DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing меньше | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.арка с дугой меньше, чем полукругimperfect arc
gen.бегун, пробежавший милю за 4 минуты или меньшеfour-minute miler (Ремедиос_П)
Makarov.боль у него стала меньшеhis pain has decreased
Makarov., proverbбольше дела, меньше словthe least said the soonest mended (букв.: чем меньше сказано, тем скорее исправлено)
gen.больше дела, меньше словstop talking and get on with it (4uzhoj)
gen.больше дела, меньше словless gab and more action
gen.больше спешки-меньше скоростьmore haste, less speed
gen.будь там как можно меньшеdo not stay more than you can help
Makarov.быть во столько-то раз меньше, чем какое-либо числоdivide into
gen.быть во столько-то раз меньше, чем какое-либо числоdivide
gen.в два раза меньшеhalf as many
gen.в два раза меньшеhalf as big
gen.в два раза меньшеhalf the size
gen.в два раза меньшеhalf as much
geol.в два раза меньше по весуhalf the weight
geol.в два раза меньше по размеруhalf the size
Makarov.в два раза меньше, чемtwice as small as
gen.в двадцать раз меньшеtwenty times less
gen.в зависимости от того, что будет меньшеwhichever is less (...40 percent or the total amount of $9,000,000 during said year, whichever is less. 4uzhoj)
gen.в зависимости от того, что будет меньшеwhichever is the lesser (...not more than 7,500 words or 10% of the length of the Work whichever is the lesser. 4uzhoj)
Makarov.в зависимости от того, является ли энергетический барьер больше или меньшеaccording as the energy barrier is greater or less
Makarov.в какие-то дни он зарабатывает больше, в какие-то-меньшеsome days he earns more, some days less
gen.в какие-то дни он зарабатывает больше, в какие-то – меньшеsome days he earns more, some days less
gen.в менее престижных больницах госпитализации ждать приходится меньше, но всё же достаточно долгоin less prestigious hospitals the time-lag is shorter but considerable
gen.в менее престижных больницах госпитализации приходится ждать меньше, но всё же достаточно долгоin less prestigious hospitals the time-lag is shorter but considerable
gen.в несколько раз меньше времениin fraction of the time (rechnik)
gen.в пять раз меньшеfive times less (See baltimoresun.com WiseSnake)
gen.в три раза меньшеa third as many, a third as much (many – для исчисляемых существительных, much – для неисчисляемых E-Guru)
gen.в феврале было 24 торговых дня, на один меньше, чем в том же месяце 2008 г.February had 24 selling days, one fewer than in the same month of 2008 (Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.в этом году в классе осталось меньше десяти человек.the class has fallen below ten students this year (Класс сократился до менее чем десяти человек)
Makarov.в этом году в классе осталось меньше десяти человекthe class has fallen below ten students this year
Makarov.в этом году выпало гораздо меньше осадковthe fall of rain was much less this year than last year
Makarov.в этом году посетителей на 20% меньше, чем в прошломvisitors are 20% down on last year
Makarov.в этом году у меня в классе было меньше десяти учениковmy class was below ten students this year
gen.в этом году у меня в классе меньше десяти учениковmy class was below ten students this year
gen.в этом году я сделал значительно меньше, чем в прошломI have done little this year as compared with what I did last year
gen.вам нужно меньше работать, если не хотите свалитьсяyou should slow up a bit if you want to avoid a breakdown
Makarov.вам придётся идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньшеit will take you ten hours to go, give or take a few minutes
Gruzovikввосьмеро меньшеone-eighth
gen.ввосьмеро меньшеone eights
gen.вдвое меньшеtwice as small as (Morning93)
Makarov.вдвое меньшеhalf as many (об исчисляемой величине)
Makarov.вдвое меньшеhalf as large (по размеру)
Makarov.вдвое меньшеhalf as great (по размеру)
gen.вдвое меньшеhalf as much
gen.вдвое меньшеhalf the size
gen.вдвое меньшеhalf as many
Makarov.вдвое меньшеhalf as big
Makarov.вдвое меньшеhalf as much (о неисчисляемой величине)
gen.вдвое меньшеtwice as little
Игорь Мигвдвое меньше, чем вhalf as many as in
Gruzovikвдевятеро меньшеone-ninth
Gruzovikвдесятеро меньшеone-tenth
gen.весить меньше нормыbe short in weight
gen.весить меньше нормыbe short in weight
Makarov.влияние колебательного и вращательного движения на молекулярные свойства значительно меньше, чем чисто электронные вкладыeffects of vibrational and rotational motion on molecular properties are significantly smaller than pure electronic contributions
Makarov.во втором издании на 20 страниц меньше, чем в первомthe second edition contains 20 pages less than the first
gen.восемь на два меньше, чем десятьeight is two less than ten
gen.вот кого я меньше всего ожидал увидетьhe is the last person I expected to see
gen.вполовину меньшеlower by half (Eng обособленное выражение MichaelBurov)
gen.вполовину меньшеless by half (Eng обособленное выражение MichaelBurov)
Gruzovikвпятеро меньшеone fifth
