Subject | Russian | English |
gen. | автобус был наполовину пуст, несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней | the bus was only half full, even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken |
gen. | автобус, курсирующий по одному и тому же маршруту из точки А в точку Б с целью доставки пассажиров в требуемое место / напр., в аэропортах или временно организованный маршрут автобуса, доставляющий людей с вокзала на выставку-ярмарку и обратно / | shuttle bus |
gen. | адрес места жительства | the address of the place of residence (bookworm) |
gen. | адрес места жительства | address of place of residence (ABelonogov) |
gen. | адрес места жительства | home address (ABelonogov) |
gen. | адрес места жительства | residence address (Alexander Demidov) |
gen. | адрес места жительства или нахождения | residence or place of business address (Alexander Demidov) |
gen. | адрес места нахождения | place of business address (Alexander Demidov) |
gen. | адрес места осуществления лицензируемого вида деятельности | site (в свидетельствах, сертификатах и т.п. 4uzhoj) |
gen. | адрес места постоянного жительства | permanent address (ABelonogov) |
gen. | адрес места пребывания | address of stay (babel) |
gen. | адрес по месту регистрации | domicile address (Your legal domicile address now serves as your address to register to vote if you choose to. | The domicile address of a company is an important factor and says a lot about a business. Alexander Demidov) |
gen. | адрес постоянного места жительства | permanent address (Olga47) |
gen. | адрес прежнего места жительства | address of previous place of residence (ABelonogov) |
gen. | бегство водителя с места дорожного происшествия | hit-run |
gen. | бегство водителя с места дорожного происшествия | hit and run |
gen. | бегство водителя с места дорожного происшествия | hit run |
gen. | бегство водителя с места дорожного происшествия | hit-and-run |
gen. | бегство водителя с места дорожно-транспортного происшествия | hit-and-run driver |
gen. | билет на стоячее место | standing ticket (SirReal) |
gen. | билеты только на стоячие места | standing room only (объявление) |
gen. | бить по мягкому месту | breech |
gen. | близость места | at |
gen. | богом забытое место | nowheresville (Супру) |
Игорь Миг | Богом забытое место | hicksville |
gen. | богом забытое место | god-forsaken place (4uzhoj) |
gen. | Богом забытое место | middle of nowhere (Artjaazz) |
gen. | важное место в экономике страны | a ranking place in the economic structure |
gen. | ваша статья не пошла из-за отсутствия места | be crowded out your article was crowded out |
gen. | ваше место в третьем ряду партера | your seat is in the third row orchestra |
gen. | вернуть вещи на место | set things in their place again |
gen. | вернуть всё на свои места | get things back on the rails (Aslandado) |
gen. | вернуть игрока на прежнее место | put a player back to his former position |
gen. | вернуть на место | place back |
gen. | вернуть на место | whip back |
gen. | вернуть на место | replace (e.g. "replace the book on the shelf once you've finished reading it" Рина Грант) |
gen. | вернуть на место | but back (Semelina) |
gen. | вернуть себе прежнее место | make comeback |
gen. | вернуться на место | arrive back at the spot (Alas, after passing the eyebrow-raising oddity on the side of the road, Bates turned around to try to get a better look at it, but it had vanished by the time he arrived back at the spot. "As an avid hunter and fisherman, I spend a lot of time in the woods," he ultimately concluded in his report, "I spent every summer camping in that area as well as a kid. I have never seen anything like what I saw just this evening." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | вернуться на место преступления | visit the scene of the crime |
gen. | вернуться на прежнее место | try back (о собаках, потерявших след) |
gen. | вернуться на прежнее место | repass |
gen. | вернуться на своё место | resume a seat (вновь занять своё место // Judge: Ms. Ogborn (Plaintiff), I would ask you if you would just resume your seat up there. 4uzhoj) |
gen. | вернуться на своё место | rejoin ranks (имеется ввиду совместная работа. Пример – После напряжённой перепалки (tense flare-up) I told the guy to go run his own campaign, at which time he backed down quickly and rejoined ranks. МЫ спорили, и в конце концов я не выдержал, и предложил ему развернуть собственную кампанию (а не совместную), после чего он отсупил, и решил далее следовать совместными действиями (встал в шеренгу). mazurov) |
gen. | back вернуться обратно на старое место | into the fold (Palmirov) |
gen. | владелец места в церкви | pewholder |
Gruzovik | владелец, сдающий своё имение и живущий в другом месте | absentee landlord |
gen. | возвратить на прежнее место | restore |
