Subject | Russian | English |
gen. | арка с дугой меньше, чем полукруг | imperfect arc |
gen. | бегун, пробежавший милю за 4 минуты или меньше | four-minute miler (Ремедиос_П) |
Makarov. | боль у него стала меньше | his pain has decreased |
Makarov., proverb | больше дела, меньше слов | the least said the soonest mended (букв.: чем меньше сказано, тем скорее исправлено) |
gen. | больше дела, меньше слов | stop talking and get on with it (4uzhoj) |
gen. | больше дела, меньше слов | less gab and more action |
gen. | больше спешки-меньше скорость | more haste, less speed |
gen. | будь там как можно меньше | do not stay more than you can help |
Makarov. | быть во столько-то раз меньше, чем какое-либо число | divide into |
gen. | быть во столько-то раз меньше, чем какое-либо число | divide |
gen. | в два раза меньше | half as many |
gen. | в два раза меньше | half as big |
gen. | в два раза меньше | half the size |
gen. | в два раза меньше | half as much |
geol. | в два раза меньше по весу | half the weight |
geol. | в два раза меньше по размеру | half the size |
Makarov. | в два раза меньше, чем | twice as small as |
gen. | в двадцать раз меньше | twenty times less |
gen. | в зависимости от того, что будет меньше | whichever is less (...40 percent or the total amount of $9,000,000 during said year, whichever is less. 4uzhoj) |
gen. | в зависимости от того, что будет меньше | whichever is the lesser (...not more than 7,500 words or 10% of the length of the Work whichever is the lesser. 4uzhoj) |
Makarov. | в зависимости от того, является ли энергетический барьер больше или меньше | according as the energy barrier is greater or less |
Makarov. | в какие-то дни он зарабатывает больше, в какие-то-меньше | some days he earns more, some days less |
gen. | в какие-то дни он зарабатывает больше, в какие-то – меньше | some days he earns more, some days less |
gen. | в менее престижных больницах госпитализации ждать приходится меньше, но всё же достаточно долго | in less prestigious hospitals the time-lag is shorter but considerable |
gen. | в менее престижных больницах госпитализации приходится ждать меньше, но всё же достаточно долго | in less prestigious hospitals the time-lag is shorter but considerable |
gen. | в несколько раз меньше времени | in fraction of the time (rechnik) |
gen. | в пять раз меньше | five times less (See baltimoresun.com WiseSnake) |
gen. | в три раза меньше | a third as many, a third as much (many – для исчисляемых существительных, much – для неисчисляемых E-Guru) |
gen. | в феврале было 24 торговых дня, на один меньше, чем в том же месяце 2008 г. | February had 24 selling days, one fewer than in the same month of 2008 (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | в этом году в классе осталось меньше десяти человек. | the class has fallen below ten students this year (Класс сократился до менее чем десяти человек) |
Makarov. | в этом году в классе осталось меньше десяти человек | the class has fallen below ten students this year |
Makarov. | в этом году выпало гораздо меньше осадков | the fall of rain was much less this year than last year |
Makarov. | в этом году посетителей на 20% меньше, чем в прошлом | visitors are 20% down on last year |
Makarov. | в этом году у меня в классе было меньше десяти учеников | my class was below ten students this year |
gen. | в этом году у меня в классе меньше десяти учеников | my class was below ten students this year |
gen. | в этом году я сделал значительно меньше, чем в прошлом | I have done little this year as compared with what I did last year |
gen. | вам нужно меньше работать, если не хотите свалиться | you should slow up a bit if you want to avoid a breakdown |
Makarov. | вам придётся идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньше | it will take you ten hours to go, give or take a few minutes |
Gruzovik | ввосьмеро меньше | one-eighth |
gen. | ввосьмеро меньше | one eights |
gen. | вдвое меньше | twice as small as (Morning93) |
Makarov. | вдвое меньше | half as many (об исчисляемой величине) |
Makarov. | вдвое меньше | half as large (по размеру) |
Makarov. | вдвое меньше | half as great (по размеру) |
gen. | вдвое меньше | half as much |
gen. | вдвое меньше | half the size |
gen. | вдвое меньше | half as many |
Makarov. | вдвое меньше | half as big |
Makarov. | вдвое меньше | half as much (о неисчисляемой величине) |
gen. | вдвое меньше | twice as little |
Игорь Миг | вдвое меньше, чем в | half as many as in |
Gruzovik | вдевятеро меньше | one-ninth |
Gruzovik | вдесятеро меньше | one-tenth |
gen. | весить меньше нормы | be short in weight |
gen. | весить меньше нормы | be short in weight |
Makarov. | влияние колебательного и вращательного движения на молекулярные свойства значительно меньше, чем чисто электронные вклады | effects of vibrational and rotational motion on molecular properties are significantly smaller than pure electronic contributions |
Makarov. | во втором издании на 20 страниц меньше, чем в первом | the second edition contains 20 pages less than the first |
gen. | восемь на два меньше, чем десять | eight is two less than ten |
gen. | вот кого я меньше всего ожидал увидеть | he is the last person I expected to see |
gen. | вполовину меньше | lower by half (Eng обособленное выражение MichaelBurov) |
gen. | вполовину меньше | less by half (Eng обособленное выражение MichaelBurov) |
Gruzovik | впятеро меньше | one fifth |
