DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing медицинское заключение | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.в соответствии с медицинским заключениемmedically certified (e.g., medically certified disability Alexander Demidov)
gen.в соответствии с медицинским заключениемfor medical reasons (Campaign to Make Termination for Medical Reasons Available in Ireland. Alexander Demidov)
gen.давать полное медицинское заключениеgive a clean bill of health (Taras)
gen.дать полное медицинское заключениеgive a clean bill of health (Taras)
nautic.заключение медицинской комиссии о пригодности к работе в соответствующей должностиmedical commission certificate of fitness for the corresponding job (Leonid Dzhepko)
pharma.Заключение о соответствии производителя иностранного производителя лекарственных средств для медицинского применения требованиям Правил надлежащей производственной практикиGMP certificate (Минпромторг выдаёт этот документ именно под таким наименованием, уже пришлось их переводить, см., например, tinyurl.com Olga_Tyn)
dril.заключение судебно-медицинской экспертизыforensic-medical examination (Yeldar Azanbayev)
dril.заключение судебно-медицинской экспертизыreport by the forensic medical expert (Yeldar Azanbayev)
dril.заключение судебно-медицинской экспертизыforensic report (Yeldar Azanbayev)
mil.комиссия МО по пересмотру медицинских заключенийDepartment of Defense Medical Review Board
gen.медицинское заключениеmedical assessment report (Alex Lilo)
Makarov.медицинское заключениеmedical comment
gen.медицинское заключениеMAR (medical assessment report Alex Lilo)
lawмедицинское заключениеmedical evidence (Право международной торговли On-Line)
lawмедицинское заключениеmedical report
lawмедицинское заключениеmedical opinion
gen.медицинское заключениеmedical finding (Victim's account may be more conclusive than medical finding The prognosis for an abnormal medical finding is affected by both early detection and adherence to the presecribed schedule for follow-up examinations. If the medical finding is upheld, the court will have no choice but to stop the proceedings. A former Army private facing charges in connection with the rape and killing of an Iraqi woman in March and the death of her family as well was allowed to leave the Army in May under guidelines that required a medical finding that he was suffering from a severe personality disorder, according to documents released by the Army on Wednesday. That medical finding could help break the deadlock in a case that has outraged human rights groups, embarrassed Pakistan's government and renewed the spotlight on laws that experts say are abused by the powerful to prey on the weak and on religious minorities. No wonder, then, that that world would be upended by a medical finding contrary to its creed. ludwig.guru Alexander Demidov)
gen.медицинское заключениеreport of medical assessment (Alex Lilo)
avia.медицинское заключениеmedical cerebrum
med.медицинское заключениеmedical note (Andrey Truhachev)
med.медицинское заключениеmedical conclusion (Johnny Bravo)
med.медицинское заключениеmedical report (о состоянии здоровья Andrey Truhachev)
med.медицинское заключениеmedical findings (Andrey Truhachev)
clin.trial.медицинское заключениеmedical judgement (Andy)
SAP.медицинское заключениеmedical certificate
gen.медицинское заключениеmedical assessment (Alex Lilo)
mil.медицинское заключение для увольненияcertificate of disability for discharge (с военной службы)
gen.медицинское заключение о допуске к полётам второй категорииsecond class medical certificate (Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Согласно Своду федеральных нормативных актов (Code of Federal Regulations) требуется в следующих случаях: см. по ссылке. Обязательно для получения коммерческими пилотами (commercial pilots), а также штурманами (flight navigators) и бортинженерами (flight engineers). ecfr.gov, c=ecfr, cc=ecfr, sid=85f2f758c7572cf6fd784c355d1c55a1, idno=14, region=div1, q1=61.23, rgn=div8, view=text, 1.17 solitaire)
gen.медицинское заключение о допуске к полётам первой категорииfirst class medical certificate (Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Согласно Своду федеральных нормативных актов (Code of Federal Regulations) требуется в следующих случаях: см. по ссылке ecfr.gov, c=ecfr, cc=ecfr, sid=85f2f758c7572cf6fd784c355d1c55a1, idno=14, region=div1, q1=61.23, rgn=div8, view=text, 1.17 solitaire)
gen.медицинское заключение о допуске к полётам третьей категорииthird class medical certificate (Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Согласно Своду федеральных нормативных актов (Code of Federal Regulations) требуется в следующих случаях: см. по ссылке ecfr.gov, c=ecfr, cc=ecfr, sid=85f2f758c7572cf6fd784c355d1c55a1, idno=14, region=div1, q1=61.23, rgn=div8, view=text, 1.17 solitaire)
gen.медицинское заключение о допуске к работе в гражданской авиацииairman medical certificate (сокращённо "a medical". Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Существует три категории (classes): first/second/third medical certificate. Заключение второй категории (second class medical certificate) обязательно для получения не только коммерческими пилотами (commercial pilots, подробнее см. нормативные акты выше), но также диспетчерским составом командно-диспетчерского пункта (air traffic control tower operators), штурманами (flight navigators) и бортинженерами (flight engineers). solitaire)
gen.медицинское заключение о допуске к работе второй категорииsecond class medical certificate (контекст. перевод /// Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Обязательно для получения диспетчерским составом командно-диспетчерского пункта (air traffic control tower operators) solitaire)
dipl.медицинское заключение о причине смертиmedical certification of the cause of death
med.медицинское заключение о смертиmedical certificate of death (Bagrov)
avia.медицинское заключение о состоянии здоровья пилотаpilot medical assessment
gen.Медицинское заключение по результатам освидетельствования гражданина для получения лицензии на приобретение оружияMedical opinion on the results of examination of a citizen for obtaining firearms purchase license (в случае если речь идёт об огнестрельном оружии Nastena77)
insur.оригинал медицинского заключения о причине смерти или его нотариально заверенная копияthe original medical certificate of the cause of death or its notarized copy (Пазенко Георгий)
lawосвобождение от отбывания тюремного заключения по медицинским показаниямmedical dispensation from imprisonment
med.отрицательное медицинское заключениеadverse medical opinion (DRE)
mil.отчёт о заключении контракта с медицинской лабораториейmedical laboratory contract report
avia.официальное медицинское заключениеaccredited medical conclusion
med.положительное медицинское заключениеfavorable medical opinion (DRE)
avia.положительное медицинское заключениеfavourable medical report
med.получить медицинское заключениеhave a medical report (New York Times Alex_Odeychuk)
avia.прекращение действия разрешения на полёты на основании медицинского заключенияloss-of-licence on medical grounds
gen.признание неспособным к трудовой деятельности в соответствии с медицинским заключениемmedically certified disability (Alexander Demidov)
med.appl.программа медицинских заключенийmedical reasoning program
sec.sys.судебно-медицинское заключениеmedico-legal opinion
med.судебно-медицинское заключениеmedicolegal report
cablesФонд медицинских заключений, пул врачебных заключенийMDPs (olga don)