gen.все меньше и меньшеever fewer, ever less (aspss)
Makarov.все меньше и меньше женщин пользуются сейчас косметикой, большинство предпочитают выглядеть естественнееfewer women are making up these days, many prefer a more natural look
gen.всегда случается то, что ожидаешь меньше всегоthe unexpected always happens
Makarov.всем женщинам надо похудеть, чтобы на на изготовление их одежды уходило меньше тканиall the women should slim in order to use less fabric
Gruzovikвсемеро меньшеa seventh of
gen.всемеро меньшеa seventh (of)
gen.встретить меньше затрудненийfind less difficulty
gen.встречать меньше всего возраженийbe least objectionable
gen.всё меньше женщин пользуется сейчас косметикой, большинство предпочитают выглядеть естественнееfewer women are making up these days, many prefer a more natural look
gen.всё меньше и меньшеfewer and fewer (UniversalLove)
gen.всё, что меньшеthis side of (хуже, дешевле, слабее и т.д. // The bullet weighs about twice as much as the.38 in a police revolver. It leaves the barrel going way faster than the speed of sound. It hits the target with more force than anything this side of a train wreck. (с) / The riffs are thicker than anything this side of Black Sabbath. / This is weirder philosophy than anything this side of Kant. / It's reliable, available with a manual transmission, and sounds better than anything this side of a Maserati. 4uzhoj)
Makarov.A втрое и т. п. меньше BA is one-third etc. of B (Примечание: неграмотно переводить: A is three times less than B)
Gruzovikвтрое меньшеa third of
Gruzovikвчетверо меньшеone quarter
Gruzovikвшестеро меньшеone sixth
gen.вы не можете нельзя купить это пальто меньше, чем за столько-то рублейyou cannot buy this coat under so many roubles
gen.вызывать меньше затруднений, чемit is less of a problem than (ssn)
gen.где вы меньше всего их ожидаетеwhere you least expect them (You have to watch out for pedestrians and be ready for them to pop out where you least expect them. – rbth.com dimock)
Makarov.говорят, что у него не меньше 50 яхтhe is rumoured to have at least 50 yachts
Makarov.гораздо меньшеstill less
gen.гораздо меньшеfar fewer (Kits Beach is also one of the most regulated beaches in the world, so if you want to go to a beach with far fewer rules, try Wreck Beach, where "optional" is a way of life. ART Vancouver)
gen.гораздо меньшеconsiderably less (At the end of the day, they will collect more money from me for my internet bandwidth, but they will collect considerably less from me for TV. In fact, I might even end up saving money! ART Vancouver)
gen.гораздо ещё меньшеfar much, still less
gen.гораздо меньшеmuch less (В.И.Макаров)
gen.гораздо меньше, чем нужноnot nearly enough
gen.гражданских свобод становится всё меньшеcivil liberties are being curtailed nowadays (bigmaxus)
Makarov.группа стала меньшеthe group got thinner
Makarov.давление воздуха меньше атмосферногоnegative air pressure
gen.даже меньшеeven less (QuietWind)
gen.два раза меньшеfifty percent less (rechnik)
gen.два раза меньшеhalf the size (rechnik)
gen.два раза меньшеhalf as large (rechnik)
gen.два раза меньшеfifty percent the size (rechnik)
gambl.делать вид, что имеешь меньше, чем есть на самом делеsandbagging (часто при игре в бридж; блефовать, провоцируя игроков делать ставки выше zabriski)
gen.делать меньше с меньшими затратамиdo less with less (см. multitran.ru trtrtr)
gen.делать меньше, чем надоunderdo (Aly19)
gen.делаться меньшеgrow smaller
gen.десять долларов или даже меньшеten dollars or under
gen.дети семи лет и меньшеchildren of seven and downwards
gen.дети семи лет и меньшеchildren of seven and downward
gen.для всех было бы лучше, если бы вы немного меньше размышляли и немного больше делалиif you were to think a little less and act a little more it would be better for all
gen.днём больше, днём меньше не играет ролиa day or two more or less does not matter
gen.до Винчестера, пожалуй, не меньше пяти мильit may be as much as five miles to Winchester
gen.допускать намного меньше ошибокmake far fewer mistakes (Alex_Odeychuk)
Makarov.доходы мужчин возросли почти на 80%, в то время как женщины стали получать меньшеthe incomes of male professionals went up by almost 80%, meanwhile, women workers saw their earnings fall
gen.его доходы на 500 долларов меньше, чем его расходыhis income falls short of his expenditure by $ 500
Makarov.его доходы на 500 фунтов меньше, чем его расходыhis income falls short of his expenditure by £500
Makarov.его доходы на 500 фунтов меньше, чем его расходыhis income falls short of his expenditure by &500
Makarov.его комната меньше, чем ихhis room is smaller than their
gen.его рост не меньше шести футовhe measured six feet, if an inch
Makarov.его тщеславие было задето не меньше, чем его чувство долгаhis vanity was touched no less than his sense of duty
gen.его я меньше всего хотел бы видетьhe is the last man I wanted to see
gen.его я меньше всего хотел бы видетьhe is the last person I want to see
gen.ей было сорок, но можно было дать меньшеshe was forty but she might have passed for younger