gen. | все меньше и меньше | ever fewer, ever less (aspss) |
Makarov. | все меньше и меньше женщин пользуются сейчас косметикой, большинство предпочитают выглядеть естественнее | fewer women are making up these days, many prefer a more natural look |
gen. | всегда случается то, что ожидаешь меньше всего | the unexpected always happens |
Makarov. | всем женщинам надо похудеть, чтобы на на изготовление их одежды уходило меньше ткани | all the women should slim in order to use less fabric |
Gruzovik | всемеро меньше | a seventh of |
gen. | всемеро меньше | a seventh (of) |
gen. | встретить меньше затруднений | find less difficulty |
gen. | встречать меньше всего возражений | be least objectionable |
gen. | всё меньше женщин пользуется сейчас косметикой, большинство предпочитают выглядеть естественнее | fewer women are making up these days, many prefer a more natural look |
gen. | всё меньше и меньше | fewer and fewer (UniversalLove) |
gen. | всё, что меньше | this side of (хуже, дешевле, слабее и т.д. // The bullet weighs about twice as much as the.38 in a police revolver. It leaves the barrel going way faster than the speed of sound. It hits the target with more force than anything this side of a train wreck. (с) / The riffs are thicker than anything this side of Black Sabbath. / This is weirder philosophy than anything this side of Kant. / It's reliable, available with a manual transmission, and sounds better than anything this side of a Maserati. 4uzhoj) |
Makarov. | A втрое и т. п. меньше B | A is one-third etc. of B (Примечание: неграмотно переводить: A is three times less than B) |
Gruzovik | втрое меньше | a third of |
Gruzovik | вчетверо меньше | one quarter |
Gruzovik | вшестеро меньше | one sixth |
gen. | вы не можете нельзя купить это пальто меньше, чем за столько-то рублей | you cannot buy this coat under so many roubles |
gen. | вызывать меньше затруднений, чем | it is less of a problem than (ssn) |
gen. | где вы меньше всего их ожидаете | where you least expect them (You have to watch out for pedestrians and be ready for them to pop out where you least expect them. – rbth.com dimock) |
Makarov. | говорят, что у него не меньше 50 яхт | he is rumoured to have at least 50 yachts |
Makarov. | гораздо меньше | still less |
gen. | гораздо меньше | far fewer (Kits Beach is also one of the most regulated beaches in the world, so if you want to go to a beach with far fewer rules, try Wreck Beach, where "optional" is a way of life. ART Vancouver) |
gen. | гораздо меньше | considerably less (At the end of the day, they will collect more money from me for my internet bandwidth, but they will collect considerably less from me for TV. In fact, I might even end up saving money! ART Vancouver) |
gen. | гораздо ещё меньше | far much, still less |
gen. | гораздо меньше | much less (В.И.Макаров) |
gen. | гораздо меньше, чем нужно | not nearly enough |
gen. | гражданских свобод становится всё меньше | civil liberties are being curtailed nowadays (bigmaxus) |
Makarov. | группа стала меньше | the group got thinner |
Makarov. | давление воздуха меньше атмосферного | negative air pressure |
gen. | даже меньше | even less (QuietWind) |
gen. | два раза меньше | fifty percent less (rechnik) |
gen. | два раза меньше | half the size (rechnik) |
gen. | два раза меньше | half as large (rechnik) |
gen. | два раза меньше | fifty percent the size (rechnik) |
gambl. | делать вид, что имеешь меньше, чем есть на самом деле | sandbagging (часто при игре в бридж; блефовать, провоцируя игроков делать ставки выше zabriski) |
gen. | делать меньше с меньшими затратами | do less with less (см. multitran.ru trtrtr) |
gen. | делать меньше, чем надо | underdo (Aly19) |
gen. | делаться меньше | grow smaller |
gen. | десять долларов или даже меньше | ten dollars or under |
gen. | дети семи лет и меньше | children of seven and downwards |
gen. | дети семи лет и меньше | children of seven and downward |
gen. | для всех было бы лучше, если бы вы немного меньше размышляли и немного больше делали | if you were to think a little less and act a little more it would be better for all |
gen. | днём больше, днём меньше не играет роли | a day or two more or less does not matter |
gen. | до Винчестера, пожалуй, не меньше пяти миль | it may be as much as five miles to Winchester |
gen. | допускать намного меньше ошибок | make far fewer mistakes (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | доходы мужчин возросли почти на 80%, в то время как женщины стали получать меньше | the incomes of male professionals went up by almost 80%, meanwhile, women workers saw their earnings fall |
gen. | его доходы на 500 долларов меньше, чем его расходы | his income falls short of his expenditure by $ 500 |
Makarov. | его доходы на 500 фунтов меньше, чем его расходы | his income falls short of his expenditure by £500 |
Makarov. | его доходы на 500 фунтов меньше, чем его расходы | his income falls short of his expenditure by &500 |
Makarov. | его комната меньше, чем их | his room is smaller than their |
gen. | его рост не меньше шести футов | he measured six feet, if an inch |
Makarov. | его тщеславие было задето не меньше, чем его чувство долга | his vanity was touched no less than his sense of duty |
gen. | его я меньше всего хотел бы видеть | he is the last man I wanted to see |
gen. | его я меньше всего хотел бы видеть | he is the last person I want to see |
