Subject | Russian | English |
entomol., lat. | галлица маковая седельная | Haplodiplosis equestris |
entomol. | галлица маковая седельная | saddle gall midge (лат. Haplodiplosis equestris) |
gen. | два дня у него маковой росинки во рту не было | he hasn't tasted food for two days |
hist. | дословно "день маков" | Poppy Day (перед поминальным воскресеньем [Remembrance Sunday]; в этот день на улицах собирают пожертвования в пользу инвалидов войны, а в обмен раздают искусственные маки; проводится по инициативе Королевского британского легиона [Royal British Legion]; см. Flanders poppy Alex Lilo) |
Makarov. | использование продуктов переработки отходов маковой соломки в качестве топлива | utilization of opium poppy wastes as fuel source |
fig., inf. | как маков цвет | poppy-red |
proverb | как маков цвет | milk and roses |
Gruzovik, fig. | как маков цвет | poppy-red |
entomol., lat. | комарик маковый | Dasyneura papaveris |
entomol. | комарик маковый | poppy gall midge (лат. Dasyneura papaveris) |
sl., drug. | концентрат из маковой соломки | Concentrate of poppy straw |
Gruzovik, fig. | красный, как маков цвет | red as a rose |
gen. | красный как маков цвет | red as a rose |
gen. | маковая головка | poppy head |
gen. | маковая головка | poppy |
food.ind. | маковая коробочка | poppy capsule |
biol. | маковая осмия | poppy mason bee (plam.ru shutah) |
inf. | маковая росинка | crumb |
sl., drug. | маковая соломка | poppy straw |
agric. | маковое зёрнышко | poppy seed (Alex_Odeychuk) |
chem. | маковое масло | poppy oil |
chem. | маковое масло | maw oil |
textile | маковое масло | poppy seed oil |
chem. | маковое масло | poppy-seed oil |
food.ind. | маковое масло | poppyoil |
Makarov. | маковое масло | papaveraceous oil |
sl., drug. | маковое молоко | opium milk |
inf. | маковой росинки во рту не было | neither food nor drink has passed my lips |
commer. | маковый жмых | cake of poppy seed |
gen. | маковый сироп | diacodium |
Makarov. | маковый цвет | poppy |
Makarov. | не больше макового зёрнышка | no larger than a pin's head |
gen. | ни маковой росинки | neither bit nor sup |
Gruzovik, inf. | ни маковой росинки | not a bit |
Gruzovik, inf. | ни маковой росинки | nothing |
gen. | ни маковой росинки | neither bite nor sup |
bot. | он маковой росинки в рот не возьмёт | poppy family (Papaveraceae) |
gen. | он маковой росинки в рот не возьмёт | he didn't have a drop of alcohol |
bot. | он маковой росинки не пьёт | poppy family (Papaveraceae) |
gen. | он маковой росинки не пьёт | he didn't have a drop of alcohol |
Makarov. | она зарделась как маковый цвет | she blushed poppy-red |
Makarov. | она зарделась как маковый цвет | she blushed like a rose |
sl., drug. | отвар маковой соломки | water extract of poppy straw (gendaigle) |
bot., Makarov. | растения семейства маковых | papaveraceous plants (Papaveraceae) |
gen. | с маковое зёрнышко | as small as a pinhead (Anglophile) |
entomol., lat. | скрытнохоботник маковый | Ceuthorrhynchus macula-alba |
agric. | скрытнохоботник однопятнистый маковый | poppy ceutorrhynchid beetle (Ceuthorrhynchus macula-alba) |
agric. | скрытохоботник однопятнистый маковый | poppy ceutorrhynchid beetle |
sl., drug. | сухая маковая соломка | dry poppy straw (gendaigle) |
chem. | сухой маковый сок | meconium |
entomol., lat. | тимаспис маковый | Timaspis papaveris |
entomol., lat. | тля маково-бересклетовая | Aphis evonymi |
entomol. | тля маково-бересклетовая | spindle-tree aphid (лат. Aphis evonymi) |
gen. | у меня во рту маковой росинки с утра не было | no food has passed my lips since the morning |
gen. | у меня маковой росинки во рту не было | I have not had a morsel of food (Anglophile) |
gen. | у меня ни маковой росинки во рту не было | I haven't eaten or drank anything |
Makarov. | у него маковой росинки во рту не было | he has not had a morsel of food |
idiom. | у него с утра маковой росинки во рту не было | neither food nor drink has passed his lips since morning (VLZ_58) |
IT | цепь Макова | Markov chain |
sl., drug. | экстракт маковой соломки | poppy straw extraction (gendaigle) |
sl., drug. | экстракт маковой соломки | poppy straw extract (gendaigle) |
biol. | Японское маковое дерево | wutong tree (mariony) |