DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing место | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автобус был наполовину пуст, несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с нейthe bus was only half full, even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken
автобус, курсирующий по одному и тому же маршруту из точки А в точку Б с целью доставки пассажиров в требуемое место / напр., в аэропортах или временно организованный маршрут автобуса, доставляющий людей с вокзала на выставку-ярмарку и обратно /shuttle bus
битва за место под солнцемturf war (Turf wars are inevitable when two departments are merged catherinelidova)
битва за место под солнцемturf battle (Voffka)
ближайшее место посадкиnearest landing field
"боковушка", боковое место в плацкартном вагонеside berth (Азат Ишимов)
бороться с другим кандидатом за место в парламентеcontest
бороться за место под солнцемfight for one's place in the sun (denghu)
боясь, что его найдут он постоянно менял место ночёвкиin fear of discovery he changed his lodgings every night
боясь, что его обнаружат, он постоянно менял место ночёвкиin fear of discovery he changed his lodgings every night
буксировать на место принудительной стоянкиtow away (о незаконно припаркованном автомобиле nicknicky777)
быстро доставить карету скорой помощи на место происшествияrush an ambulance to the scene of an accident
быть обусловленным событиями, имевшими место в прошломbe influenced by events that have happened in your past (Alex_Odeychuk)
важное место в экономике страныa ranking place in the economic structure
ваше место в третьем ряду партераyour seat is in the third row orchestra
вернуться на место преступленияvisit the scene of the crime
весьма вероятно, что имело место обращение конфигурацииit is not improbable that there took place an inversion of configuration
военное должностное лицо, заступающее место начальника во время отсутствия последнегоlieutenant
вот то место, где он живётthat is the place where he lives
вставать на место Британииput oneself in the British shoes (desperata)
встать на место со щелчкомsnap into place (SirReal)
выбирать место для натурных съёмокhunt for location
выделенное место для размещения участникаbullpen (например,для участника фестиваля andreon)
выделять место для ночлегаbed (кому-либо)
выезжать на место происшествияrespond to the scene (mlfd.com Tanya Gesse)
выигрышное место ролиa bit of fat
выигрышное место ролиfat
выйти на первое место в классеget to the head of one's class
выйти на первое место в классеclimb to the head of the class in school
выйти на сцену, занять место на сценеtake the podium (SGints)
высвобождать место дляmake room for (Stas-Soleil)
гонка за место в вузеrug rat race (Ремедиос_П)
гражданское должностное лицо, заступающее место начальника во время отсутствия последнегоlieutenant
дать место надеждеprovide room for hope (A.Rezvov)
двигать с места на место вещиmove things furniture, chairs, books, etc. about (и т.д.)
делящие первое место в соревнованииjoint-first (КГА)
дополнительное место для багажа в задней части экипажаrumble
достаточное место для ногlegroom
его гнев уступил место жалостиhis anger gave place to a feeling of pity
его место занялиhe lost his seat
его место среди таких писателей, как...he belongs among such writers as...
его новый роман уже занял первое место в списке бестселлеровhis new novel has already topped the best-seller list
его соперниками были лучшие бегуны мира, так что его третье место – отличный результатhe had to contend with the world's best runners, and did well to come third
его соперниками были лучшие бегуны мира, так что его третье место – отличный результатhe had to contend against the world's best runners, and did well to come third
если это имеет место, если таковой имеетсяif any (и т. п.)
её место в киноshe belongs in the movies
её обычное место у окнаher usual seat is at the window
жалкое место в жалком городишкеa snide job in a snide town
желаемое место приземленияdesired touchdown point (geseb)
живописное место, посещаемое большим количеством публикиbeauty spot
за каждое место багажа, оставленного на хранение на вокзале на срок свыше двадцати четырёх часов, будет взиматься платаstorage will be charged on each piece of baggage remaining at the station over 24 hours
забивать место на переднем сиденииcall shotgun (рядом с водителем Taras)
забронировать место дляreserve a seat for (smb., кого́-л.)
забронировать место на курсbook a place on the course (reverso.net Aslandado)
завоевать место под солнцемearn a place in the sun (astraia)
завоевать первое место в классеclimb to the head of the class in school
займите для меня место в очередиsave a place for me in line
заказное место для охотыpreserve
законспирированное место сходокsafe house
занять более заметное место в обществеcome up in the world
занять видное место в литературеdistinguish oneself in literature (in one's profession, etc., и т.д.)