gen. | ей было сорок, но можно было дать меньше | she was forty but she might have passed for younger |
Makarov. | ей все пятьдесят, никак не меньше | she is fifty if she is a day |
Makarov. | ей меньше сорока лет | she is on the right side of 40 |
Makarov. | ей меньше сорока лет | she is on the right side of forty |
gen. | ей меньше тридцати | she is under thirty |
gen. | ей немногим меньше тридцати | she is not far short of thirty |
gen. | ей немногим меньше тридцати | she is not far short of thirty (лет) |
gen. | ей немногим меньше тридцати лет | she is not far short of thirty |
Makarov. | ей никак не меньше тридцати лет | she is thirty if she is a day |
gen. | ем меньше, чем другие, а всё полнею | I eat less than other people and I still put on weight |
Makarov. | есть меньше, чем нужно, экономя деньги | box Harry |
Makarov. | ещё меньше | still less |
Makarov. | ещё меньше | far less |
gen. | ещё меньше | much less (В.И.Макаров) |
gen. | ещё меньше | even less (reverso.net QuietWind) |
gen. | ещё меньше толку высылать вам денег | there's even less joy in sending us money |
Makarov. | ещё меньше толку высылать нам деньги | there's even less joy in sending us the money |
gen. | за дом вы должны получить не меньше трёх тысяч фунтов | your house ought to sell for at least £3.000 |
gen. | за последние 10 лет количество разводов сократилось, но это связано только с тем, что браков заключается всё меньше | divorce rate falls to a 10-year low, but divorce is partly down because marriages have slumped |
Makarov. | занимать меньше места | gather up |
gen. | занять меньше места | gather up |
gen. | запасов оказалось меньше, чем нужно | the supply has come short of our needs |
comp. | знак меньше | brocket |
Makarov. | значительно меньше | far less |
Makarov. | значительно меньше дождей, чем в прошлом году | noticeably less rain than last year |
gen. | и того меньше | even less (QuietWind) |
Makarov. | издержки производства меньше расчётных | cost underruns (или оговоренных в контракте) |
gen. | иметь меньше на одну пешку | be a pawn down (шахматы) |
Makarov. | иметь меньше терпения, чем | have less patience than |
gen. | иметь меньше терпения чем | have less patience than |
biol. | имеющий меньше пыльников, чем лепестков | meiostemonous |
biol. | имеющий меньше пыльников, чем чашелистиков | meiostemonous |
gen. | их было в пять раз меньше | they were five times fewer |
gen. | их меньше | they are lesser in number (pelipejchenko) |
Makarov. | их может оказаться меньше, чем предполагалось | they may be fewer in number than was supposed |
gen. | как вы смеёте обвинять меня, когда в то время как вы виноваты не меньше, чем я? | how dare you blame me when you are just as much to blame? |
gen. | как можно меньше | as few as practicable (Grebelnikov) |
Gruzovik | как можно меньше | as little as possible |
gen. | как можно меньше шуметь | as little noise as possible (ssn) |
Makarov. | кассир обсчитал меня не меньше чем на два доллара | the cashier overcharged me by at least $2 |
gen. | когда дети мне звонят, я меньше беспокоюсь за них | I do like to be at ease in my mind about the children, so it helps when they telephone |
gen. | когда меньше всего ждёшь | when least expected (She's Helen) |
Makarov. | когда речь заходит о стоимости, любые ограничения отпадают, и тому, кто ищет кухню, оснащённую по последнему слову техники, возможно, придётся выложить не меньше двухсот тысяч евро | the sky is the limit when it comes to cost and those in search of the ultimate state-of-the-art kitchen may get little change out of €200000 |
gen. | когда я меньше всего об этом думал | when I least thought of it |
gen. | корова стала давать меньше молока | the cow has gone off milk |
gen. | кто меньше знает, тот лучше спит | ignorance is bliss (works in some contexts Tanya Gesse) |
Makarov. | курить меньше | taper off smoking (чем прежде) |
Makarov. | листы цинкографского металла, имеющие толщину меньше нормальной | thin gage metals |
gen. | 'Лишний вон', подвижная игра со стульями, где кол-во стульев на 1 меньше кол-ва участников | misical chairs (a game of musical chairs owad.de Galka_I) |
Makarov. | лодка становилась всё меньше и теперь была едва заметна | the boat dwindled to invisibility |
Makarov. | лодка становилась всё меньше и теперь была едва заметна | boat dwindled to invisibility |
gen. | Лучше меньше, да лучше | Better less but better (Lenin's quote Phyloneer) |
gen. | Лучше меньше, да лучше | Less is better (dimock) |
gen. | лучше меньше, да лучше | better less, but of higher quality (rechnik) |
gen. | мал мала меньше | one smaller than the other (Anglophile) |
Makarov. | маленький коттедж казался ещё меньше из-за окружающих его высоких вязов | the little cottage was dwarfed by the surrounding elms |
Makarov. | мало кому нравятся советы, и меньше всех их любят те, кто больше всего в них нуждается | and those who want it the most always like it the least (Lord Chesterfield) |
Makarov. | мало кому нравятся советы, и меньше всех их любят те, кто больше всего в них нуждается | advice is seldom welcome |
Makarov. | машина стоит меньше | the car is worth less |
Игорь Миг | меньше в два раза | half that |
gen. | меньше всего | least |
Makarov. | меньше всего | worst |
gen. | меньше всего | the fewest (In terms of safety, of all the local municipalities
Greenwood has the fewest home break-ins but the average price of a home remains over $2 million.