gen. | возможность смены места жительства | geographic mobility (dreamjam) |
gen. | вопреки распространённому мнению, мош-пит – это не какое-то определённое место | rather, it is a large, densely-packed group of people, all moshing |
gen. | вопреки распространённому мнению, мош-пит – это не какое-то определённое место | contrary to popular belief, a moshpit is not a specific place |
gen. | ворваться в зал и т. п., чтобы занять места получше | smash in for seats |
Gruzovik | восклицание с места | interruption |
gen. | вставать на место Британии | put oneself in the British shoes (desperata) |
gen. | вставать на свои места | fall into place (if something complicated or difficult to understand falls or slots into place, it becomes organized or clear in your mind • Then I found his diary and it all began to fall into place. OALD Alexander Demidov) |
gen. | вставать на свои места | fall back into place (Ремедиос_П) |
gen. | вставать на свои места | start to make sense (Alexander Demidov) |
gen. | встаньте возле своего стола и несколько минут выполняйте упражнение "бег на месте" | stand by your desk and jog in place for a few minutes of exercise |
gen. | встать на место | seat in (MichaelBurov) |
gen. | встать на место со щелчком | snap into place (SirReal) |
gen. | встать на свои места | fall into place (Баян) |
gen. | встать на свои места | straighten out (kutsch) |
gen. | встать на свои места, всё встало на свои места | fall into a groove (sever_korrespondent) |
gen. | встать на своё место | fall into place (Oleksandr Spirin) |
gen. | встать на своё место | click into place (Victor Parno) |
gen. | встать с места | stand up from one's seat |
gen. | встать с места | be get on one's feet |
gen. | встречаться в оживлённом месте | meet in a very public place (bigmaxus) |
gen. | второе место | second space |
gen. | второе место | back burner |
gen. | выбиться на первое место | rise to the fore (sixthson) |
gen. | выбор места для постройки предприятия | plant siting |
gen. | выбор места размещения | selection of sites for (mascot) |
gen. | выдвигаться на первое место | forge |
gen. | выйти на первое и т.д. место | come out first (second, etc.) |
gen. | выйти на первое место | come ahead |
gen. | выйти на первое место | come out on top |
gen. | выйти на первое место в классе | get to the head of one's class |
gen. | выйти на первое место в классе | climb to the head of the class in school |
gen. | выйти на сцену, занять место на сцене | take the podium (SGints) |
gen. | высвобождать место | make room (Stas-Soleil) |
gen. | высвобождать место для | make room for (Stas-Soleil) |
gen. | высокое место | high ground |
gen. | высокое место | altitude |
gen. | выставочное место | exhibition space (Andrey Truhachev) |
gen. | вычеркнуть нежелательные места | expurgate |
gen. | гостить в каком-либо месте | guest at a place |
gen. | двигать с места на место вещи | move things furniture, chairs, books, etc. about (и т.д.) |
gen. | двигать стол с места на место | move the table from its place (one's chair from the table, a piece of furniture from one place to another, etc., и т.д.) |
gen. | двигаться по направлению к какому-л. месту | move towards a place |
gen. | Декларация МОТ об основополагающих принципах и правах на рабочих местах | Declaration of Fundamental Rights at Work (Кунделев) |
gen. | дефицит рабочих мест | jobs deficit (tlumach) |
gen. | дешёвые места, самые дальние от сцены | back seat |
gen. | Добавление в контакты огромного количества друзей после возвращения из какого-нибудь места отдыха | friend surge (Aidarius) |
gen. | добираться до какого-либо места | get to a place |
gen. | добираться до места назначения | reach one's destination (land, the coast, the top of a hill, the entrance, the other side of the room, etc., и т.д.) |
gen. | должностное лицо должно жить по месту службы | residency is required |
gen. | должностное лицо должно жить по месту службы | residence is required |
gen. | дублирование на рабочем месте | job shadowing (Alexander Demidov) |
gen. | единство времени, места и действия | the dramatic unities (unities of time, place, and action) |
gen. | единство времени, места и действия | the Aristotelian Unities |
gen. | единство места, времени и действия | the unities of place, time and action |
Gruzovik | единство места, времени и действия | the unities of place, time, and action |
gen. | её место в кино | she belongs in the movies |
gen. | её обычное место у окна | her usual seat is at the window |
gen. | её статья была напечатана на видном месте в этом журнале | her article was featured in this magazine |
gen. | её фамилия стояла в афише на первом месте и была напечатана крупно | she received star billing |
gen. | жалкое место в жалком городишке | a snide job in a snide town |
