Subject | Russian | English |
gen. | абонемент ложи | box holder (в театре и т.п.) |
mil. | антабка на наконечнике ложи | stock ferrule swivel |
gen. | билет на ложу | a box ticket |
gen. | бочки, не допускающие канат ложиться на дно | cable buoy |
Makarov. | бросить привычку поздно ложиться | give up of the habit of going to bed late |
Makarov. | бросить привычку поздно ложиться | get out of the habit of going to bed late |
Makarov. | бросить привычку поздно ложиться | drop of the habit of going to bed late |
Makarov. | в большинстве случаев слишком резкое нажатие на спусковой крючок приводит к тому, что пули ложатся "на три часа" | the most common type of trigger jerk results in a shot at three o'clock (справа от центра мишени) |
gen. | вернуться в ложу | get back into one's box (into one's car, etc., и т.д.) |
amer. | вина ложится на | the fault lies with (If a child does not attend school, the fault lies with the parent. Val_Ships) |
media. | вина ложится на администрацию | the blame rests with administration (bigmaxus) |
mil. | винт крепления ложи | stock screw |
Makarov. | во многих больницах матерям разрешают ложиться в больницу вместе с детьми, когда детям требуется больничный уход | many hospitals allow mothers to go in with their children when they need hospital treatment |
gen. | вовремя ложиться спать | keep good hours |
weap. | врезка механизма запирания в ложу | bedding action (ABelonogov) |
weap. | врезка подгонка предохранительной скобы в ложу | fitting of guard (ABelonogov) |
weap. | врезывание замковой доски в ложу | inletting of lock (ABelonogov) |
weap. | врезывание металлических деталей в ложу | inletting (ABelonogov) |
Makarov. | время, когда я обычно ложусь спать | my regular time to go to bed |
obs. | время ложиться спать | couchee |
gen. | время ложиться спать | bed time (Andrey Truhachev) |
gen. | время ложиться спать | bedtime |
obs. | время покоя, когда пора ложиться спать | downlying |
gen. | вчера я до трёх не ложился спать | I was up till three last night |
mil. | выем ложи | grasping groove |
gen. | выставлять стража у дверей масонской ложи | tile |
weap. | выступы для опоры пальцев на шейке ложи | finger ridges (ABelonogov) |
Makarov. | где это видано – ложиться спать в девять часов! | who ever heard of going to bed at nine! |
gen. | где это слыхано, чтобы ложиться спать в десять часов? | who ever heard of going to bed at ten? |
Makarov. | густой туман плотной завесой ложился в долину | fog drifted obscuringly into the valley |
nautic. | course! держать на курсе! ложись на заданный курс! | steer the |
Makarov. | дети ложатся спать в десять часов | the children retire for the night at 10 p.m. |
gen. | долго не ложиться спать | sit up late |
relig. | ежегодная инсталляция мастера и офицеров масонской ложи | the annual installation of the Master and officers of the Lodge (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | если услышишь стрельбу, ложись | if there's shooting going on, keep down |
gen. | ещё не время ложиться спать | it is early for bed |
quot.aph. | ещё не ложился | still up (Alex_Odeychuk) |
weap. | желобки для пальцев на шейке ложи и цевья | grasping grooves (пистолетной рукоятки ABelonogov) |
weap. | желобок выем ложи | grasping groove (ABelonogov) |
mil. | желобок ложи | grasping groove |
weap. | жёлоб ложи | barrel channel (ABelonogov) |
mil. | жёлоб цевья ложи | barrel channel |
mil. | жёлоб цевья ложи | barrel bed |
weap. | заготовка винтовочной ложи полной длины | full-length rifle blank (ABelonogov) |
weap. | заготовка для ложи гладкоствольного ружья | shotgun stock blank (ABelonogov) |
weap. | заготовка болванка ложи | stock blank (ABelonogov) |
weap. | заготовка ружейной ложи | rifle stock blank (ABelonogov) |
gen. | звёзды заставляют нас ложиться спать | the stars have us to bed |
weap. | изменение габарита и формы ложи посредством дополнительных накладок и последующей общей обработки ложи | stock surgery (ABelonogov) |