занять второе место в соревнованииtake a second place in a competition
занять место в историисarve out a place in history (Defenseman John Moore carved out a place in New Jersey Devils history alongside Hockey Hall of Fame member Scott Niedermayer on Saturday. VLZ_58)
занять место в ресторане для постоянного клиента, прислонив стул к столуturn down a chair for a regular diner
занять место командира полкаfollow one's senior in command of a regiment
занять место на свидетельской трибунеtake the stand (Tanya Gesse)
занять место на сценеtake stand on the platform
занять место позадиtake a seat in the rear
занять место президента или председательствующегоassume the presidency
занять место сзадиtake a seat in the rear
занять первое место в миреland the first spot in... in the world (Lithuania has landed the first spot in the list of countries with best public WiFi in the world for the second year in a row. Oleksandr Spirin)
занять первое место в миреland the first spot in... in the worl (Lithuania has landed the first spot in the list of countries with best public WiFi in the world for the second year in a row. Oleksandr Spirin)
занять первое место в спискеrank top (4uzhoj)
занять первое место в спискеget the top grade (Ремедиос_П)
занять первое место в шахматном турниреtake the first place in a chess tournament
занять своё место в палате лордовtake seat in the House of Lords
заповедное место для охотыwarren
заступающий место другогоsuccedaneum
заступающий место другогоvicarious
заступающий место другогоsubstitute
заступающий место отцаa foster father
захватить место под солнцемmake one's mark (Also represented were a raft of smaller firms hoping to make their mark. – Было представлено также множество небольших фирм, пытающихся захватить место под солнцем. alex)
захватить место под солнцемearn a place in the sun (astraia)
в войне во сл. Вьетнаме захваченное место, превращённое в базу распространения дальнейшего влияния, действийoil spot
защищённое, закрытое место в скалах на морском берегуcove
знак, указывающий на место сбора перед сражениемoriflamme
знамя или знак, указывающий на место сбора перед сражениемoriflamme
знамя, указывающий на место сбора перед сражениемoriflamme
знать своё место в домеlearn her place in the house (Alex_Odeychuk)
зритель, занимающий место недалеко от прохода или рядомaisle sitter
избранное место из книгиchoice passage
излюбленное место для проведения отпускаthe favourite vacation spot
излюбленное место отдыхаa haunt of fashion
излюбленное место отдыха туристовtourist haunt (Taras)
информация, подтверждающая место проживанияresidency verification information (sankozh)
как только падал один боец, на его место тотчас же вставал другойas fast as one man was shot down he was succeeded by another
как только падал один боец, на его место тотчас же становился другойas fast as one man was shot down he was succeeded by another
как это имело место преждеas was previously the case (Азери)
когда тренер уехал из города, его место осталось вакантнымwhen the coach moved out of the city his place was up for grabs
командное место в соревнованииteam placing
Криминалист, обследующий место преступленияSOC officer (Scene of Crime Officer КГА)
легендарное место или времяCamelot
медаль за призовое место в соревнованиях по плаваниюswimming medal
менять место жительстваmove in (Rust71)
менять место жительстваchange
менять место работыchange
место ближе к центруcentral site (города makyelena)
место вакантноthe place is still open
место встречrendezvous
место встреч совершеннолетних лицLAMP (Adrax)
место встречиdrop site (NumiTorum)
место встречиmeeting place (ssn)
место встречи, где исключаются наблюдениеsafe house
место встречи политиков для закулисных переговоровsmoke-filled room
место выдачи визыplace of visa issue (babel)
место гастрольных представленийstand
место гибелиdeath site (the death site was examined by medical personnel Рина Грант)
место гонокdrome
место для багажа позади экипажаrumble
место для встречmeeting place
место для "галочки"checkoff space (в документах, вопросниках, анкетах Angel-lina)
место для гуляньяparade
место для гуляньяmall
место для гуляньяpromenade
место для гулянья тенистоеmall
место для зарядки телефонаcharging station (напр., в прихожей (из контекста) Brian_Molko)
место для застройкиsite
место для захоронения радиоактивных остатковburial ground
место для знакомствpick-up joint (Например, ночной клуб AKarp)
место места для инвалидов, лиц пожилого возраста, и пассажиров с детьмиreserved for the handicapped, the elderly and passengers with children (tavost)
место для купанияbathing site (Andrey Truhachev)
место для купанияswimming spot
место для купанияbathing area (Andrey Truhachev)
место для купанияbathing place (Andrey Truhachev)
место для купанияswimming hole
место для митинговmeeting place
место для МПИspace for LDI (state approval / adaptation details; штамп приёмки / адаптации eternalduck)
место для мусорных контейнеровbin storage (Olesya25)
место для ненужных вещейlimbo
место для новостейnews space (отводимое в газете)
место для ногkneeroom
место для ночёвкиcrib
место для оркестраorchestra pit (в театре)
место для оркестраorchestre
место для оркестраorchestra
место для оркестра в театреorchestra
место для оркестра или хораorchestra
место для отдыхаdestination (ART Vancouver)
место для отдыхаrecreation ground (ssn)
место для отдыхаrest (гостиница, отель, мотель и т. п.)