Makarov.ей все пятьдесят, никак не меньшеshe is fifty if she is a day
Makarov.ей меньше сорока летshe is on the right side of 40
Makarov.ей меньше сорока летshe is on the right side of forty
gen.ей меньше тридцатиshe is under thirty
gen.ей немногим меньше тридцатиshe is not far short of thirty
gen.ей немногим меньше тридцатиshe is not far short of thirty (лет)
gen.ей немногим меньше тридцати летshe is not far short of thirty
Makarov.ей никак не меньше тридцати летshe is thirty if she is a day
gen.ем меньше, чем другие, а всё полнеюI eat less than other people and I still put on weight
Makarov.есть меньше, чем нужно, экономя деньгиbox Harry
Makarov.ещё меньшеstill less
Makarov.ещё меньшеfar less
gen.ещё меньшеmuch less (В.И.Макаров)
gen.ещё меньшеeven less (reverso.net QuietWind)
gen.ещё меньше толку высылать вам денегthere's even less joy in sending us money
Makarov.ещё меньше толку высылать нам деньгиthere's even less joy in sending us the money
gen.за дом вы должны получить не меньше трёх тысяч фунтовyour house ought to sell for at least £3.000
gen.за последние 10 лет количество разводов сократилось, но это связано только с тем, что браков заключается всё меньшеdivorce rate falls to a 10-year low, but divorce is partly down because marriages have slumped
Makarov.занимать меньше местаgather up
gen.занять меньше местаgather up
gen.запасов оказалось меньше, чем нужноthe supply has come short of our needs
comp.знак меньшеbrocket
Makarov.значительно меньшеfar less
Makarov.значительно меньше дождей, чем в прошлом годуnoticeably less rain than last year
gen.и того меньшеeven less (QuietWind)
Makarov.издержки производства меньше расчётныхcost underruns (или оговоренных в контракте)
gen.иметь меньше на одну пешкуbe a pawn down (шахматы)
Makarov.иметь меньше терпения, чемhave less patience than
gen.иметь меньше терпения чемhave less patience than
biol.имеющий меньше пыльников, чем лепестковmeiostemonous
biol.имеющий меньше пыльников, чем чашелистиковmeiostemonous
gen.их было в пять раз меньшеthey were five times fewer
gen.их меньшеthey are lesser in number (pelipejchenko)
Makarov.их может оказаться меньше, чем предполагалосьthey may be fewer in number than was supposed
gen.как вы смеёте обвинять меня, когда в то время как вы виноваты не меньше, чем я?how dare you blame me when you are just as much to blame?
gen.как можно меньшеas few as practicable (Grebelnikov)
Gruzovikкак можно меньшеas little as possible
gen.как можно меньше шуметьas little noise as possible (ssn)
Makarov.кассир обсчитал меня не меньше чем на два доллараthe cashier overcharged me by at least $2
gen.когда дети мне звонят, я меньше беспокоюсь за нихI do like to be at ease in my mind about the children, so it helps when they telephone
gen.когда меньше всего ждёшьwhen least expected (She's Helen)
Makarov.когда речь заходит о стоимости, любые ограничения отпадают, и тому, кто ищет кухню, оснащённую по последнему слову техники, возможно, придётся выложить не меньше двухсот тысяч евроthe sky is the limit when it comes to cost and those in search of the ultimate state-of-the-art kitchen may get little change out of €200000
gen.когда я меньше всего об этом думалwhen I least thought of it
gen.корова стала давать меньше молокаthe cow has gone off milk
gen.кто меньше знает, тот лучше спитignorance is bliss (works in some contexts Tanya Gesse)
Makarov.курить меньшеtaper off smoking (чем прежде)
Makarov.листы цинкографского металла, имеющие толщину меньше нормальнойthin gage metals
gen.'Лишний вон', подвижная игра со стульями, где кол-во стульев на 1 меньше кол-ва участниковmisical chairs (a game of musical chairs owad.de Galka_I)
Makarov.лодка становилась всё меньше и теперь была едва заметнаthe boat dwindled to invisibility
Makarov.лодка становилась всё меньше и теперь была едва заметнаboat dwindled to invisibility
gen.Лучше меньше, да лучшеBetter less but better (Lenin's quote Phyloneer)
gen.Лучше меньше, да лучшеLess is better (dimock)
gen.лучше меньше, да лучшеbetter less, but of higher quality (rechnik)
gen.мал мала меньшеone smaller than the other (Anglophile)
Makarov.маленький коттедж казался ещё меньше из-за окружающих его высоких вязовthe little cottage was dwarfed by the surrounding elms
Makarov.мало кому нравятся советы, и меньше всех их любят те, кто больше всего в них нуждаетсяand those who want it the most always like it the least (Lord Chesterfield)
Makarov.мало кому нравятся советы, и меньше всех их любят те, кто больше всего в них нуждаетсяadvice is seldom welcome
Makarov.машина стоит меньшеthe car is worth less
Игорь Мигменьше в два разаhalf that
gen.меньше всегоleast
Makarov.меньше всегоworst
gen.меньше всегоthe fewest (In terms of safety, of all the local municipalities Greenwood has the fewest home break-ins but the average price of a home remains over $2 million.  ART Vancouver)
gen.меньше всегоfewest (Lena88)
gen.меньше всегоleast of all (Andrey Truhachev)
gen.из всех людей меньше всего можно было ожидать этого от него!that he of all men should do it!