mil., artil. | изменение габаритов и формы ложи при помощи дополнительных накладок | stock surgery |
gen. | когда же вы ложитесь спать? | how late do you sit up at night? |
Makarov. | краска ложится хорошо | the paint spreads well |
Makarov. | краска ложится хорошо | paint spreads well |
gen. | краска хорошо ложится | the paint spreads well |
proverb | кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет | early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise |
proverb | кто рано ложится и рано встаёт, здоровье, богатство и ум наживёт | early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise |
proverb | кто рано ложится и рано встаёт, здоровье, богатство и ум наживёт | early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise |
amer. | ложи бенуара | parterre boxes |
gen. | ложи бенуара | the lower boxes |
gen. | ложи бенуара | the boxes on the level of the stalls |
gen. | ложи первого яруса | first tier boxes |
nautic. | Ложимся на грунт! | Coming to the sea-bed! (Himera) |
mil., navy | Ложимся на курс | Lay in a course (Taras) |
gen. | ложись в постель, и я принесу тебе чашку чая | get into bed, and I'll bring you a cup of tea |
inf. | ложись-ка спать! | off to bed with you! (Andrey Truhachev) |
gen. | ложись-ка спать! | off to bed! (Andrey Truhachev) |
nautic. | ложись на заданный курс! | steer the course! |
nautic. | ложись на курс! | full rudder! (meaning "lay on course!" and implies using the rudder to adjust trajectory quickly and precisely Taras) |
gen. | ложись, не жди меня — я буду поздно | don't stop up for me — I'll be late |
Makarov. | ложись ровно и глубоко дыши | lie down flat and breathe deeply |
proverb | ложись с курами | go to bed with the lamb and rise with the lark (дословно: Ложись спать с ягнёнком, а вставай с жаворонком) |
proverb | ложись с курами. а вставай с петухом | go to bed with the lamb and rise with the lark |
proverb | ложись спать с курами, а вставай с петухами | go to bed with the lamb and rise with the lark |
proverb | ложись спать с ягнёнком, а вставай с жаворонком | go to bed with the lamb and rise with the lark |
Makarov. | ложись, я принесу тебе чай в постель | get into bed, and I'll bring you a cup of tea |
gen. | ответственность ложится на | lie with (Secretary) |
Makarov. | ложится туман | it's turning foggy |
gen. | ложится туман | it's turning foggy |
fig.of.sp. | ложить к ногам | put at feet (подсмотрено в одном из комментариев на CNN andreon) |
child. | ложиться бай-бай | go beddy-byes (Andrey Truhachev) |
idiom. | ложиться бременем | put a strain (ART Vancouver) |
gen. | ложиться бременем | come upon (на чьи-либо плечи) |
idiom. | ложиться бременем на | put a strain on (ART Vancouver) |
math. | ложиться бременем на | be burdensome on |
gen. | ложиться в | go to |
Makarov. | ложиться в больницу | enter hospital |
Gruzovik | ложиться в больницу | go to the hospital (напр.: В этом случае необходимо ложиться в больницу в независимости от того, находитесь ли вы в родном городе или на время приехали в Москву.) |
Makarov. | ложиться в больницу | go to the hospital |
Makarov. | ложиться в больницу | go into hospital |
gen. | ложиться в больницу | go to hospital |
gen. | ложиться в больницу на обследование | go into hospital for a check-up (Anglophile) |
nautic. | ложиться в дрейф | bring to |
tech. | ложиться в дрейф | heave to |
tech. | ложиться в дрейф | heave aback |
nautic. | ложиться в дрейф | round to |
nautic. | ложиться в дрейф | hove-to |
Makarov. | ложиться в дрейф | be hove to |
nautic. | ложиться в дрейф | stop |
nautic. | ложиться в дрейф | gam (вк) |
nautic. | ложиться в дрейф | lie to |
nautic. | ложиться в дрейф | lay by |
gen. | ложиться в дрейф | lay to |
Makarov. | ложиться в клинику на излечение | go to nursing home for treatment |
gen. | ложиться в клинику на лечение | go to a nursing home for treatment |
nautic. | ложиться в койку | turn in |
Makarov. | ложиться в кровать | get into bed |
math. | ложиться в основу | form the basis of |
math. | ложиться в основу | provide the basis for |
