, доверительным фондом или фондом, постоянное местопребывание определяется в соответствии с постоянным местопребыванием лица, подлежащего налогообложению в отношении такого дохода. irs.gov Kovrigin) |
law | лицо с постоянным местопребыванием на территории | resident (Alexander Demidov) |
psychol. | местопребывание бога и духов | heaven of heavens |
fish.farm. | местопребывание Международного органа по морскому дну, Международного трибунала по морскому праву | seat of the International Seabed Authority, International Tribunal for the Law of the Sea |
gen. | местопребывание правительства | the seat of government |
dipl. | местопребывание правительства | seat of government |
busin. | местопребывание правительства | seat of the government |
gen. | местопребывание правительства | the seat of the Government |
dipl. | местопребывание учреждения Организации Объединённых Наций | seat of the United Nations |
Makarov. | местопребыванием Лиги Наций была Женева | Geneva was the seat of the League of Nations |
gen. | местопребыванием суда устанавливается Гаага | seat of the Court shall be established at the Hague |
gen. | местопребыванием суда устанавливается Гаага | the seat of the Court shall be established at the Hague |
relig. | местопребывания богов | Mount Olympus |
relig. | местопребывания кентавров | Pelion |
relig. | местопребывания кентавров | Mount Pelion |
tax. | налогообложение по принципу постоянного местопребывания | residence principle of taxation (dimock) |
dipl. | обычное местопребывание | habitual residence |
tib. | отсутствие местопребывания | gnas sa med (мыслей) |
econ. | официальное местопребывание | legal residence |
mil. | постоянное местопребывание | permanent residence |
tax. | постоянное местопребывание | residence (dimock) |
gen. | постоянное местопребывание | residency (1. legal permission to live in a country for a certain period of time SYN residence. 3. the state of living in a place SYN residence. LDOCE. She has been granted permanent residency in Britain. OALD Alexander Demidov) |
bank. | постоянное местопребывание в иностранном государстве | foreign domicile (vatnik) |
law | привычное местопребывания | habitual residence (uncitral.org Tayafenix) |
law | розыск местопребывания | search for whereabouts of |
law | с местопребыванием | seated at (по адресу Andy) |
gen. | сделать основным местопребыванием | domicile |
relig. | смешанный интердикт, поражающий всякую территорию, которую изберёт местопребыванием лицо, подвергшееся интердикту | interdictum mixtum sive ambulatorium (Latin for "mixed interdiction") |
tax. | справка о подтверждении постоянного местопребывания | certificate of residence (в Российской Федерации Lavrov) |
EBRD | страна постоянного местопребывания | country of residence |
tax. | страна постоянного местопребывания | residence country (перевод "страна постоянного местопребывания" используется в русском тексте Конвенций об избежании двойного налогообложения и др.; resident – "лицо с постоянным местопребыванием". dimock) |
gen. | у меня нет определённого местопребывания | I have no certain abode |
gen. | установить чьё-либо местопребывание | establish whereabouts |
Makarov. | установить чьё-либо местопребывание | establish someone's whereabouts |
law | установление местопребывания | establishment of whereabouts |
dipl. | физическое лицо, имеющее постоянное местопребывание | individual resident (где-либо) |
tax. | юридическое местопребывание | legal seat (dimock) |