Makarov.меньше всего она хотела поссориться с полициейthe last thing she wanted was to tangle with the police
gen.меньше всего хотелось быlast thing one wants to do (Alexander Demidov)
gen.меньше всего хотетьthe last thing someone wants (The last thing I want is another hole in my head. – Меньше всего я хочу, чтобы мне проделали ещё одну дырку в голове. Вместо "want" может употребляться "need". VLZ_58)
gen.меньше всего я ожидал этого от негоthat he of all men should do it!
gen.меньше десятиin the single digits (SirReal)
gen.меньше заботиться, обращать меньше вниманияdilute concerns about something (Vitaliyb)
comp.меньше или равноless than or equal
comp.меньше или равноless than or equal to
gen.меньше месяцаless than a month (MichaelBurov)
gen.меньше месяцаfor less than a month (Alex_Odeychuk)
gen.меньше минутыunder a minute (Ремедиос_П)
Makarov., proverbменьше народу – больше кислородуthe fewer the better cheer
Makarov.меньше натуральной величиныsmall life
Makarov.меньше номинальногоundersize (о размере)
gen.меньше номинальногоundersized (о размере)
gen.меньше нормальногоsubnormal
gen.меньше нуждаться вbe less in need of (Alex_Odeychuk)
gen.меньше одной секундыunder one second (Alex_Odeychuk)
gen.меньше одной трети от общего числаless than one third of the total number
gen.меньше пользоваться автомобилемcut back on driving (Ремедиос_П)
Makarov., inf.меньше производитьgo off
Makarov.меньше пяти фунтовunder &5
gen.меньше разговоров-больше делаless talking, more doing (Technical)
gen.меньше слов, больше делаless talk, more action (A phrase that is often used to get people to stop talking and lend a helping hand. 4uzhoj)
gen.Меньше слов, больше дела!the least said the soonest mended. (пословица)
gen.меньше слов-больше делаa little less conversation, a little more action (Damirules)
Makarov.меньше типичной формыstenomorphic
Makarov.LT меньше, чемless than (операция сравнения в языках программирования)
gen.меньше, чемshort of
gen.меньше, чем в двух часах езды отjust under two hours away from (The vibrant little artsy community is just under two hours away from the bustling city and has a lot to offer. ART Vancouver)
gen.меньше чем заin under (говоря о времени: I looked over the embankment and saw a car on its side. I called 911. Fire and ambulance and police were all there in under 15 minutes. (Reddit) -- приехали меньше, чем за 15 минут ART Vancouver)
gen.меньше, чем за годfor less than a year (Andrey Truhachev)
gen.меньше чем за миллисекундуin less than a millisecond
gen.меньше, чем за неделюin less than a week (Alex_Odeychuk)
gen.меньше, чем за пять минутin less than five minutes (ART Vancouver)
gen.меньше чем за три годаin fewer than three years (Soulbringer)
gen.меньше чем обычноunder par (Alexander Demidov)
gen.меньше, чем обычноpoor man's something
gen.меньше чёмnot so many as
gen.меньше шансовless of a shot (have less of a shot doing something trtrtr)
gen.меня это меньше всего трогаетthat is the least of my worries
gen.мне велели меньше куритьI was told to cut down on smoking (on walking, on drinking, on swimming, etc., и т.д.)
gen.модная одежда всё меньше отражает различие между поламиfashions in clothing are becoming increasingly epicene
gen.моё пальто стоит меньше пятидесяти долларов!the coat was below fifty dollars!
Makarov.моё повышение – это палка о двух концах: с одной стороны, я буду больше получать, но с другой, я буду меньше времени проводить с семьёйthe promotion cuts both ways because though I'll make more money, I'll have to be away from my family more often
Makarov.на весь обед они в общей сложности потратили меньше, чем некоторые другие его клиенты тратили на одни напиткиaltogether they did not spend as much on the whole meal as some of his other customers on drink alone
gen.на два размера меньшеtwo sizes smaller (I want ~; пожелание z484z)
gen.на два размера меньшеtwo sizes too small (alexghost)
gen.на 50% меньшеlower by half (Eng обособленное выражение MichaelBurov)
gen.на 50% меньшеless by half (Eng обособленное выражение MichaelBurov)
Игорь Мигна 459 меньше по сравнению с прошлым годомdown 459 from the prior year
avia.на одну пятую ... меньше, чемa fifth less ... than (Mitsubishi says the MRJ burns a fifth less fuel than aircraft of similar size, thanks to new-generation engines from Pratt & Whitney, a subsidiary of United Technologies Corp. Oleksandr Spirin)
Makarov.на полдюйма меньше установленного размераit wants an inch of the regulation measurement
gen.на порядок меньшеby an order lower (MichaelBurov)
gen.на порядок меньшеby one order lower (MichaelBurov)
gen.на порядок меньшеby one order less (MichaelBurov)
gen.на порядок меньшеa fraction of (в НЕматематическом смысле SirReal)
gen.на порядок меньшеone order less (Bubbler)
gen.на порядок меньшеby an order less (MichaelBurov)
Игорь Мигна порядок меньше, чемmassively smaller
gen.на сколько что-то меньше чего-то?by how much is sth. smaller than sth?