ART Vancouver) |
gen. | меньше всего | fewest (Lena88) |
gen. | меньше всего | least of all (Andrey Truhachev) |
gen. | из всех людей меньше всего можно было ожидать этого от него! | that he of all men should do it! |
Makarov. | меньше всего она хотела поссориться с полицией | the last thing she wanted was to tangle with the police |
gen. | меньше всего хотелось бы | last thing one wants to do (Alexander Demidov) |
gen. | меньше всего хотеть | the last thing someone wants (The last thing I want is another hole in my head. – Меньше всего я хочу, чтобы мне проделали ещё одну дырку в голове. Вместо "want" может употребляться "need". VLZ_58) |
gen. | меньше всего я ожидал этого от него | that he of all men should do it! |
gen. | меньше десяти | in the single digits (SirReal) |
gen. | меньше заботиться, обращать меньше внимания | dilute concerns about something (Vitaliyb) |
comp. | меньше или равно | less than or equal |
comp. | меньше или равно | less than or equal to |
gen. | меньше месяца | less than a month (MichaelBurov) |
gen. | меньше месяца | for less than a month (Alex_Odeychuk) |
gen. | меньше минуты | under a minute (Ремедиос_П) |
Makarov., proverb | меньше народу – больше кислороду | the fewer the better cheer |
Makarov. | меньше натуральной величины | small life |
Makarov. | меньше номинального | undersize (о размере) |
gen. | меньше номинального | undersized (о размере) |
gen. | меньше нормального | subnormal |
gen. | меньше нуждаться в | be less in need of (Alex_Odeychuk) |
gen. | меньше одной секунды | under one second (Alex_Odeychuk) |
gen. | меньше одной трети от общего числа | less than one third of the total number |
gen. | меньше пользоваться автомобилем | cut back on driving (Ремедиос_П) |
Makarov., inf. | меньше производить | go off |
Makarov. | меньше пяти фунтов | under &5 |
gen. | меньше разговоров-больше дела | less talking, more doing (Technical) |
gen. | меньше слов, больше дела | less talk, more action (A phrase that is often used to get people to stop talking and lend a helping hand. 4uzhoj) |
gen. | Меньше слов, больше дела! | the least said the soonest mended. (пословица) |
gen. | меньше слов-больше дела | a little less conversation, a little more action (Damirules) |
Makarov. | меньше типичной формы | stenomorphic |
Makarov. | LT меньше, чем | less than (операция сравнения в языках программирования) |
gen. | меньше, чем | short of |
gen. | меньше, чем в двух часах езды от | just under two hours away from (The vibrant little artsy community is just under two hours away from the bustling city and has a lot to offer. ART Vancouver) |
gen. | меньше чем за | in under (говоря о времени: I looked over the embankment and saw a car on its side. I called 911. Fire and ambulance and police were all there in under 15 minutes. (Reddit) -- приехали меньше, чем за 15 минут ART Vancouver) |
gen. | меньше, чем за год | for less than a year (Andrey Truhachev) |
gen. | меньше чем за миллисекунду | in less than a millisecond |
gen. | меньше, чем за неделю | in less than a week (Alex_Odeychuk) |
gen. | меньше, чем за пять минут | in less than five minutes (ART Vancouver) |
gen. | меньше чем за три года | in fewer than three years (Soulbringer) |
gen. | меньше чем обычно | under par (Alexander Demidov) |
gen. | меньше, чем обычно | poor man's something |
gen. | меньше чём | not so many as |
gen. | меньше шансов | less of a shot (have less of a shot doing something trtrtr) |
gen. | меня это меньше всего трогает | that is the least of my worries |
gen. | мне велели меньше курить | I was told to cut down on smoking (on walking, on drinking, on swimming, etc., и т.д.) |
gen. | модная одежда всё меньше отражает различие между полами | fashions in clothing are becoming increasingly epicene |
gen. | моё пальто стоит меньше пятидесяти долларов! | the coat was below fifty dollars! |
Makarov. | моё повышение – это палка о двух концах: с одной стороны, я буду больше получать, но с другой, я буду меньше времени проводить с семьёй | the promotion cuts both ways because though I'll make more money, I'll have to be away from my family more often |
Makarov. | на весь обед они в общей сложности потратили меньше, чем некоторые другие его клиенты тратили на одни напитки | altogether they did not spend as much on the whole meal as some of his other customers on drink alone |
gen. | на два размера меньше | two sizes smaller (I want ~; пожелание z484z) |
gen. | на два размера меньше | two sizes too small (alexghost) |
gen. | на 50% меньше | lower by half (Eng обособленное выражение MichaelBurov) |
gen. | на 50% меньше | less by half (Eng обособленное выражение MichaelBurov) |
Игорь Миг | на 459 меньше по сравнению с прошлым годом | down 459 from the prior year |
avia. | на одну пятую ... меньше, чем | a fifth less ... than (Mitsubishi says the MRJ burns a fifth less fuel than aircraft of similar size, thanks to new-generation engines from Pratt & Whitney, a subsidiary of United Technologies Corp. Oleksandr Spirin) |
Makarov. | на полдюйма меньше установленного размера | it wants an inch of the regulation measurement |
gen. | на порядок меньше | by an order lower (MichaelBurov) |
gen. | на порядок меньше | by one order lower (MichaelBurov) |
gen. | на порядок меньше | by one order less (MichaelBurov) |
gen. | на порядок меньше | a fraction of (в НЕматематическом смысле SirReal) |
gen. | на порядок меньше | one order less (Bubbler) |
gen. | на порядок меньше | by an order less (MichaelBurov) |
Игорь Миг | на порядок меньше, чем | massively smaller |
gen. | на сколько что-то меньше чего-то? | by how much is sth. smaller than sth? |