место для отстоя грузового транспортаlorry parking space (Alexander Demidov)
место для парковкиparking space (place where it is allowed to park one's vehicle. BED Alexander Demidov)
место для парковки в гаражеgarage car parking space (ssn)
место для парковки во двореoff-road parking space (ssn)
место для парковки во двореoff road parking space (ssn)
место для пикникаpicnic area (Shabe)
место для погребения под церковьюcrypt
место для погруженияdiving spot (sankozh)
место для проведения свадьбыwedding venue (That's why we wanted to share with you some of our favorite tips for choosing the best wedding venue for your upstate New York wedding Taras)
место для проживанияaccommodation (sankozh)
место для регистрацииregistration area (напр., участников мероприятия)
место для сборки монтажа техники или помещенийSite installation facility (Andy)
место для семейного отдыхаfamily friendly place (tania_mouse)
место для сиденияseat
место для состязанийtilt-yard
место для состязанийtilting yard
место для состязанийtilting-yard
место для состязанийtilt yard
место для старых автомобилейwrecking yard (alexghost)
место для стоянияstanding room
место для такого грузаportage
место для хораorchestre
место для хораorchestra
место для хранения невыкупленных вещейpun
место для чтенияreading spot (dragonsigh)
место ещё не занятоthe post is still open
место заходаplace of call
место игрока с битойhome plate (бейсбол)
место, избранное для постоянного проживанияdomicile by choice (Vadim Rouminsky)
место исполнения договораwhere the contract is performed (Alexander Demidov)
место исполнения меры пресечения в виде домашнего арестаplace of house arrest (Alexander Demidov)
место исполнения сделкиexecution venue (scherfas)
место использования отпускаleave location (Alexander Demidov)
место конспиративных встречsafe house
место кончиныdeathplace
место кремацииcremation site (– Сохраненная копия dhammabooks.ru swatimathur4)
место лишения свободыdetention centre (the Criminal Justice Act 1961 (supervision of persons released from detention centres). UK Alexander Demidov)
место лишения свободыpenitentiary (MichaelBurov)
место лишения свободыprison (MichaelBurov)
место лёгкой наживыTom Tiddler's ground
место навьючивания и развьючивания верблюдовcamelry
место нагулаfeeding ground (sakh. Sakhalin Energy)
место нагула рыбыmeadow, feeding ground (Sakhalin Energy)
место облавыbeat
место обследованияinspection site (Alexander Demidov)
место, обстановка или период времени, отличающиеся косностью и застоем, отсутствием интересных событийwasteland (и т.п. ssn)
место оратораoratorship
место отбывания наказанияdetention facility
место отбывания наказанияcorrectional facility (Alexander Demidov)
место отдохновения, где царят прохлада и спокойствиеan oasitic place, full of coolness and tranquillity
место отдыхаresort (Notburga)
место отдыхаresting-place
место отдыхаrest area
место отдыхаresting place
место отдыхаouting destination (Jurong Bird Park: Great Family Outing Destination Alexander Demidov)
место отдыхаholiday destination (Harry Johnson)
место отдыха и развлеченийplayground
место паденияcrash site (разбившегося самолета, вертолета: Jones said the plane hit the ground behind some trees in a soybean field, and by the time he and others reached the crash site fires were burning too intensely to approach the wreckage. 4uzhoj)
место поворотаturnback place (велоспорт)
место погребенияplace of burial (English kings are sometimes known to have made fanciful declarations of intent about place of burial though there is only positive evidence if ... | The father of Sir Christopher Wren wrote how after the dissolution 'the place of his burial happened to fall into the bounds of a citizen's garden, ... | Edward IV commissions the building of a new Chapel for St George's, which will also be his place of burial. Alexander Demidov)
место погребенияburial place (Alexander Demidov)
место погребенияburial spot (Technical)
место погребенияgrave site (KozlovVN)
место погребения знаменитых людейpantheon
место прикрепленияinsertion (мускулов)
место присоединения к газопроводуplace of connection to the gas pipeline (ABelonogov)