gen.на три размера меньшеthree sizes too small (tvkondor)
gen.намного меньшеfar fewer (for countables, but not always – goo.gl Artjaazz)
gen.намного меньшеmuch fewer (Artjaazz)
Игорь Мигнамного меньшеmassively smaller
gen.намного меньшеa lot fewer (Artjaazz)
gen.намного меньшеmuch less (than)
Игорь Мигнамного меньше по размеру,чемmassively smaller
Игорь Мигнамного меньше, чемfar fewer than
gen.наполовину меньшеlower by half (Eng обособленное выражение MichaelBurov)
gen.наполовину меньшеby one half less (Eng обособленное выражение MichaelBurov)
gen.наполовину меньшеless by one half (Eng обособленное выражение MichaelBurov)
gen.наполовину меньшеless by half (Eng обособленное выражение MichaelBurov)
gen.настолько меньшеso much the less
gen.не больше и не меньшеneither more nor less than (`My dear, that place was neither more nor less than a thieves" kitchen! collinsdictionary.com YuliaG)
gen.не меньше,чемequal to or greater than (Alexander Matytsin)
gen.не меньше,чемequal to or more than (Alexander Matytsin)
gen.не меньшеas much as (Subscribe to our mailing list to get the new updates. Don't worry, we hate spam as much as you do. -- не меньше вас ART Vancouver)
gen.не меньше о возрастеnot to be a day less than (She certainly could not be a day less than seventy now)
gen.не меньшеput it mildly (It has been a ​remarkable ​day, to put it mildly.)
gen.не меньше другихas much as the next person (Андрей Шагин)
gen.не меньше другихas much as the next guy (bryu)
gen.не меньше милиlong mile
gen.не меньше пяти рублейnot less than five rubles
gen.не меньше тонныa round ton
gen.не меньше, чем...no fewer than
gen.не меньше, чем что-либо другоеas much as anything (Supernova)
gen.не могу взять меньшеI cannot take less
gen.не на много меньшеlittle less (MichaelBurov)
gen.не намного меньшеlittle less (MichaelBurov)
gen.не намного меньшеlittle less than
gen.нельзя купить это пальто меньше, чем за столько-то фунтов стерлинговyou cannot buy this coat under so many pounds
gen.немногим меньшеlittle less (MichaelBurov)
gen.немногим меньшеa little less (Anglophile)
Makarov.немного меньшеshade less
gen.немного меньшеa shade less
gen.немного меньше, чёмlittle less than
gen.ненамного меньшеlittle less (MichaelBurov)
gen.ненамного меньшеmarginally less (Wakeful dormouse)
Makarov.ненужной работы было намного меньше, чем полезнойthe work wasted is negligibly small compared with the work done
gen.неприятности начинаются тогда, когда их меньше всего ждёшьtrouble comes along when you least expect it
gen.несправедливо платить женщинам-работницам в три раза меньше, чем мужчинамthere is no fairness in paying female workers a third less than male workers
gen.ни больше и ни меньшеpure and simple (used after the noun that it refers to in order to emphasize that there is nothing but the thing you have just mentioned involved in something • It's laziness, pure and simple. OALD Alexander Demidov)
gen.ни больше ни меньшеno more and no less
gen.ни больше ни меньшеno less (NumiTorum)
gen.ни больше ни меньшеneither more nor less than (в русском языке между частями выражения "ни больше ни меньше" в значении "именно; не кто иной, как; не что иное, как" знаки препинания не ставятся)
gen.ни больше ни меньшеnothing more, nothing less (Viacheslav Volkov)
gen.ни больше ни меньшеno more, no less (Andrey Truhachev)
gen.ни больше ни меньшеnothing more and nothing less (Alex_Odeychuk)
gen.ни больше ни меньшеnothing less than (sea holly)
Makarov.ни больше ни меньшеpure and simple
gen.ни больше ни меньшеif a day
gen.ни больше и ни меньше, какneither more nor less than
gen.ни больше ни меньше как...neither more nor less than...