gen. | живого места не оставить | beat black-and-blue |
Игорь Миг | живого места не оставить | blow to smithereens |
gen. | живого места не оставить | flay alive (Taras) |
gen. | живого места не оставить | tear someone limb from limb (VLZ_58) |
gen. | живого места не оставить | beat smb. black and blue (на ком-л.) |
gen. | живого места не оставить | squeeze dry (Taras) |
gen. | живого места не оставить | exploit mercilessly (Taras) |
gen. | живого места не оставить | beat the hide off (Taras) |
gen. | живого места не оставить | beat to a mummy |
gen. | живописное место | picturesque place (Krio) |
gen. | живописное место, посещаемое большим количеством публики | beauty spot |
gen. | живописные места | scenic countryside (4uzhoj) |
gen. | живопись, написанная на месте прежней | palimpsest |
gen. | забить места | hold seats (Рина Грант) |
gen. | забить место | stake a place for someone (Рина Грант) |
gen. | забить место | hold a seat (Рина Грант) |
gen. | забить место | stake a seat (Всегда в ед. ч.: We staked a seat at the top of the stands – "Мы забили места на верхней трибуне" Рина Грант) |
gen. | забить место | claim a place (4uzhoj) |
gen. | заброшенное место | desolate place |
gen. | заброшенное место | solitude |
gen. | занятие места | sitting |
gen. | занятие места | supplantation |
gen. | занятие места раньше | preoccupation (кого-либо) |
gen. | занятие места и т.п. раньше другого | preoccupation |
gen. | занятие чьего-либо места | supplantation (хитростью, силой) |
gen. | запас провианта, оставленный научной экспедицией в скрытом месте для других экспедиций | cache (чаще всего о первых арктических экспедициях) |
gen. | запас провианта, оставленный научной экспедицией в скрытом месте для использования на обратном пути | cache (чаще всего о первых арктических экспедициях) |
gen. | запасной материал для заполнения свободного места | Balaam |
gen. | запасной материал для заполнения свободного места в газете | Balaam |
gen. | заповедное место для охоты | warren |
gen. | заполнить место | fill space (Do the groundwork and scenic elements help ‘frame' a model and give it context, rather than just filling space? SirReal) |
gen. | заполнить пустое место | fill the void |
gen. | заполнить пустое место | step into the breach |
gen. | заполнять вакантное место | fill a vacancy (smb.'s place, etc., и т.д.) |
gen. | запретить кому-либо приближаться к конкретному человеку или месту | enjoin (Anglophile) |
gen. | запретить кому-либо приближаться к конкретному месту | enjoin |
gen. | запруженное место | water-hole |
gen. | заступить чьё место | cut out |
gen. | засунуть себе в одно место | stick it where the sun don't shine (You can take your unsolicited advice and stick it where the sun don't shine Bullfinch) |
gen. | захватить место | to pre-empt a seat (раньше других) |
gen. | захватить место под солнцем | earn a place in the sun (astraia) |
gen. | захламлённое место | grot spot (UK felog) |
gen. | заштопанное место | dern |
gen. | зелёный костюм выглядел на похоронах не к месту | a green suit was out of place at the funeral |
gen. | зрители долго рассаживались по местам | the seating of the audience took a long time |
gen. | зритель, занимающий место недалеко от прохода или рядом | aisle sitter |
gen. | зритель на стоячих местах | standee |
gen. | зритель, сидящий на дешёвых местах | groundling |
gen. | игроки были на своих местах | the players were in position |
gen. | избранное место из книги | choice passage |
gen. | избранные места | excerpta (из сочинения) |
gen. | избранные места из сочинений | analects |
Игорь Миг | изучение обстоятельств дела на месте совершения преступления | on-site examination |
gen. | изучение слабых мест | study of flaws |
gen. | инициатива на местах | local initiative (raf) |
gen. | инструкции по обучению в местах заключения | detention training orders (DTO Vladimir71) |
gen. | инструкция о помещении объявления в любом свободном месте и в любое время | Best Time Available |
Игорь Миг | испытывающий недостаток в парках и местах для отдыха на природе | park-poor |
gen. | койка-место | in-patient bed (Alexander Demidov) |
gen. | количество грузовых мест | number of cargo items (Alexander Demidov) |
gen. | количество мест ограничено | nearly sold out (4uzhoj) |
gen. | количество рабочих мест | number of jobs (bryu) |
gen. | количество сидячих мест | seating capacity |
gen. | количество / число мест ограничено | spaces are limited (mariakn) |
gen. | консолидация грузовых мест | consolidation |
gen. | контроль на местах | on-the-scene control |
gen. | контроль на местах | on-site control (за разоружением и т.п.) |
gen. | контроль на местах | site control |
gen. | контроль на местах | on-the-spot control (за разоружением и т. п.) |
gen. | контроль на местах | on-the-spot control |