Место приёма груза до погрузки на бортplace of receipt (в коносаменте 4uzhoj)
место приёма ставокbookmaker's shop (Alexander Demidov)
место проживанияresidence
место проживанияgeography (solegate)
место проживанияhome to
место проживанияplace of living (Johnny Bravo)
место проживанияlodgings
место проникновенияpoint of entry (Taras)
место против движения поездаa seat with one's back to the engine (z484z)
место прохожденияpenetration (e.g., cable Alexander Demidov)
место прохождения стажировкиhost company (Ramzess)
место разработкиworking (шахта, карьер и т.п.)
место ремонтаplace of repair (Alexander Demidov)
место рожденияbirth place
место рожденияbpl
место рожденияbirth-place
место рожденияnidus ("Ancient cities grew up along navigable rivers–think Cairo, Rome, Paris and London. In the 19th century, railroad stations were the nidus for Chicago, Denver, and Sacramento." – Alison Stuebe, The News & Observer (Raleigh, North Carolina), 20 Mar. 2017 george serebryakov)
место рожденияnatal place
место рожденияbirthplace
место рожденияdeposit (Irina Primakova)
место рожденияnativity
место романтических похождений и фантастических происшествийArden
чьё-либо место рядом сbelong with (кем-либо/чем-либо; You belong with me – Твое место рядом со мной. Fuat)
место рядом с водителемfront seat
место в зрительном зале с плохой видимостьюblind seat
место совершенияplace of performance (нотариального действия ABelonogov)
место совершения массовых убийствslaughterhouse
место сраженияbattleground (Alexander Demidov)
место сраженияthe site of a battle
место сразу понравилось мнеthe place caught my fancy at once
место стеченияmeeting place (sankozh)
место сужения транспортного, людского и проч. потокаchokepoint (AliceW)
место сходкиhaunt (FixControl)
место схождения двух тропинокconcourse
место тайных встречsafe house
место хранения запасовbank
место штампаstamp (ABelonogov)
мистер Смит занял место мистера Брауна на посту управляющегоMr. Smith has replaced Mr. Brown as manager
мне надо найти место, где бы я мог проводить субботу и воскресеньеI want a place to stay in for the weekends
мне надо найти место, где бы я мог проводить субботу и конец неделиI want a place to stay in for the weekends
молодёжь нашей страны займёт своё место, когда придёт времяthe youth of our country will take their place when the time comes
молодёжь нашей страны займёт своё место, когда придёт времяthe youth of our country will take their places when the time comes
мы нашли такое место, откуда открывался великолепный видwe discovered a superb view
на его место нелегко будет найти другого работникаhis place will not be easily filled
на место происшествия прибыла полицияthe police arrived upon the scene
на место происшествия прибыла полицияthe police arrived on the scene
на одно место втиснулись три человекаthree people squashed into one seat
на первое место ставитьput ... first (Sir, we understand your frustration but are simply putting safety first. ART Vancouver)
на стадионе имели место нарушения общественного порядка, вызванные болельщиками "Спартака"there were violent disturbances in the stadium caused by fans of Spartak
на это место уже взят работникthe vacancy has already been filled
набережная – излюбленное место встреч в погожее утроthe quay is a favourite rendezvous on fine mornings
надеяться занять чьё-либо место после его смертиwait for dead man's shoes
надеяться занять место после чьей-либо смертиwait for dead man's shoes
назначать место дляlocate
назначить день и место проведения собранияindicate the day and place for the meeting
назначить день и место проведения собранияappoint the day and place for the meeting
назначить день и место проведения собранияindicate the day and location for the meeting
назначить день и место проведения собранияappoint the day and venue for the meeting
назначить день и место проведения собранияindicate the day and venue for the meeting
назначить день и место проведения собранияappoint the day and location for the meeting
называть чью-л. кандидатуру на место председателяname smb. as chairman (as Principal, etc., и т.д.)