gen.ни больше, ни меньше какno less than
gen.никак не меньшеshe is fifty if she is a day (лет)
gen.никак не меньше, чемnothing short of something (Alex Lilo)
gen.никак не меньше, чемnothing more or less than (Alex Lilo)
gen.никак не меньше, чемnothing less than (Alex Lilo)
gen.нисколько не меньшеnone the less
gen.ничуть не меньшеnone the worse
gen.нога у меня болит меньшеmy foot feels better
Makarov.нужно меньше болтать и больше делатьwe need less chat and more work
gen.об этом я волнуюсь меньше всегоit is the least of my anxieties
comp.объём считанных данных меньше указанногоamount read is less than size in header
gen.Одним больше – одним меньше.What's one more? (from The 6:20 Man by David Baldacci: "Busy day?" she said. "Another dead body found." "Who was it this time?" she asked calmly. "You're not surprised?" "What's one more?" rafail)
gen.одним меньшеanother one bites the dust (о человеке или предмете) Уноси готовенького... 4uzhoj)
Makarov.одним различием больше или меньшеdifference over or under
gen.оказаться меньше суммыfall short of the amount
gen.он был напуган не меньше, чем ониhe was as scared as they were (linton)
gen.он вернул в библиотеку меньше книг, чем взялhe returned fewer books to the library
gen.он вернул на три книги меньшеhe returned three books less
gen.он всегда старается делать как можно меньшеhe always tries to do as little as possible
gen.он всегда старается сделать как можно меньшеhe always tries to do as little as possible
Makarov.он ест не меньше моегоhe doesn't eat less than I do
gen.он зарабатывает вдвое меньше вашегоhe gets half as much money as you
Makarov.он зарабатывает меньше сорока фунтов в неделюhe earns under £40 a week
gen.он зарабатывает меньше сорока фунтов в неделюhe earns under &40 a week
Makarov.он зарабатывает не меньше тридцати тысяч в годhe pulls in at least thirty thousand a year
gen.он знает меня меньше, чем выhe hasn't known me as long as you do
gen.он меньше васhe is less than you
gen.он меньше всего ждал этогоhe little expected that
gen.он может пробежать милю меньше, чем за минутуhe can run the mile in under a minute
gen.он не соглашался взять меньшеhe would not take less
gen.он объявился, когда мы меньше всего его ждалиhe turned up when we least expected him
gen.он остановился здесь на неделю или немного меньшеhe stayed there for a week or less
gen.он остановился здесь на неделю или несколько меньшеhe stayed there for a week or less
gen.он очень устал и стал меньше заниматься учёбойhe felt very tired and slacked his efforts in his studies
gen. он очень устал и стал меньше заниматься учёбойhe felt very tired and slacked his efforts in his studies
gen.он побыл у меня меньше часаhe stayed with me less than an hour
gen.он потратил вдвое меньше времени на это, чем яhe has spent half as much time on it than I have
Makarov.он пробежал милю меньше чем за четыре минутыhe ran the mile in under four minutes
Makarov.он пробыл сегодня здесь меньше вчерашнегоhe stayed here less time today than yesterday
Makarov.он проводит с ней всё меньше и меньше времениhe gives her less and less of his society
Makarov.он прошёл круг меньше чем за 2 минутыhe lapped in under 2 minutes
gen.он пьёт меньше пива и курит меньше сигаретhe drinks less beer and smokes fewer cigarettes
Makarov.он решил тратить меньше денегhe has resolved to spend less
Makarov.он стал делать меньше орфографических ошибокhis spelling has improved
gen.он стал делать меньше ошибокhis spelling has improved
gen.он стал меньше естьhe put his food down
Makarov.он старается приучить себя есть меньше шоколадаshe is trying to discipline himself to eat less chocolate
Makarov.он уехал не меньше, чем три дня назадhe went no later than three days ago
Makarov.он указал, что доля голосов, набранных консерваторами сейчас, меньше, чем в 1960-х годахhe pointed out that the Conservatives' share of the vote is less that it was in the 1960s
Makarov.она интересовалась этим предметом ничуть не меньше, чем её братshe was no less eager in her interest in the subject than her brother
Makarov.она продолжает повторять ему, что чем меньше он будет курить, тем лучшеshe keeps dinging it into him that the less he smokes the better
gen.они добиваются возврата всех своих земель, никак не меньшеthey seek nothing less than the return of all their lands
gen.они получили на один голос меньшеthey lost by a minority of one
gen.опередить меньше чем на головуshorthead (на скачках, бегах)
gen.осталось меньше двух недель доless than two weeks from now (before something happens: On December 5th, less than two weeks from now, the Certification Committee meets at Riddell Chambers. ART Vancouver)
gen.остаётся всё меньше времениtime is bleeding off the clock (Looking for some help from Sundqvist out of a jammed lock with more time bleeding off the clock.)
gen.от него меньше всего можно ожидать помощиhe is the last person to help
gen.от неё меньше всего можно ожидать помощиshe is the last person to help
Makarov.пальто стоило меньше пятидесяти долларов!the coat was below fifty dollars!
geol.пирамида, отрезок которой по более короткой поперечной оси меньше единицыbrachypyramid
Makarov.пить меньшеease off on drinking
Игорь Мигпить надо меньше!lay off the booze!