gen. | контроль на месте | on-site inspection (за разоружением и т. п.) |
gen. | контроль на месте | on-site control (за разоружением и т. п.) |
gen. | краткое выступление с места | contribution from the floor (на собрании, конференции) |
gen. | кусочек головоломки встал на место | the jigsaw piece fitted into the picture (linton) |
gen. | легендарное место | Camelot |
gen. | легендарное место или время | Camelot |
gen. | лучшее место | assigned seating (для просмотра в кинотеатре, например киянка) |
gen. | мало посещаемое место | unfrequented spot |
gen. | маховой поворот на месте | step turn (лыжный спорт) |
gen. | меня жуть берёт от этого места | this place gives me the creeps (Супру) |
gen. | мистер Смит занял место мистера Брауна на посту управляющего | Mr. Smith has replaced Mr. Brown as manager |
gen. | Мистер Шарп уже на месте? | Has Mr Sharp come in yet? (Franka_LV) |
gen. | мотаться с места на место | living out of a suitcase (vogeler) |
gen. | набираемый на местах | locally employed (персонал Adamodeus) |
gen. | накрыть на месте преступления | surprise in the act |
Gruzovik | населённое место | populated place |
gen. | населённое место | habitation (stefanova) |
gen. | населённое место | community |
gen. | насиженное место | place where one has always lived |
gen. | насиженное место | one’s home of many years |
gen. | насиженное место | comfort zone (acebuddy) |
gen. | натёртое место | rub |
gen. | натёртое место | gall |
gen. | находиться в легко доступном месте | readily accessible (Maria_Shal) |
gen. | находиться на месте | come in |
gen. | находиться на месте | be in place (dimock) |
gen. | находиться на месте | be in |
gen. | находиться на месте происшествия | be on the scene (Leonid Dzhepko) |
gen. | находиться на первом месте | reign supreme (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на первом месте | be uppermost (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на первом месте | rank first (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на первом месте | come first (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на первом месте | rank foremost (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на первом месте | be paramount (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на первом месте | be in the first place (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на первом месте | be first in line (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на своём месте | stand (the bridge still stands sankozh) |
gen. | находиться на Х-ом месте в рейтинге | tie for Xst place (Вместо символа Х может быть любое число: Москва заняла 41-ое место в рейтинге самых "англоговорящих городов мира" – Moscow ties for the 41st place in the rating of the most "English-speaking cities of the world" okh_m) |
gen. | находящийся в месте расположения | on site |
gen. | находящийся в месте расположения | on-site (чего-либо) |
gen. | небольшое место земли | plot |
gen. | недостриженные места в сукне | blur |
gen. | недостриженные места в сукне | blot |
gen. | незаказанные места | unreserved seats |
Gruzovik | незнакомое место | unfamiliar place |
gen. | неизвестное или пустое место | nowhere |
gen. | неизвестное место | nowhere |
gen. | неправильное место артикля | the wrong placing of the article |
gen. | нет лучшего места на земле, чем родной дом | there is no place more delightful than home (Cicero – Цицерон) |
gen. | нет места | there is no room |
gen. | нет места компромиссам | not take any chances (4uzhoj) |
gen. | нет места лучше дома | no place like home (Pushistic) |
gen. | нет места лучше, чём дом | there is nothing like home |
gen. | нет места ногу поставить | there is no room to put a foot down (Tamerlane) |
gen. | нет смысла бежать, всё место окружено полицией | it is по use running away – the whole place is surrounded by police |
gen. | номер места | seat number (kee46) |
gen. | ночной авиарейс, прибывающий в место назначения рано утром | red-eye (Kovrigin) |
gen. | ну, наконец-то мы сдвинулись с места! | now we're getting somewhere! |
gen. | обживающий новые места | back-settler |
gen. | обладатель второго места | runner-up (Anglophile) |
gen. | обожжённое место | burn |
gen. | обозначать место | mark a spot |
gen. | обозначать место | mark a place |
gen. | обрывать рассказ на самом интересном месте | cliffhang |
gen. | обслуживание на местах | field service (Alexander Demidov) |
Gruzovik | обслуживание на месте эксплуатации | on-site service |
gen. | обслуживание районного уровня по месту жительства | community based residential services (Linera) |
gen. | обстановка места происшествия | accident scene (Alexander Demidov) |
gen. | обустройство на новом месте | living arrangements at the new location (ABelonogov) |
gen. | общее место | topos |
gen. | общее место | banality |
gen. | общее место | generalism |