gen. | на три размера меньше | three sizes too small (tvkondor) |
gen. | намного меньше | far fewer (for countables, but not always – goo.gl Artjaazz) |
gen. | намного меньше | much fewer (Artjaazz) |
Игорь Миг | намного меньше | massively smaller |
gen. | намного меньше | a lot fewer (Artjaazz) |
gen. | намного меньше | much less (than) |
Игорь Миг | намного меньше по размеру,чем | massively smaller |
Игорь Миг | намного меньше, чем | far fewer than |
gen. | наполовину меньше | lower by half (Eng обособленное выражение MichaelBurov) |
gen. | наполовину меньше | by one half less (Eng обособленное выражение MichaelBurov) |
gen. | наполовину меньше | less by one half (Eng обособленное выражение MichaelBurov) |
gen. | наполовину меньше | less by half (Eng обособленное выражение MichaelBurov) |
gen. | настолько меньше | so much the less |
gen. | не больше и не меньше | neither more nor less than (`My dear, that place was neither more nor less than a thieves" kitchen! collinsdictionary.com YuliaG) |
gen. | не меньше,чем | equal to or greater than (Alexander Matytsin) |
gen. | не меньше,чем | equal to or more than (Alexander Matytsin) |
gen. | не меньше | as much as (Subscribe to our mailing list to get the new updates. Don't worry, we hate spam as much as you do. -- не меньше вас ART Vancouver) |
gen. | не меньше о возрасте | not to be a day less than (She certainly could not be a day less than seventy now) |
gen. | не меньше | put it mildly (It has been a remarkable day, to put it mildly.) |
gen. | не меньше других | as much as the next person (Андрей Шагин) |
gen. | не меньше других | as much as the next guy (bryu) |
gen. | не меньше мили | long mile |
gen. | не меньше пяти рублей | not less than five rubles |
gen. | не меньше тонны | a round ton |
gen. | не меньше, чем... | no fewer than |
gen. | не меньше, чем что-либо другое | as much as anything (Supernova) |
gen. | не могу взять меньше | I cannot take less |
gen. | не на много меньше | little less (MichaelBurov) |
gen. | не намного меньше | little less (MichaelBurov) |
gen. | не намного меньше | little less than |
gen. | нельзя купить это пальто меньше, чем за столько-то фунтов стерлингов | you cannot buy this coat under so many pounds |
gen. | немногим меньше | little less (MichaelBurov) |
gen. | немногим меньше | a little less (Anglophile) |
Makarov. | немного меньше | shade less |
gen. | немного меньше | a shade less |
gen. | немного меньше, чём | little less than |
gen. | ненамного меньше | little less (MichaelBurov) |
gen. | ненамного меньше | marginally less (Wakeful dormouse) |
Makarov. | ненужной работы было намного меньше, чем полезной | the work wasted is negligibly small compared with the work done |
gen. | неприятности начинаются тогда, когда их меньше всего ждёшь | trouble comes along when you least expect it |
gen. | несправедливо платить женщинам-работницам в три раза меньше, чем мужчинам | there is no fairness in paying female workers a third less than male workers |
gen. | ни больше и ни меньше | pure and simple (used after the noun that it refers to in order to emphasize that there is nothing but the thing you have just mentioned involved in something • It's laziness, pure and simple. OALD Alexander Demidov) |
gen. | ни больше ни меньше | no more and no less |
gen. | ни больше ни меньше | no less (NumiTorum) |
gen. | ни больше ни меньше | neither more nor less than (в русском языке между частями выражения "ни больше ни меньше" в значении "именно; не кто иной, как; не что иное, как" знаки препинания не ставятся) |
gen. | ни больше ни меньше | nothing more, nothing less (Viacheslav Volkov) |
gen. | ни больше ни меньше | no more, no less (Andrey Truhachev) |
gen. | ни больше ни меньше | nothing more and nothing less (Alex_Odeychuk) |
gen. | ни больше ни меньше | nothing less than (sea holly) |
Makarov. | ни больше ни меньше | pure and simple |
gen. | ни больше ни меньше | if a day |
gen. | ни больше и ни меньше, как | neither more nor less than |
gen. | ни больше ни меньше как... | neither more nor less than... |
gen. | ни больше, ни меньше как | no less than |
gen. | никак не меньше | she is fifty if she is a day (лет) |
gen. | никак не меньше, чем | nothing short of something (Alex Lilo) |
gen. | никак не меньше, чем | nothing more or less than (Alex Lilo) |
gen. | никак не меньше, чем | nothing less than (Alex Lilo) |
gen. | нисколько не меньше | none the less |
gen. | ничуть не меньше | none the worse |
gen. | нога у меня болит меньше | my foot feels better |
Makarov. | нужно меньше болтать и больше делать | we need less chat and more work |
gen. | об этом я волнуюсь меньше всего | it is the least of my anxieties |
comp. | объём считанных данных меньше указанного | amount read is less than size in header |
gen. | Одним больше – одним меньше. | What's one more? (from The 6:20 Man by David Baldacci: "Busy day?" she said. "Another dead body found." "Who was it this time?" she asked calmly. "You're not surprised?" "What's one more?" rafail) |
gen. | одним меньше | another one bites the dust (о человеке или предмете) Уноси готовенького... 4uzhoj) |
Makarov. | одним различием больше или меньше | difference over or under |
gen. | оказаться меньше суммы | fall short of the amount |
gen. | он был напуган не меньше, чем они | he was as scared as they were (linton) |
gen. | он вернул в библиотеку меньше книг, чем взял | he returned fewer books to the library |
gen. | он вернул на три книги меньше | he returned three books less |
gen. | он всегда старается делать как можно меньше | he always tries to do as little as possible |