gen.платить меньшеunderpay
gen.площадка для игры в гольф меньше стандартного размераpitch-and-putt
gen.по воскресеньям я меньше всего занятSunday is the day when I am least busy
gen.подобные вещи происходят, когда их меньше всего ожидаешьthese things come along when you least expect them
gen.подобные вещи происходят когда их меньше всего ожидаешьthese things come along when you least expect them
gen.подобные вещи случаются, когда их меньше всего ожидаешьthese things come along when you least expect them
gen.полтора раза меньшеtwo-thirds the size (rechnik)
gen.получать не больше и не меньше уважения, чемreceive no more and no less respect than (Alex_Odeychuk)
gen.портрет, немного меньше поясногоkit-cat portrait
gen.портрет несколько меньше поясногоkit cat
gen.портрет несколько меньше поясногоkit-cat portrait
gen.портрет несколько меньше поясногоkit-cat
gen.после этого он стал меньше задаватьсяthis lets him down a little
gen.после этого он стал меньше зазнаватьсяthis lets him down a little
gen.после этого он стал меньше заноситьсяthis lets him down a little
gen.после этого случая она стала гораздо меньше уважать егоhe came down in her esteem after that incident
Makarov.постараться как можно меньше шуметьtry to make as little noise as possible
gen.постараться как можно меньше шуметьtry to make as little noise as possible (ssn)
gen.потерпеть поражение, получив на восемьсот голосов меньшеlose by 800 votes
Игорь Мигпотратив меньшеfor less (денег)
gen.предлагать меньшеunderbid (на аукционе)
Makarov.пробежать дистанцию в одну милю меньше чем за четыре минутыrun the mile in under four minutes
gen.провести мяч в лунку, сделав на один удар меньше, чем парbirdie (в гольфе)
gen.продать меньше, чем запланированоundersell (Ichbin)
gen.продать на порядок меньше, чем указано на ценникеsell for a fraction less than the price on the label (Aslandado)
gen.проиграть, набрав на три очка меньшеlose by three points
Makarov.пройти пять миль меньше чем за часwalk five miles in under an hour
Makarov.проявлять меньше знаний, чемshow less knowledge than
gen.проявлять меньше искусства, умения, знаний, чемshow less craft, ability, knowledge than
Makarov.проявлять меньше искусства, чемshow less craft than
Makarov.проявлять меньше терпения, чемshow less patience than
Makarov.проявлять меньше умения, чемshow less ability than
Makarov.публики стало меньшеthe audience got thinner
gen.равно или меньшеup to (Alexander Demidov)
gen.равный или меньшеup to (Alexander Demidov)
gen.радиопрограмма, занявшая меньше времени, чем было на неё отведеноunder
Makarov.радиопрограмма, занявшая меньше времени, чем было отведеноunder
gen.размер меньше номинальногоslightly too small
gen.размер меньше номинальногоslightly too short
gen.расстояние меньше головы лошадиshorthead (длины; на скачках, бегах)
Makarov.расходовать как можно меньшеkeep one's expenses as low as possible
gen.Роджер Баннистер выиграл первенство, пробежав милю меньше чем за четыре минутыRoger Bannister scored a notable first when he ran the mile in under four minutes
Makarov.самки этих животных в два раза меньше самцовthe females are about half the size of their mates
Makarov.сбор оказался меньше, чем рассчитывалиthe takings were lower than expected
gen.следовательно, соединение считается тем более стабильным, чем меньше его потенциальная энергияtherefore a compound is considered more stable, the smaller its potential energy
gen.случаев такого рода всё меньше и меньшеcases of this sort are on the decrease
gen.смерть подкрадывается к нам, когда мы её меньше всего ждёмdeath steals upon us when we least look for it
Makarov.средняя семья, в которой теперь самое большее четыре человека, значительно меньше, чем когда-тоthe average family, which consists now of four members at most, is much smaller than it used to be
gen.ставить что-то ценное против чего-то, стоящего намного меньшеbet someone dollars to doughnuts (Interex)
Makarov.становиться меньшеfine down
Makarov.становиться меньшеgrow less
gen.становиться меньшеgrow smaller
Makarov.становиться меньшеfine off
Makarov.становиться меньшеfine away
gen.становиться меньшеfine
gen.становиться меньше в размереdecrease in size (in number, in extent, etc., и т.д.)
gen.стать намного меньше общатьсяbe becoming much less social (Alex_Odeychuk)
gen.стоить меньшеbe below (чем что-либо)
gen.стоять так, чтобы занимать как можно меньше местаmake oneself small (tiolian)
gen.такие вещи происходят, когда их меньше всего ждёшьthese things come along when you least expect them
gen.такие вещи случаются, когда их меньше всего ждёшьthese things come along when you least expect them
gen.таким образом вы будете платить за газ вдвое меньшеthis will save you fifty per cent on your gas bill
gen.там было меньше двухсот человекunder two hundred people were there
Makarov.те, кто больше всего знают, меньше всего рискуютthose who know the most, venture the least
Makarov.телепрограмма, занявшая меньше времени, чем было отведеноunder
gen.тем меньшеthe less (blackstar3103)
gen.тем меньшеso much the less
Makarov.толпа стала меньшеthe crowd got thinner
therm.eng.топливо с размером кусков меньше стандартногоsubstandard-sized fuel
gen.тот, кто набрал меньше всех очковbooby
Makarov.тот, кто пришёл последним к финишу, набрал меньше всех очковbooby (и т.п.)