Игорь Миг | общее место | cliche |
gen. | общее место | commonplace |
Gruzovik | общее место | platitude |
gen. | общее место | trivialism |
Gruzovik | общие места | commonplace |
gen. | общие места | generality |
gen. | общие места | generalities (в речи) |
gen. | оказавшийся не на своём месте предмет | stray (кусок и т.п.) |
gen. | она была не в состоянии встать с места | she was unable to rise from her seat |
gen. | она занимает главное место | she has come to be the focal point |
gen. | она знает все самые злачные места этого старого города | she knows the sleaziest routes round this old town (TatEsp) |
gen. | она ищет место кухарки | she seeks a situation as cook |
gen. | она ищет место кухарки | she seeks a place as cook |
gen. | она нашла себе место в политической жизни | she cut out a place for herself in the world of politics (страны) |
gen. | она не смогла встать с места | she was unable to rise from her seat |
gen. | она никогда не поднималась выше пятого места | she has never topped the fifth place |
gen. | она отказалась сообщить, есть ли свободные места | she refused to disclose whether there were any seats available |
gen. | она поехала устраивать сына на новом месте | she went to settle her son in his new quarters |
gen. | она снова заняла своё место за столом | she retook her place at the table |
gen. | она сорвалась с места | she took off at a run (и побежа́ла) |
gen. | она сорвалась с места и побежала | she took off at a run |
gen. | она сорвались с места и побежала | she took off at a run |
gen. | она считала, что её настоящее место – это дом | she thought her rightful place was in the home (и семья) |
gen. | они столкнули меня с моего места | they pushed me off my seat |
gen. | описать своим друзьям это место | describe the place to one's friends (the event to the audience, one's experience to one's teacher, etc., и т.д.) |
gen. | определение места | allocation |
gen. | определение места | location (чего-либо) |
gen. | определение места жительства детей | custody battle (litigation to settle custody of the children of a divorced couple. WN3 Alexander Demidov) |
gen. | определение на духовное место по смерти лица, его занимавшего | obituary |
Gruzovik | определение угла места | elevation finding |
gen. | определять место | locate |
gen. | осматривать место выполнения работ | inspect a work area (review VLZ_58) |
Игорь Миг | оставить место для | allow for |
gen. | оставить место для фамилии | leave a gap for the name |
gen. | оставить мокрое место | make mincemeat of (от кого-либо) |
gen. | оставить прежнее место | quit the place (уйти с работы, переселиться куда-либо и т. п.) |
gen. | оставлять его на прежнем месте | keep him on at his old job |
gen. | оставлять место | vacate |
gen. | оставлять место | evacuate |
gen. | оставлять место воображению | leave a lot to the imagination (maystay) |
gen. | оставлять на прежнем месте | leave on (что-либо) |
gen. | оставьте место для его подписи | leave a blank for his signature |
gen. | от дома до места работы – довольно большое расстояние | there is a good distance from my house to my office |
gen. | от места, где | of where (General Sam Houston ... had commanded and won at the Battle of San Jacinto 25 miles east of where the city was established. I. Havkin) |
gen. | от нас ушёл человек, который занимал важное место в английской литературе | there passed from among us a man who held a high position in English literature |
gen. | от нас ушёл человек, произведения которого занимают значительное место в английской литературе | there has passed from among us a man who held a high position in English literature |
gen. | от того места | of that place |
gen. | от этого места | of that place |
Игорь Миг | отвести видное место | give a high profile |
gen. | отвести кому-л. почётное место | give smb. the place of honour |
gen. | отвести почётное место | give a place of honour (Anglophile) |
gen. | отвести почётное место | give pride of place (Anglophile) |
Игорь Миг | отводить более важное место по сравнению с | prioritize over |
Игорь Миг | отводить особое место | give a high status to |
gen. | отводить почётное место | put in one's rightful place (Putting "Adam" in his rightful place in evolutionary history VLZ_58) |
gen. | отводить почётное место | give pride of place (Anglophile) |
gen. | отводить почётное место | give a place of honour (Anglophile) |
gen. | отводить ... почётное место | grant ... a special situation (Alex_Odeychuk) |
gen. | отгороженное место | snug (в пивной) |
gen. | отгороженное место в церкви | stall |
gen. | отдавать приказ вернуться на место | remand |
gen. | отмечать место | mark a spot |
gen. | отмечать место | mark a place |
gen. | отмочить загрязнённое место | soak the dirt out (грязное пятно) |
gen. | отнести к определённому месту | localise |