gen. | ложиться в основу | form the basis for (Ремедиос_П) |
gen. | ложиться в основу | underlie (Alex Lilo) |
gen. | ложиться в постель | get into bed (Voledemar) |
slang | ложиться в постель | roll in |
slang | ложиться в постель | hit the hay |
Gruzovik | ложиться в постель | go to bed |
slang | ложиться в постель | spin in |
slang | ложиться в постель | jump in the sack (с кем-либо AnastasiaRI) |
slang | ложиться в постель | turn in |
gen. | ложиться в постель | bed |
inf. | ложиться в заранее приготовленную постель | walk into a ready-made position (Andrey Truhachev) |
Makarov. | ложиться ва заданный курс | get on the course |
Makarov. | ложиться и вставать в одно и то же время | keep regular hours |
gen. | ложиться и вставать в одно и то же время | keep proper hours (Andrey Truhachev) |
nautic. | ложиться к ветру | stretch |
nautic. | ложиться к ветру | round to |
gen. | ложиться костьми | lean over backwards (Censonis) |
gen. | ложиться костьми | bend over backwards (Censonis) |
Makarov. | ложиться круто к ветру | haul the wind |
Makarov., nautic. | ложиться круче к ветру | haul up |
nautic. | ложиться курсом | head up |
nautic. | ложиться курсом на ... | head up (вк) |
nautic. | ложиться курсом на вест | lay west |
nautic. | ложиться курсом на восток | lay east |
nautic. | ложиться курсом на запад | lay west |
nautic. | ложиться курсом на норд | lay north |
nautic. | ложиться курсом на ост | lay east |
nautic. | ложиться курсом на север | lay north |
math. | ложиться на | fall on |
math. | ложиться на | fit |
Makarov. | ложиться на | fall on (кого-либо, что-либо) |
navig. | ложиться курсом на... | head up |
Makarov. | ложиться на | fall upon (кого-либо, что-либо) |
nautic. | ложиться курсом на | head up |
Makarov. | ложиться на | fall |
Makarov. | ложиться на бок | lay down on one's side |
obs. | ложиться на что-л. в виде инея | rime |
nautic. | ложиться на грунт | bottom |
gen. | ложиться на другой галс | about ship |
nautic. | ложиться на другой галс | put about |
nautic. | ложиться на другой галс | ab't |
nautic. | ложиться на другой галс | about |
nautic. | ложиться на другой галс | come about |
navig. | ложиться на другой галс | purl about |
Makarov., nautic. | ложиться на другой галс | come round |
Makarov., nautic. | ложиться на другой галс | come around |
nautic. | ложиться на другой галс | go about |
nautic. | ложиться на другой галс | make about |
gen. | ложиться на другой галс | about-ship |
tech. | ложиться на заданный курс | get on the course |
nautic. | ложиться на заданный курс | swing by the desired course |
dog. | ложиться на коврик | lie down on the rug (Alex_Odeychuk) |
nautic. | ложиться на конечный курс | straighten out on the final course |
avia. | ложиться на курс | get on the course |
Makarov., nautic. | ложиться на курс | lay to |
nautic. | ложиться на курс | steer the course |
nautic. | ложиться на курс | straighten out on the course |
nautic. | ложиться на курс | haul to |
nautic. | ложиться на курс | lay a course |
torped. | ложиться на курс | swing by the course of (..., ...) |
nautic. | ложиться на курс | steer |
avia. | ложиться на курс | take steer |
sport. | ложиться на курс | lay on course (ssn) |
gen. | ложиться на курс | set course |
gen. | ложиться на курс атаки | turn to attack |
Makarov. | ложиться на курс против течения | stem (о судне) |
Gruzovik | ложиться на новый курс | set a new course |
yacht. | ложиться на обратный курс | reverse the course |
fish.farm. | ложиться на обратный курс | turn about (dimock) |
torped. | ложиться на обратный курс | turn to the opposite course |
navig. | ложиться на обратный курс | retrace one's course |
mil. | ложиться на обратный путь | reverse the course |
agric. | ложиться на одну вожжу | lug on one rein |
fish.farm. | ложиться на параллельные курсы | get on parallel courses (dimock) |
nautic. | ложиться на параллельный курс | get on parallel course |
fig. | ложиться на чьи-либо плечи | fall on the shoulders (of Эвелина Пикалова) |