gen. | он всегда старается сделать как можно меньше | he always tries to do as little as possible |
Makarov. | он ест не меньше моего | he doesn't eat less than I do |
gen. | он зарабатывает вдвое меньше вашего | he gets half as much money as you |
Makarov. | он зарабатывает меньше сорока фунтов в неделю | he earns under £40 a week |
gen. | он зарабатывает меньше сорока фунтов в неделю | he earns under &40 a week |
Makarov. | он зарабатывает не меньше тридцати тысяч в год | he pulls in at least thirty thousand a year |
gen. | он знает меня меньше, чем вы | he hasn't known me as long as you do |
gen. | он меньше вас | he is less than you |
gen. | он меньше всего ждал этого | he little expected that |
gen. | он может пробежать милю меньше, чем за минуту | he can run the mile in under a minute |
gen. | он не соглашался взять меньше | he would not take less |
gen. | он объявился, когда мы меньше всего его ждали | he turned up when we least expected him |
gen. | он остановился здесь на неделю или немного меньше | he stayed there for a week or less |
gen. | он остановился здесь на неделю или несколько меньше | he stayed there for a week or less |
gen. | он очень устал и стал меньше заниматься учёбой | he felt very tired and slacked his efforts in his studies |
gen. | он очень устал и стал меньше заниматься учёбой | he felt very tired and slacked his efforts in his studies |
gen. | он побыл у меня меньше часа | he stayed with me less than an hour |
gen. | он потратил вдвое меньше времени на это, чем я | he has spent half as much time on it than I have |
Makarov. | он пробежал милю меньше чем за четыре минуты | he ran the mile in under four minutes |
Makarov. | он пробыл сегодня здесь меньше вчерашнего | he stayed here less time today than yesterday |
Makarov. | он проводит с ней всё меньше и меньше времени | he gives her less and less of his society |
Makarov. | он прошёл круг меньше чем за 2 минуты | he lapped in under 2 minutes |
gen. | он пьёт меньше пива и курит меньше сигарет | he drinks less beer and smokes fewer cigarettes |
Makarov. | он решил тратить меньше денег | he has resolved to spend less |
Makarov. | он стал делать меньше орфографических ошибок | his spelling has improved |
gen. | он стал делать меньше ошибок | his spelling has improved |
gen. | он стал меньше есть | he put his food down |
Makarov. | он старается приучить себя есть меньше шоколада | she is trying to discipline himself to eat less chocolate |
Makarov. | он уехал не меньше, чем три дня назад | he went no later than three days ago |
Makarov. | он указал, что доля голосов, набранных консерваторами сейчас, меньше, чем в 1960-х годах | he pointed out that the Conservatives' share of the vote is less that it was in the 1960s |
Makarov. | она интересовалась этим предметом ничуть не меньше, чем её брат | she was no less eager in her interest in the subject than her brother |
Makarov. | она продолжает повторять ему, что чем меньше он будет курить, тем лучше | she keeps dinging it into him that the less he smokes the better |
gen. | они добиваются возврата всех своих земель, никак не меньше | they seek nothing less than the return of all their lands |
gen. | они получили на один голос меньше | they lost by a minority of one |
gen. | опередить меньше чем на голову | shorthead (на скачках, бегах) |
gen. | осталось меньше двух недель до | less than two weeks from now (before something happens: On December 5th, less than two weeks from now, the Certification Committee meets at Riddell Chambers. ART Vancouver) |
gen. | остаётся всё меньше времени | time is bleeding off the clock (Looking for some help from Sundqvist out of a jammed lock with more time bleeding off the clock.) |
gen. | от него меньше всего можно ожидать помощи | he is the last person to help |
gen. | от неё меньше всего можно ожидать помощи | she is the last person to help |
Makarov. | пальто стоило меньше пятидесяти долларов! | the coat was below fifty dollars! |
geol. | пирамида, отрезок которой по более короткой поперечной оси меньше единицы | brachypyramid |
Makarov. | пить меньше | ease off on drinking |
Игорь Миг | пить надо меньше! | lay off the booze! |
gen. | платить меньше | underpay |
gen. | площадка для игры в гольф меньше стандартного размера | pitch-and-putt |
gen. | по воскресеньям я меньше всего занят | Sunday is the day when I am least busy |
gen. | подобные вещи происходят, когда их меньше всего ожидаешь | these things come along when you least expect them |
gen. | подобные вещи происходят когда их меньше всего ожидаешь | these things come along when you least expect them |
gen. | подобные вещи случаются, когда их меньше всего ожидаешь | these things come along when you least expect them |
gen. | полтора раза меньше | two-thirds the size (rechnik) |
gen. | получать не больше и не меньше уважения, чем | receive no more and no less respect than (Alex_Odeychuk) |
gen. | портрет, немного меньше поясного | kit-cat portrait |
gen. | портрет несколько меньше поясного | kit cat |
gen. | портрет несколько меньше поясного | kit-cat portrait |
gen. | портрет несколько меньше поясного | kit-cat |
gen. | после этого он стал меньше задаваться | this lets him down a little |
gen. | после этого он стал меньше зазнаваться | this lets him down a little |
gen. | после этого он стал меньше заноситься | this lets him down a little |
gen. | после этого случая она стала гораздо меньше уважать его | he came down in her esteem after that incident |
Makarov. | постараться как можно меньше шуметь | try to make as little noise as possible |
gen. | постараться как можно меньше шуметь | try to make as little noise as possible (ssn) |