gen. | отнести к определённому месту | localize |
gen. | отогнать с места стоянки | unpark (машину) |
gen. | офицерское отхожее место на военных судах | roundhouse |
gen. | очередь надеялась на стоячие места | the queuers were hoping for standing room |
gen. | памятник, воздвигнутый не на месте погребения | cenotaph |
gen. | перебирающийся с места на место | wayfaring |
gen. | перевозить к месту назначения | run |
gen. | перегибы на местах | occasional overzealousness (Ремедиос_П) |
gen. | перейти в другое место | adjourn (adjourn to the drawingroom – перейти в гостиную) |
gen. | перейти на более низкое место | drop to a certain place |
gen. | перейти на другое место работы | decamp (Fesenko) |
gen. | перейти с ... на ... место | drop from ... to ... place (Among countries, which hold US debt securities, Russia dropped from 16th to 22nd place.) |
gen. | пианино заняло бы много места | the piano would take much room |
gen. | повесить на видном месте | post in conspicuous place (указание на лицензии, выданной в одном из штатов США Serge1985) |
gen. | Повестка в суд. Протокол, составленный офицером полиции на месте происшествия | citation by police officer (Tatiana Okunskaya) |
gen. | поворот на месте | standing turn (конный спорт) |
gen. | поворот на месте | facings |
gen. | подниматься с места для выступления | bob up |
gen. | пожалуйста, дайте мне два места в ложе | let me have two box seats, please |
gen. | пожалуйста, заполните все пустые места на этом бланке | please, fill in all the blanks in the form |
gen. | пожалуйста, садитесь на моё место | please, take my seat |
gen. | пожалуйста, скажите, что это место занято | please keep this seat for me |
gen. | поймать кого-либо на месте преступления | cop at it |
gen. | поймать кого-л. на месте преступления | catch any one at fault |
gen. | поймать кого-л. на месте преступления | take smb. in the act |
gen. | поймать кого-либо на месте преступления | catch someone in the act |
gen. | поймать на месте преступления | take red-handed (с поличным) |
gen. | поймать на месте преступления | nab |
gen. | показывать место | locate |
gen. | показывать место на карте | show a place on a map (a face on a picture, a point on a diagram, etc., и т.д.) |
gen. | получить классное место в состязании | achieve ranking |
gen. | получить место | obtain work |
gen. | получить место | get a spot (Irina0) |
Игорь Миг | получить место | get bumped up to |
gen. | получить место | catch on |
gen. | получить место в парламенте | win a seat |
gen. | получить место гувернантки | obtain the place of governess |
gen. | получить место на кафедре | be appointed to a chair |
gen. | получить место на кафедре | be appointed to a chair |
gen. | получить место по протекции | get the place through the back door |
gen. | получить место устроиться по протекции | get the place through the back door ("по блату") |
gen. | получить место судьи | be raised to the bench |
gen. | получить работу, получить место | gain place (santime) |
gen. | получить хорошее место | get a good position |
gen. | построенный на месте слияния рек | built upon the conflux of the rivers |
gen. | Похоже, ей не повезло оказаться не в том месте и не в то время | she seemed to have bad luck to be in the wrong place and at the wrong time (Soulbringer) |
gen. | предположительно отнести к какому-либо месту | locate |
gen. | предположительно отнести к месту | localize |
gen. | председательское место | chair |
Игорь Миг | преследование на рабочем месте | mobbing |
gen. | претенденты на рабочие места | contenders for a job |
gen. | прибыв на место | upon arrival (4uzhoj) |
gen. | прибыв на место | once there (4uzhoj) |
gen. | прибыть к месту назначения | arrive at destination |
gen. | прибыть к месту назначения | reach the destination |
gen. | прибыть к месту назначения | reach destination |
gen. | прибыть на место | arrive at the destination (Soulbringer) |
gen. | прибыть на место | arrive at the spot (When Washington arrived at the spot, he paused, and for a moment surveyed the scene. 4uzhoj) |
gen. | прибыть на место | arrive at the destination (назначения Soulbringer) |
gen. | прибыть на место происшествия | arrive at the accident site (Soulbringer) |
gen. | привыкать к новому месту | grow accustomed to the new place (to the new room, to the ways of the world, etc., и т.д.) |
gen. | привыкать к новому месту | get accustomed to the new place (to the new room, to the ways of the world, etc., и т.д.) |
gen. | привычная среда, насиженное место | comfort zone (To leave one's comfort zone уходить с насиженного места, покидать привычную среду acebuddy) |
gen. | прийти в назначенное время или место | keep an appointment |
gen. | прийти в назначенное место | keep an appointment |
gen. | притязание на место | claim to a seat |