найдём место для вашей мечтыlet's shape your ideas (Анна Ф)
найдём место для ваших идейlet's shape your ideas (Анна Ф)
найдётся место ещё для одного человека?can you make room for one more man?
найдётся место и для юмораthere can be a place for humour (sixthson)
найти в книге место для этого эпизодаwork in this incident into a novel (some funny stories into your lecture, etc., и т.д.)
найти нужное место в книгеfind place
найти своё место в жизниfind one's place in life (in the world VLZ_58)
найти то место, где чтение было прекращеноfind the place where one left off reading
направлять на место работыstation
небольшое место землиplot
неправильное место артикляthe wrong placing of the article
нет смысла бежать, всё место окружено полициейit is по use running away – the whole place is surrounded by police
неясное, стёршееся место в текстеblot
новое место, предоставляющее новые возможностиgreener pastures (greener pastures (UK also pastures new); (US also new pastures) a new place or activity that offers new opportunities: : Many scientists working for the government have left for greener pastures in the private sector. | She's giving up her job and moving on to pastures new.  andreon)
ночной авиарейс, прибывающий в место назначения рано утромred-eye (Kovrigin)
обеспечить место для перемещенияmake room for someone, something (кого-либо, чего-либо kee46)
обеспечить себе место в историиearn oneself a place in history (Bullfinch)
обозначающий место рынка в городеtown cross
обозначенное место постоянного складского хранения ОМПСХdesignated permanent storage site
обычное место прогулкиwalk
обычное место проживанияpermanent residence
обычное место проживанияhabitual residence
ознакомительная командировка на место работscout trip (Alexey Lebedev)
омут, самое дно the deep end, самое глубокое место в озере/прудеdeep end (Igor_M)
он быстро нащупал основное слабое место в нашей аргументацииhe quickly seized on a basic flaw in our argumentation
он делал ставку на победу Красного Рома и на место, которое он займётhe backed Red Rum each way
он занимает видное место в наукеhe ranks high as a scholar
он занимает видное место среди физиковhis place among physicists is in the front rank
он занимает высокое место во мнении обществаhe ranks high in public estimation
он занимает особое место в моих мысляхhe has a special place in my thoughts
он занимает первое место в классеhe stands first in his class
он занял второе место в забеге на сто метровhe took second place in the 100-metre race
он занял место в очередиhe took his place in the queue
он занял место своего отцаhe stepped into his father's shoes
он занял моё место на стоянке, ублюдок!he is stolen my parking space, the bastard!