gen. | потерпеть поражение, получив на восемьсот голосов меньше | lose by 800 votes |
Игорь Миг | потратив меньше | for less (денег) |
gen. | предлагать меньше | underbid (на аукционе) |
Makarov. | пробежать дистанцию в одну милю меньше чем за четыре минуты | run the mile in under four minutes |
gen. | провести мяч в лунку, сделав на один удар меньше, чем пар | birdie (в гольфе) |
gen. | продать меньше, чем запланировано | undersell (Ichbin) |
gen. | продать на порядок меньше, чем указано на ценнике | sell for a fraction less than the price on the label (Aslandado) |
gen. | проиграть, набрав на три очка меньше | lose by three points |
Makarov. | пройти пять миль меньше чем за час | walk five miles in under an hour |
Makarov. | проявлять меньше знаний, чем | show less knowledge than |
gen. | проявлять меньше искусства, умения, знаний, чем | show less craft, ability, knowledge than |
Makarov. | проявлять меньше искусства, чем | show less craft than |
Makarov. | проявлять меньше терпения, чем | show less patience than |
Makarov. | проявлять меньше умения, чем | show less ability than |
Makarov. | публики стало меньше | the audience got thinner |
gen. | равно или меньше | up to (Alexander Demidov) |
gen. | равный или меньше | up to (Alexander Demidov) |
gen. | радиопрограмма, занявшая меньше времени, чем было на неё отведено | under |
Makarov. | радиопрограмма, занявшая меньше времени, чем было отведено | under |
gen. | размер меньше номинального | slightly too small |
gen. | размер меньше номинального | slightly too short |
gen. | расстояние меньше головы лошади | shorthead (длины; на скачках, бегах) |
Makarov. | расходовать как можно меньше | keep one's expenses as low as possible |
gen. | Роджер Баннистер выиграл первенство, пробежав милю меньше чем за четыре минуты | Roger Bannister scored a notable first when he ran the mile in under four minutes |
Makarov. | самки этих животных в два раза меньше самцов | the females are about half the size of their mates |
Makarov. | сбор оказался меньше, чем рассчитывали | the takings were lower than expected |
gen. | следовательно, соединение считается тем более стабильным, чем меньше его потенциальная энергия | therefore a compound is considered more stable, the smaller its potential energy |
gen. | случаев такого рода всё меньше и меньше | cases of this sort are on the decrease |
gen. | смерть подкрадывается к нам, когда мы её меньше всего ждём | death steals upon us when we least look for it |
Makarov. | средняя семья, в которой теперь самое большее четыре человека, значительно меньше, чем когда-то | the average family, which consists now of four members at most, is much smaller than it used to be |
gen. | ставить что-то ценное против чего-то, стоящего намного меньше | bet someone dollars to doughnuts (Interex) |
Makarov. | становиться меньше | fine down |
Makarov. | становиться меньше | grow less |
gen. | становиться меньше | grow smaller |
Makarov. | становиться меньше | fine off |
Makarov. | становиться меньше | fine away |
gen. | становиться меньше | fine |
gen. | становиться меньше в размере | decrease in size (in number, in extent, etc., и т.д.) |
gen. | стать намного меньше общаться | be becoming much less social (Alex_Odeychuk) |
gen. | стоить меньше | be below (чем что-либо) |
gen. | стоять так, чтобы занимать как можно меньше места | make oneself small (tiolian) |
gen. | такие вещи происходят, когда их меньше всего ждёшь | these things come along when you least expect them |
gen. | такие вещи случаются, когда их меньше всего ждёшь | these things come along when you least expect them |
gen. | таким образом вы будете платить за газ вдвое меньше | this will save you fifty per cent on your gas bill |
gen. | там было меньше двухсот человек | under two hundred people were there |
Makarov. | те, кто больше всего знают, меньше всего рискуют | those who know the most, venture the least |
Makarov. | телепрограмма, занявшая меньше времени, чем было отведено | under |
gen. | тем меньше | the less (blackstar3103) |
gen. | тем меньше | so much the less |
Makarov. | толпа стала меньше | the crowd got thinner |
therm.eng. | топливо с размером кусков меньше стандартного | substandard-sized fuel |
gen. | тот, кто набрал меньше всех очков | booby |
Makarov. | тот, кто пришёл последним к финишу, набрал меньше всех очков | booby (и т.п.) |
gen. | три раза меньше | one-third as large (rechnik) |
gen. | три раза меньше | three times smaller (rechnik) |
gen. | три раза меньше | one-third as big (rechnik) |
gen. | три раза меньше | one-third the size (rechnik) |
gen. | у него меньше всех оснований для жалоб | of all people he should be the last to complain |
Makarov. | у него на десять очков меньше | he is 10 points down |
gen. | у него становится всё меньше зрителей | his audience drops off |
gen. | у него становится всё меньше слушателей | his audience drops off |
gen. | уборка доставляет меньше хлопот, если вы делаете её регулярно | cleaning is less of a hassle if you develop a regular routine |
gen. | употреблять меньше | cut down on (4uzhoj) |
geol. | фракция меньше 0,01 мм | mud (при анализе) |
gen. | хвалить меньше, чем человек того заслуживает | underpraise |
Makarov. | хвостовая часть тела лавины. где скорость движения снежных масс меньше и поверхность лавины постепенно выполаживается | rear part of an avalanche where the velocity of an ice mass is lower and its surface is gradually flattened |
gen. | хотелось бы, чтобы она меньше рисовалась и была более естественной | I wish she would not posturize so much but be more natural |
gen. | хотелось бы, чтобы она меньше рисовалась и была более естественной | I wish she would not pose so much but be more natural |