gen. | проживать в каком-либо месте | abide in a place |
gen. | проживать в каком-либо месте | abide at a place |
gen. | проклятое место | aceldama |
gen. | проклятое место, на котором лежит проклятие | a curst place |
gen. | проклятое место, на котором лежит проклятие | a cursed place |
gen. | проникновение холода в здание через дефектные места в теплоизоляции | cold bridging (и т. п.) |
gen. | простите, это место занято? | excuse me, is this seat taken? |
gen. | пусть несколько человек останется и поможет поставить стулья на место | will a few of you stop behind to help clear the chairs away? |
gen. | работник, совершающий гражданские правонарушения по месту службы или работы | tortious employee |
gen. | раздувать на пустом месте | blow out of proportion (To overreact to or overstate; to treat too seriously or be overly concerned with. I don't think we need to blow it out of proportion. There's a problem, and we should fix it. WT Alexander Demidov) |
gen. | раздувать на пустом месте | make a mountain out of a molehill (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | разминировании мест падения неразорвавшихся кассетных бомб | clearance of cluster bomb sites |
gen. | разнести товар по возможным местам продаж с целью продать по наиболее выгодной цене | shop around (Even if the shots are taken with a traditional film camera the paparazzo no longer has to rely on the mail or (even more dangerous) his own two feet to shop the photos around. Once they have a photo, they must shop it around to the different publications. drag) |
gen. | разность настоящего и упреждённого углов места | superelevation |
gen. | расплатиться на месте | pay by cash |
gen. | расплатиться на месте | pay in cash |
gen. | расплатиться на месте | pay cash |
gen. | расстановка по занимаемому месту | ranking |
gen. | редконаселённое место | a sparsely neighboured place |
gen. | ретирадное место | retiring place |
gen. | решение, принятое на месте, без предварительных раздумий | on-the-spot decision (ad_notam) |
gen. | решения по месту размещения | decisions as to the siting (mascot) |
gen. | род занятий и место работы | type of employment and place of work (Jasmine_Hopeford) |
gen. | руководство по использованию рабочего места | Workplace Health, Safety and Welfare Regulations (безопасность, охрана труда и социальное обеспечение Yeldar Azanbayev) |
gen. | рыбное место | fishing spot |
gen. | рыбное место | piscary |
gen. | "рыбное место" для знакомства с девушками | pick-up line (bigmaxus) |
gen. | рыбные места | fishing |
gen. | рыбные места | fishery (correct "fishing" ART Vancouver) |
gen. | с выездом на место | intrusive (pelipejchenko) |
gen. | с места | from the field (= from the grassroots Liv Bliss) |
gen. | с места | from one's place (e.g., выступать Bullfinch) |
gen. | с места в карьер | at once |
gen. | с места в карьер | without a peep |
gen. | с места в карьер | right away |
gen. | с места в карьер | straight away without more ado (Interex) |
gen. | с места на место | from place to place |
gen. | с места не двинуться | not to move a foot |
gen. | с места не двинуться | not to stir a foot |
gen. | с места не двинуться | not to lift a foot |
gen. | с места не сдвинешь | bauson |
gen. | с места не сдвинешь | unbudgeable |
gen. | с места события | play-by-play (о репортаже) |
gen. | с места события | play by play |
gen. | с местом нахождения в | having its official seat in (VictorMashkovtsev) |
gen. | с местом нахождения по адресу: | having its registered office at (VictorMashkovtsev) |
gen. | с местом нахождения по адресу: | having its principal place of business at (ROGER YOUNG) |
gen. | с местом учреждения | having its corporate seat (VictorMashkovtsev) |
gen. | с находящимися на месте игроками | loaded (о базе в бейсболе) |
gen. | с обязательным проживанием по месту службы | residency is required |
gen. | с одного места на другое | and again |
gen. | с одного места на другое | to and fro |
gen. | с тех пор как министр внезапно скончался, за его место в парламенте идёт драчка | since the minister died suddenly, his seat in Parliament is up for grabs |
gen. | с того места | therefrom |
Игорь Миг | с того места, где я нахожусь | from my position |
gen. | с целью поставить на место | bringdown |
gen. | с целью унизить или поставить на место | bringdown |
gen. | с целью унизить на место | bringdown |
gen. | с этого места | herefrom |
gen. | с этого места повествование становится более интересным | from here the story gets more interesting |
gen. | с этого места поподробнее | will you please elaborate? |
gen. | с этого места поподробнее | can you be more specific from this point? (4uzhoj) |
gen. | с этого места я никуда не сдвинусь | here I am and here I stick |
gen. | с этого места я никуда не уйду | here I am and here I stick |