он занял своё место у двериhe took up his position by the door
он заслужил место в Олимпийской командеhe earned a place in the Olimpic team
он мечтает снова повидать место, где родилсяhe is very keen to see his birthplace again
он наткнулся на интересное место в книгеhe hit upon an interesting passage in a book
он нашёл своё место среди учащихся постаршеhe found his level among the older students
он передал своё место дамеhe resigned his seat to a lady
он получил место в этой фирме ещё совсем молодым человекомhe got a place at this firm when he was quite young
он пустое место в наукеhe was a perfect peddler in science
он сдвинул со стола бумаги, чтобы освободить место для компьютераhe swept aside the papers on his desk to make room for the computer
он уступал своё место дамеhe resigned his seat to a lady
он уступил место своему преемникуhe made way for his successor
он уступил своё место дамеhe gave up his place to a lady
она ищет место кухаркиshe seeks a situation as cook
она ищет место кухаркиshe seeks a place as cook
она нашла себе место в политической жизниshe cut out a place for herself in the world of politics (страны)
она снова заняла своё место за столомshe retook her place at the table
она считала, что её настоящее место – это домshe thought her rightful place was in the home (и семья)
они закрыли учебники и потеряли место, где она читалаthey shut up the lesson-books and lost her place
они пытались установить место, где высадился Цезарьthey tried to place the spot where Caesar landed
они хорошо обращались со своими слугами, но всегда полагали, что те своё место знаютthey treated their servants well but expected them always to know their place
определение на духовное место по смерти лица, его занимавшегоobituary
освободить место дляclear a space for (чего-либо)
осматривать место выполнения работinspect a work area (review VLZ_58)
основное место ведения бизнесаprincipal place of business (lora_p_b)
основное место деятельностиprincipal place of business (Alexander Demidov)
основное место жительстваprincipal place of abode (VLZ_58)
основное место жительстваprimary home (напр., для целей налогообложения 4uzhoj)
основное место осуществления предпринимательской деятельностиprincipal place of business (4uzhoj)
основное место проживанияprimary residence (AMlingua)
основное место работыprimary employer (The primary employer is the "contractual" employer of the worker. That is, the primary employer contracts with the employee to perform work in ... Alexander Demidov)
основное место работыprimary place of employment (AD Alexander Demidov)
основное место работыofficial duty station
основное место хозяйственной деятельностиprincipal place of business
оставить место дляallow for
оставить место для фамилииleave a gap for the name
оставлять место воображениюleave a lot to the imagination (maystay)
оставьте место для его подписиleave a blank for his signature
от нас ушёл человек, который занимал важное место в английской литературеthere passed from among us a man who held a high position in English literature
от нас ушёл человек, произведения которого занимают значительное место в английской литературеthere has passed from among us a man who held a high position in English literature
отводить более важное место по сравнению сprioritize over
отгороженное место в церквиstall
отдельно стоящее приподнятое деревянное огороженное место в церквиbox-pew (с дверцей)
отмеченное знаком в виде пальца руки место текстаfistnote
отыскивать место где поестьforage for a meal
офицерское отхожее место на военных судахroundhouse
официальное место жительстваofficial abode (New York Times Alex_Odeychuk)
cпальное место в многосемейном домеmulti-family bed (Alexander Matytsin)
парковочное место для беременных женщин и молодых мамstork parking (с грудными детьми Lavrin)
парковочное место для инвалидовhandicap spot (Nrml Kss)
перебираться с места на место в поисках работыhobo
передовая группа специалистов, прибывающая заранее на место стройкиadvance party (и т.п.)
перейти на другое место работыdecamp (Fesenko)
переселяться на постоянное место жительстваresettle (to a durable solution by demonstrating their readiness to accept eligible residents of Camp New Iraq who wish to resettle in third countries. Alexander Demidov)
песчаное место для высадки на берегhard
поддержка с выездом на место специалистаonsite support (bigmaxus)
пожалуйста, скажите, что это место занятоplease keep this seat for me
показывать место на картеshow a place on a map (a face on a picture, a point on a diagram, etc., и т.д.)