gen. | ценить справедливость не меньше, чем мудрость | class justice with wisdom |
gen. | человек, которого мы меньше всего хотели бы видеть | the last man we wanted to see |
Makarov. | человек, который меньше всего может вам помочь | the last man to help you |
Makarov. | человек, который работает меньше, чем нужно, ничуть не лучше того, который платит меньше, чем нужно | the man that underworks is as bad as the man that underpays |
Makarov. | человек, который работает меньше, чем нужно, так же плох, как и тот, который платит меньше, чем нужно | the man that underworks is as bad as the man that underpays |
gen. | чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь | familiarity breeds contempt |
gen. | чем больше знаешь, тем меньше ценишь | Familiarity breeds contempt (Shakermaker) |
gen. | чем больше я его вижу, тем меньше он мне нравится | the more I see him, the less I like him |
Makarov., proverb | чем гостей меньше, тем нам больше достанется | the fewer the better cheer |
gen. | чем меньше говорить об этом, тем лучше | the less said about it the better |
Makarov. | чем меньше об этом думать, тем лучше | the less you think about it the better |
gen. | чем меньше разговоров, тем лучше для дела | least said soonest mended |
Makarov. | чем меньше ребёнок, тем меньше у него шансов выжить | the smaller the baby, the lower its chances of survival |
gen. | чем меньше ртов, тем больше еды | the fewer the better cheer |
gen. | чем меньше сказано, тем лучше | the least said the better |
Makarov., proverb, literal. | чем меньше сказано, тем скорее исправлено | the least said the soonest mended |
gen. | чем меньше слов, тем лучше | the less said the better |
Makarov. | чем меньше становится мрамора, тем виднее становится скульптура | the more the marble wastes, the more the statue grows |
Makarov. | чем меньше ... тем больше | the less ... the more |
Makarov. | чем меньше, тем лучше | the fewer the better |
gen. | чем меньше, тем лучше | less is more (YuliaG) |
gen. | чем меньше, тем лучше | Less is better |
Makarov. | чем меньше я работаю, тем меньше я зарабатываю | the less I work the less I earn |
gen. | что-то меньше обычной длины, роста | shortie (shergilov) |
gen. | чужой зуб болит всегда меньше | you never feel the ache in the other man's tooth |
gen. | чуть меньше | shy of (shy of 100 USD nlukianova) |
gen. | чуть меньше | just under (Research shows people tend to gain just under a pound during the holidays. • It will cost just under a half-a-million dollars to bring down the old stadium. ART Vancouver) |
gen. | чуть меньше | a little under (о сроке: The project is expected to take a little under two years to complete, which means there will be some necessary roadwork. But Mayor Darrell Mussel says the city’s doing what it can to keep impact on drivers to a minimum. ART Vancouver) |
gen. | чуть меньше часа | just under an hour (ART Vancouver) |
Makarov. | эта буханка весит меньше нормы | the loaf is under weight |
Makarov. | эта буханка весит меньше нормы | loaf is under weight |
gen. | эта его пьеса мне нравится меньше всех других | I like this the least of all his plays |
Makarov. | эти люди меньше всех защищены от поборов правительства | these people are especially exposed to exactions of the Government |
gen. | это займёт у вас меньше времени | it'll take you less time |
gen. | это меньше всего кого-л., меня, его и т.д. беспокоит | that's the least of one's worries |
gen. | это меньше всего кого-л., меня, его и т.д. беспокоит | that is the least of one's worries |
Makarov. | это меньше прожиточного минимума | it is insufficient for the support of life |
gen. | это меня волнует меньше всего | that's the least of my worries (Anglophile) |
gen. | это меня меньше всего волнует | that's the least of my worries |
gen. | это меня меньше всего тревожит | that's the least of my worries |
gen. | это произошло, когда они меньше всего этого ожидали | it happened when they least expected it |
Makarov. | этот ручей был ни больше, ни меньше как верховьем реки | this stream was no less than the upper waters of the river |
Makarov. | я вернусь тогда, когда вы будете меня ждать меньше всего | I'll be back when you least expect me |
gen. | я вернусь тогда, когда меня меньше всего будете ждать | I'll be back when you least expect me |
gen. | я зарабатываю в два раза меньше, чем раньше | I'm making half of what I use to (snowleopard) |
gen. | я меньше всего хочу задеть ваши чувства | least of all would I want to hurt your fellings |
gen. | я меньше всего хочу задеть ваши чувства | least of all would I want to hurt your feelings |
gen. | я меньше всего хочу оскорбить ваши чувства | least of all would I want to hurt your fellings |
gen. | я меньше всего хочу оскорбить ваши чувства | least of all would I want to hurt your feelings |
gen. | я не могу взять меньше | I cannot take less |
gen. | я не могу добраться до деревни меньше, чем за два часа | I cannot reach the village under two hours |
gen. | я не отдам это меньше, чем за тридцать фунтов | I shan't let it go for less than £30 |
gen. | я не продам это меньше, чем за тридцать фунтов | I shan't let it go for less than £30 |
Makarov. | я преодолел четыре мили меньше чем за двадцать минут | I did the four miles in less than twenty minutes |
gen. | я пробежал четыре мили меньше чем за двадцать минут | I did the four miles in less than twenty minutes |
Makarov. | я стараюсь меньше курить | I'm trying to cut down on cigarettes |
gen. | ящик меньше по размеру, но больше по весу | the box is smaller in size but greater in weight |