gen.три раза меньшеone-third as large (rechnik)
gen.три раза меньшеthree times smaller (rechnik)
gen.три раза меньшеone-third as big (rechnik)
gen.три раза меньшеone-third the size (rechnik)
gen.у него меньше всех оснований для жалобof all people he should be the last to complain
Makarov.у него на десять очков меньшеhe is 10 points down
gen.у него становится всё меньше зрителейhis audience drops off
gen.у него становится всё меньше слушателейhis audience drops off
gen.уборка доставляет меньше хлопот, если вы делаете её регулярноcleaning is less of a hassle if you develop a regular routine
gen.употреблять меньшеcut down on (4uzhoj)
geol.фракция меньше 0,01 ммmud (при анализе)
gen.хвалить меньше, чем человек того заслуживаетunderpraise
Makarov.хвостовая часть тела лавины. где скорость движения снежных масс меньше и поверхность лавины постепенно выполаживаетсяrear part of an avalanche where the velocity of an ice mass is lower and its surface is gradually flattened
gen.хотелось бы, чтобы она меньше рисовалась и была более естественнойI wish she would not posturize so much but be more natural
gen.хотелось бы, чтобы она меньше рисовалась и была более естественнойI wish she would not pose so much but be more natural
gen.ценить справедливость не меньше, чем мудростьclass justice with wisdom
gen.человек, которого мы меньше всего хотели бы видетьthe last man we wanted to see
Makarov.человек, который меньше всего может вам помочьthe last man to help you
Makarov.человек, который работает меньше, чем нужно, ничуть не лучше того, который платит меньше, чем нужноthe man that underworks is as bad as the man that underpays
Makarov.человек, который работает меньше, чем нужно, так же плох, как и тот, который платит меньше, чем нужноthe man that underworks is as bad as the man that underpays
gen.чем ближе знаешь, тем меньше почитаешьfamiliarity breeds contempt
gen.чем больше знаешь, тем меньше ценишьFamiliarity breeds contempt (Shakermaker)
gen.чем больше я его вижу, тем меньше он мне нравитсяthe more I see him, the less I like him
Makarov., proverbчем гостей меньше, тем нам больше достанетсяthe fewer the better cheer
gen.чем меньше говорить об этом, тем лучшеthe less said about it the better
Makarov.чем меньше об этом думать, тем лучшеthe less you think about it the better
gen.чем меньше разговоров, тем лучше для делаleast said soonest mended
Makarov.чем меньше ребёнок, тем меньше у него шансов выжитьthe smaller the baby, the lower its chances of survival
gen.чем меньше ртов, тем больше едыthe fewer the better cheer
gen.чем меньше сказано, тем лучшеthe least said the better
Makarov., proverb, literal.чем меньше сказано, тем скорее исправленоthe least said the soonest mended
gen.чем меньше слов, тем лучшеthe less said the better
Makarov.чем меньше становится мрамора, тем виднее становится скульптураthe more the marble wastes, the more the statue grows
Makarov.чем меньше ... тем большеthe less ... the more
Makarov.чем меньше, тем лучшеthe fewer the better
gen.чем меньше, тем лучшеless is more (YuliaG)
gen.чем меньше, тем лучшеLess is better
Makarov.чем меньше я работаю, тем меньше я зарабатываюthe less I work the less I earn
gen.что-то меньше обычной длины, ростаshortie (shergilov)
gen.чужой зуб болит всегда меньшеyou never feel the ache in the other man's tooth
gen.чуть меньшеshy of (shy of 100 USD nlukianova)
gen.чуть меньшеjust under (Research shows people tend to gain just under a pound during the holidays. • It will cost just under a half-a-million dollars to bring down the old stadium. ART Vancouver)
gen.чуть меньшеa little under (о сроке: The project is expected to take a little under two years to complete, which means there will be some necessary roadwork. But Mayor Darrell Mussel says the city’s doing what it can to keep impact on drivers to a minimum. ART Vancouver)
gen.чуть меньше часаjust under an hour (ART Vancouver)
Makarov.эта буханка весит меньше нормыthe loaf is under weight
Makarov.эта буханка весит меньше нормыloaf is under weight
gen.эта его пьеса мне нравится меньше всех другихI like this the least of all his plays
Makarov.эти люди меньше всех защищены от поборов правительстваthese people are especially exposed to exactions of the Government
gen.это займёт у вас меньше времениit'll take you less time
gen.это меньше всего кого-л., меня, его и т.д. беспокоитthat's the least of one's worries
gen.это меньше всего кого-л., меня, его и т.д. беспокоитthat is the least of one's worries
Makarov.это меньше прожиточного минимумаit is insufficient for the support of life
gen.это меня волнует меньше всегоthat's the least of my worries (Anglophile)
gen.это меня меньше всего волнуетthat's the least of my worries
gen.это меня меньше всего тревожитthat's the least of my worries
gen.это произошло, когда они меньше всего этого ожидалиit happened when they least expected it
Makarov.этот ручей был ни больше, ни меньше как верховьем рекиthis stream was no less than the upper waters of the river
Makarov.я вернусь тогда, когда вы будете меня ждать меньше всегоI'll be back when you least expect me
gen.я вернусь тогда, когда меня меньше всего будете ждатьI'll be back when you least expect me
gen.я зарабатываю в два раза меньше, чем раньшеI'm making half of what I use to (snowleopard)
gen.я меньше всего хочу задеть ваши чувстваleast of all would I want to hurt your fellings
gen.я меньше всего хочу задеть ваши чувстваleast of all would I want to hurt your feelings
gen.я меньше всего хочу оскорбить ваши чувстваleast of all would I want to hurt your fellings
gen.я меньше всего хочу оскорбить ваши чувстваleast of all would I want to hurt your feelings
gen.я не могу взять меньшеI cannot take less
gen.я не могу добраться до деревни меньше, чем за два часаI cannot reach the village under two hours
gen.я не отдам это меньше, чем за тридцать фунтовI shan't let it go for less than £30
gen.я не продам это меньше, чем за тридцать фунтовI shan't let it go for less than £30
Makarov.я преодолел четыре мили меньше чем за двадцать минутI did the four miles in less than twenty minutes
gen.я пробежал четыре мили меньше чем за двадцать минутI did the four miles in less than twenty minutes
Makarov.я стараюсь меньше куритьI'm trying to cut down on cigarettes
gen.ящик меньше по размеру, но больше по весуthe box is smaller in size but greater in weight
Showing first 500 phrases