получить классное место в состязанииachieve ranking
получить место в парламентеwin a seat
получить место гувернанткиobtain the place of governess
получить место на кафедреbe appointed to a chair
получить место на кафедреbe appointed to a chair
получить место по протекцииget the place through the back door
получить место устроиться по протекцииget the place through the back door ("по блату")
получить место судьиbe raised to the bench
поменять место жительстваmove away
популярное место знакомства с девушкамиpick-up line (этим по-сути распространенно пользуются пикаперы bigmaxus)
популярное место среди туристовtourist haunt (Taras)
популярное место среди туристов, достопримечательностьtourist spot (Julystar)
поражённое место надо смазать йодомthe part affected should be painted with iodine
посадочное место двигателяmotor seat (VictorMashkovtsev)
Последнее место, где лицо получило статус "Постоянный резидент"Last entry at (The location where permanent resident status was granted. Из канадского документа "CONFIRMATION OF PERMANENT RESIDENCE" Johnny Bravo)
последнее место жительстваlast previous address
последнее место работыthe last place of employment (WiseSnake)
поставить на место, согнав самодовольную улыбку с чьей-либо физиономииslap smirk off one's face (andreon)
поставить кого-либо на место, что не зазнавалсяpull down a peg or two (to lower someone's high opinion of themselves КГА)
поставить себя на место другогоwalk in one's shoes (vlad-and-slav)
поставить себя на место другогоput oneself in the other person's position (Aleks_Kiev)
поставить себя на место собеседникаget into someone's shoes (Елена Фенске)
поставь себя на моё место, и ты увидишь, чтоput yourself in my place and you will see that
постановления этого параграфа уступают место торговому обыкновениюthe provisions of this paragraph are subject to any usage of trade
постоянное место деятельностиfixed place of business (ABelonogov)
постоянное место работыregular place of work (Alexander Demidov)
постоянное место работыpermanent position (quintcareers.com Tanya Gesse)
постоянное место работыfull-time job (some contexts Tanya Gesse)
постоянное, отгороженное место в церквиpew (занимаемое важным лицом и его семьёй, тж. family pew)
постоянное отгороженное место в церквиpew (занимаемое каким-либо важным лицом и его семьёй)
предыдущее место работыprevious employer (Alexander Demidov)
прежнее место жительстваprevious place of residence (ABelonogov)
прежнее место работыhis old job
прибытие в место пребыванияarrival at the place of stay (ABelonogov)
прибыть на место происшествияarrive at the accident site (Soulbringer)
присутственное место, ведущее рассмотрение духовных завещанийprobate court
присутственное место, ведущее рассмотрение духовных завещанийCourt of Probate
присутственное место в Риме, выдающее буллы об отпущении греховpenitentiary
присутственное место для выдачи привилегийpatent office
притягательное место с туристической точки зренияtourist stronghold (Alex Krayevsky)
пришлось пожертвовать прекрасными старыми домами, чтобы освободить место для современных зданийbeautiful old houses had to be sacrificed to make room for modern buildings
проводы на новое место жительстваa send-off to one's new home
происходивший или имевший место позжеsince
проклятое место, на котором лежит проклятиеa curst place
проклятое место, на котором лежит проклятиеa cursed place
простите, это место занято?excuse me, is this seat taken?
прохладное место для хранения продуктовcold storage
прямой подвод энергии в место построенияdirect energy deposition (3D-печать  Post Scriptum)
прямой подвод энергии в место построенияDirected Energy Deposition (Post Scriptum)
прямой поиск кандидатов на вакантное место, хедхантингExecutive Search (употребляется в сфере рекрутмента Buplerum)
пустое место на отпечатанном листеwhite space
пустое место на складеvacancy
Пушкин занимает особое место в русской литературеPushkin occupies a particular place in Russian literature
пшеница сейчас занимает более важное место среди зерновых культур, чем рожьwheat now outranks rye as the chief crop
рабочее место в офисе, отделенное перегородкойoffice cubicle (Дмитрий_Р)
рабочее место для инвалидаdisabled job (Alexander Demidov)
рабочее место оператора оборудованияequipment workstation (Alexander Demidov)
рабочее место офтальмологаophthalmic unit (armoise)
рабочее место, подлежащее сокращениюredundancy (Granadilla)
рабочее место, попавшее под сокращениеredundancy (Granadilla)
рабочее место с зарплатой без выхода на работуno-show job (экономическое преступление, способ отмывания денег nypost.com Tanya Gesse)
рабочее пространство, место для совместной работыhackerspace (also referred to as a hacklab, makerspace or creative space m_andreykina)
разыскивать место, где можно было бы поестьforage for a meal
род занятий и место работыtype of employment and place of work (Jasmine_Hopeford)
"рыбное место" для знакомства с девушкамиpick-up line (bigmaxus)
рыночная площадь и место народных собранийagora (в Древней Греции)
