DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing маковый | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
entomol., lat.галлица маковая седельнаяHaplodiplosis equestris
entomol.галлица маковая седельнаяsaddle gall midge (лат. Haplodiplosis equestris)
gen.два дня у него маковой росинки во рту не былоhe hasn't tasted food for two days
hist.дословно "день маков"Poppy Day (перед поминальным воскресеньем [Remembrance Sunday]; в этот день на улицах собирают пожертвования в пользу инвалидов войны, а в обмен раздают искусственные маки; проводится по инициативе Королевского британского легиона [Royal British Legion]; см. Flanders poppy Alex Lilo)
Makarov.использование продуктов переработки отходов маковой соломки в качестве топливаutilization of opium poppy wastes as fuel source
fig., inf.как маков цветpoppy-red
proverbкак маков цветmilk and roses
Gruzovik, fig.как маков цветpoppy-red
entomol., lat.комарик маковыйDasyneura papaveris
entomol.комарик маковыйpoppy gall midge (лат. Dasyneura papaveris)
sl., drug.концентрат из маковой соломкиConcentrate of poppy straw
Gruzovik, fig.красный, как маков цветred as a rose
gen.красный как маков цветred as a rose
gen.маковая головкаpoppy head
gen.маковая головкаpoppy
food.ind.маковая коробочкаpoppy capsule
biol.маковая осмияpoppy mason bee (plam.ru shutah)
inf.маковая росинкаcrumb
sl., drug.маковая соломкаpoppy straw
agric.маковое зёрнышкоpoppy seed (Alex_Odeychuk)
chem.маковое маслоpoppy oil
chem.маковое маслоmaw oil
textileмаковое маслоpoppy seed oil
chem.маковое маслоpoppy-seed oil
food.ind.маковое маслоpoppyoil
Makarov.маковое маслоpapaveraceous oil
sl., drug.маковое молокоopium milk
inf.маковой росинки во рту не былоneither food nor drink has passed my lips
commer.маковый жмыхcake of poppy seed
gen.маковый сиропdiacodium
Makarov.маковый цветpoppy
Makarov.не больше макового зёрнышкаno larger than a pin's head
gen.ни маковой росинкиneither bit nor sup
Gruzovik, inf.ни маковой росинкиnot a bit
Gruzovik, inf.ни маковой росинкиnothing
gen.ни маковой росинкиneither bite nor sup
bot.он маковой росинки в рот не возьмётpoppy family (Papaveraceae)
gen.он маковой росинки в рот не возьмётhe didn't have a drop of alcohol
bot.он маковой росинки не пьётpoppy family (Papaveraceae)
gen.он маковой росинки не пьётhe didn't have a drop of alcohol
Makarov.она зарделась как маковый цветshe blushed poppy-red
Makarov.она зарделась как маковый цветshe blushed like a rose
sl., drug.отвар маковой соломкиwater extract of poppy straw (gendaigle)
bot., Makarov.растения семейства маковыхpapaveraceous plants (Papaveraceae)
gen.с маковое зёрнышкоas small as a pinhead (Anglophile)
entomol., lat.скрытнохоботник маковыйCeuthorrhynchus macula-alba
agric.скрытнохоботник однопятнистый маковыйpoppy ceutorrhynchid beetle (Ceuthorrhynchus macula-alba)
agric.скрытохоботник однопятнистый маковыйpoppy ceutorrhynchid beetle
sl., drug.сухая маковая соломкаdry poppy straw (gendaigle)
chem.сухой маковый сокmeconium
entomol., lat.тимаспис маковыйTimaspis papaveris
entomol., lat.тля маково-бересклетоваяAphis evonymi
entomol.тля маково-бересклетоваяspindle-tree aphid (лат. Aphis evonymi)
gen.у меня во рту маковой росинки с утра не былоno food has passed my lips since the morning
gen.у меня маковой росинки во рту не былоI have not had a morsel of food (Anglophile)
gen.у меня ни маковой росинки во рту не былоI haven't eaten or drank anything
Makarov.у него маковой росинки во рту не былоhe has not had a morsel of food
idiom.у него с утра маковой росинки во рту не былоneither food nor drink has passed his lips since morning (VLZ_58)
ITцепь МаковаMarkov chain
sl., drug.экстракт маковой соломкиpoppy straw extraction (gendaigle)
sl., drug.экстракт маковой соломкиpoppy straw extract (gendaigle)
biol.Японское маковое деревоwutong tree (mariony)