gen. | сбить человека и скрыться с места | hit and run (ДТП: One officer was struck by a hit-and-run driver in the Bronx and was taken to a hospital in critical condition, police said. – сбил и скрылся с места ДТП ART Vancouver) |
gen. | сбрасывать мусор в несанкционированных местах | fly tip (YGA) |
gen. | свойственный данному месту | epichorial |
gen. | секретарь предлагает уступить своё место более молодому работнику | the secretary is proposing to stand down in favour of a younger man |
gen. | система определения опасных веществ на рабочем месте | WHMIS (Workplace Hazardous Materials Identification System taboon) |
gen. | система, определяющая место человека по его способностям | meritocracy |
Игорь Миг | сказануть не к месту | blurt out at the wrong time |
gen. | сказать не к месту | talk out of turn |
gen. | сказать не к месту | speak out of turn |
gen. | скончаться на месте | die at the scene (One police officer repelling the attackers died at the scene, and two other officers died at a local hospital. • One car driver died at the scene, while the male driver of the second car was uninjured. denghu) |
gen. | скончаться на месте | die on scene (It's not clear at this time if the fatally injured Bluefield officer died on scene or was transported to the hospital. • One person died on scene, while the two others were transported to hospital. • Police say the girl died on scene after being injured in a fireworks explosion. 4uzhoj) |
gen. | снабжать спальным местом | berth |
gen. | собирать и содержать в определённом месте потерявшихся домашних животных или автомобили, до их востребования владельцами | impound |
gen. | сохранение рабочего места | job retention (Johnny Bravo) |
gen. | сохранение рабочего места | retention of position (Историк) |
gen. | c сохранением рабочего места | without termination of employment (как вариант) при уходе в оплачиваемый отпуск. По аналогии с: "..a...leave without breaching any terms of their employment contract." OLGA P.) |
gen. | стойко-место | physical server (Different data centre sizes – defined by the number of physical servers housed [по количеству введенных стойко-мест] in the data centre – are considered to investigate how the costs scale and ... Alexander Demidov) |
gen. | странствование для богомолья ко святым местам | pilgrimage |
gen. | строка, где пишется дата и место | date-line (в статье, документе) |
gen. | съёмка на местах | on-the-spot camerawork |
gen. | съёмка с места событий | on-the-spot camerawork |
gen. | съёмка с места событий | on-the-scene camerawork |
gen. | съёмка с места события | On-the-scene coverage (GeorgeK) |
gen. | сырые места | wetlands (Супру) |
gen. | те места, куда мы сейчас едем | the places to which we are going |
gen. | техническая специальность | the crash site had been interfered with (hubs.ua Johnny Bravo) |
gen. | тосковать по родным местам | be homesick (Morning93) |
gen. | тот, кто занимается свалкой отходов в неположенных местах | dumper (plushkina) |
gen. | тот, кто занял в состязании второе место | runner up |
gen. | тот, кто находится на втором месте | proxime accessit (по положению, успеваемости, авторитету) |
gen. | тот, кто не живёт на месте своей работы | outlier |
gen. | тот, кто не живёт на месте своей службы | outlier |
gen. | тот, кто часто меняет место работы | job-hopper (особ. в погоне за заработком) |
gen. | тут мало места | there is little room |
gen. | тут много места | there is much room |
gen. | тут не место обидам и оскорбленному самолюбию | there's no room here for sulking and false pride |
gen. | тут нет места | there is no room |
gen. | убить кого-л. на месте | kill smb. on the spot |
gen. | убить на месте | kill on the spot (geraltik) |
gen. | уйти из места ссылки | break one's banishment |
gen. | укреплённое место | a strong hold |
gen. | уладиться на свои места | straighten out (kutsch) |
gen. | уникальное место | special place (We are proud to be a part of the vibrant and diverse Shipyards District – a truly special place with a mix of new uses and industrial operations. (nsnews.com) ART Vancouver) |
gen. | установить / основать в другом месте | reestablish |
gen. | установить / основать в другом месте | re-establish |
gen. | учреждение на местах | field establishment |
gen. | фонарь, указывающий место перехода через улицу | beacon |
gen. | характерный для отдалённых мест | backwoods |
gen. | "Шагом марш, на месте!" | Mark time! |
gen. | шлепки по мягкому месту | paddywhack |
gen. | штемпель на золотой и серебряной посуде, означающий место выделки | plate mark |
gen. | штраф на месте | on-the-spot fine (FaridaM) |
gen. | эксперт на месте происшествия | expert on the scene (Грушниций) |
gen. | эксперт, работающий на месте событий | expert on the scene (Грушниций) |
gen. | ёрзать на месте | fidget in one's seat (ART Vancouver) |