с тех пор как министр внезапно скончался, за его место в парламенте идёт драчкаsince the minister died suddenly, his seat in Parliament is up for grabs
самое нежелательное место, где не хочется оказатьсяboghole (Nicholay_mase)
самое смешное место в пьесе была импровизация актёраthe best joke in the play was ad-lib
сборное место прислуги, где её нанимаютmop
сброс в безопасное место над блоком регенерацииvent to safe location above regen skid (eternalduck)
свободное место на дискеavailable disk space (Alexander Demidov)
свободное место на складеa vacancy in a warehouse
сделать предположение или догадку о чем-то, что имело место в прошлом. Аналогия с predict, обращённая в прошлоеpostdict (Yanathann)
секретарь предлагает уступить своё место более молодому работникуthe secretary is proposing to stand down in favour of a younger man
семейное место на кладбищеfamily plot (shergilov)
система, определяющая место человека по его способностямmeritocracy
слабое место аргументацииflaw in an argument
слабое место в чьих-либо аргументахdefect in someone's arguments
слабое место в рассужденииhole in an argument
слабое место кампанииchink in campaign
слияние рек , пересечение дорог , место слиянияconflux (conflux = confluence don_diego_66)
сократите это место текста наполовинуreduce that passage to half the number of words
состязание, в котором имеет место борьбаcontentious race
сохранить место в парламентеhold a seat
сохранить место дляkeep a seat warm for (временно заняв его; кого-либо)
сохранить место дляkeep a place warm for (временно заняв его; кого-либо)
специально отведённое место для куренияdesignated smoking area (Alexander Demidov)
среднее место на заднем сидении машиныhump seat (middle seat in the back of a car КГА)
средний класс занял прочное место как мост между аристократией и черньюthe middle class sprang into full being as a link between the nobility and the common people
ссылка на имевший место разговорa reference to a previous conversation
ссылка на имевший место разговорa reference to a previous conversation
ссылка на имевший место разговорa reference to previous conversation
ставить на лошадь и место, которое она займётbet both ways (на скачках)
ставить на первое место работуput work first (sophistt)
ставить себя на место другогоput oneself in the other's shoes (Morning93)
ставить себя на место другогоtake the place of (any one else; Fairness Test. If I/we were assigned to take the place of any one of the stakeholders in this situation, would I/we perceive this decision and action plan to be essentially fair, given all of the circumstances? Fesenko)
ставить себя на место другогоput oneself in the other person's shoes (Morning93)
ставить себя на место другогоput oneself in someone else's shoes (4uzhoj)
ставить себя на место кого-нибудьput oneself into someone else's shoe (Interex)
станьте на моё место, и тогда, возможно, вы перестанете жаловатьсяplace yourself in my position, and then perhaps you'll stop complaining
старое уступает место новомуthe old gives place to the new
Стратфорд – место паломничества туристовStratford is the Mecca of tourists (the tourist's Mecca)
стремительно покинуть место действияbolt the scene (tarantula)
стёртое место в текстеerasure
тенденция ставить на первое место материальные предметы, а не духовные явленияworldliness
то место, от которого судно переменяет курс первоначально назначенного плаванияdividing point (при страховании)
тот, кто часто меняет место работыjob-hopper (особ. в погоне за заработком)
тут не место обидам и оскорбленному самолюбиюthere's no room here for sulking and false pride
у нас открылась вакансия на место бухгалтераthere's an opening for a bookkeeper in our office
удалённое место назначениеremote destination (DrHesperus)
удачное место для проживанияgood address (Andrey Truhachev)
удачное место проживанияgood address (Andrey Truhachev)
узкое место, где сжатое течение сильнееtide gate
узкое место с большой скоростью приливо-отливного теченияtide-gate
узкое место с большой скоростью приливо-отливного теченияtide gate
укромное место, где можно припрятатьstowaway (что-либо)
умеющий поставить себя на место другогоempathic
умеющий поставить себя на место другогоempathetic
устроить кого-либо на место по знакомствуjob into a post
устроить кого-либо на место по протекцииjob into a post
фонарь, указывающий место перехода через улицуbeacon
штемпель на золотой и серебряной посуде, означающий место выделкиplate mark
я взял место в спальном вагонеI took a berth in the sleeping car
я потерял то место в книге, где читалI've lost my place
я почитаю тебе сказку, если ты уберёшь на место все игрушкиwhen all your toys are away, I will read you a story
я сказал, что мы посетим это место на следующей неделеI say we should visit the place next week
я уже вижу место своего назначенияmy goal is in sight
явиться претендентом на место в парламентеdemand a poll
якобы имевшая место любовная связьrumored affair
якобы имевшее место нарушениеalleged violation (YelenaPestereva)
Showing first 500 phrases