meat. | ложиться на поверхность | lay on the surface |
equest.sp. | ложиться на повода | pass against the bit |
nautic. | ложиться на прежний курс | resume one's course |
Makarov. | ложиться на совесть | weigh on one's conscience |
gen. | ложиться отдохнуть | repose oneself |
gen. | ложиться отдохнуть | repose |
gen. | ложиться отдыхать | retire to rest |
gen. | ложиться отдыхать | go to rest |
invect. | ложиться под кого-то | spread for (someone) |
rhetor. | ложиться под нож | have gone under the knife (проходить хирургическую операцию // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
inf. | ложиться под нож | go under the knife (Hirsemann) |
gen. | ложиться поздно | keep bad hours |
gen. | ложиться поздно | keep late hours |
gen. | ложиться поздно | sit late |
slang | ложиться покемарить | sack off (MichaelBurov) |
gen. | ложиться рано | keep early hours |
Makarov. | ложиться рано и вставать с петухами | go to bed with the lamb and rise with the lark |
nautic., jarg. | ложиться спать | peak flukes |
gen. | ложиться спать | kip down |
gen. | ложиться спать | lie down for the night (4uzhoj) |
gen. | ложиться спать | get to bed |
gen. | ложиться спать | head to bed (Sorry, can't be done. We're heading to bed pretty soon. – Мы уже скоро ложимся спать. ART Vancouver) |
gen. | ложиться спать | kip |
gen. | ложиться спать | retire to bed |
gen. | ложиться спать | climb the little wooden hill ("little wooden hill" в переносном смысле – деревянная лестница, ведущая в спальни, расположенные, как правило, на втором этаже дома Anglophile) |
gen. | ложиться спать | seek bed |
gen. | ложиться спать | retire for the night |
gen. | ложиться спать | turn in |
gen. | ложиться спать | go to rest |
gen. | ложиться спать | go to roost |
gen. | ложиться спать | go to bed |
gen. | ложиться спать | go to one's dreams |
gen. | ложиться спать | retire |
Makarov. | ложиться спать | bunk down |
mil., lingo | ложиться спать | hit the hay (MichaelBurov) |
Makarov. | ложиться спать | bunk it |
child. | ложиться спать | go beddy-byes (Andrey Truhachev) |
Makarov. | ложиться спать | seek one's bed |
slang | ложиться спать | roll in |
slang, brit. | ложиться спать | go to Bedfordshire (up the wooden hills to Bedfordshire chelsey rodgers) |
subl. | ложиться спать | go to dreams |
slang | ложиться спать | calk off (MichaelBurov) |
slang | ложиться спать | sack in (MichaelBurov) |
slang | ложиться спать | sack off (MichaelBurov) |
slang | ложиться спать | turn in (OK, boys, I'm pretty tired today, so gonna turn in right now. == Ну ладно, ребята, сегодня я прилично устал, так что пойду посплю.) |
slang | ложиться спать | cork it off (Procto) |
slang | ложиться спать | sack (out) |
slang | ложиться спать | caulk off |
idiom. | ложиться спать | call it a night (To go to bed to sleep. Interex) |
Makarov. | ложиться спать | go to sleep |
inf. | ложиться спать | tumble in |
inf. | ложиться спать | doss down (Andrey Truhachev) |
amer. | ложиться спать | knock out (To go to sleep. Mainly said in reference to a full nights rest, 7 or more hours: Hey man, I'm about to knock out. Laters. Taras) |
inf., explan. | ложиться спать | hit the sack |
Makarov. | ложиться спать | go to kip |
gen. | ложиться спать | retire to rest |
gen. | ложиться спать | bunk |
gen. | ложиться спать в полночь | turn in at midnight (at five o'clock, etc., и т.д.) |
gen. | ложиться спать и вставать в одно и то же время | keep regular hours |
Makarov., idiom. | ложиться спать и вставать каждый день в одно и то же время | keep regular hours |
Makarov. | ложиться спать на голодный желудок | go to bed supperless |
Makarov. | ложиться спать на пустой желудок | go to bed with an empty stomach |
Makarov. | ложиться спать не поужинав | go to bed supperless |
gen. | ложиться спать не поужинав | go to bed supperless (на голодный желудок) |
nautic., inf. | ложиться спать не раздеваясь | turn in all standing |
idiom. | ложиться спать очень рано | go to bed with the chickens (идиома является частью пословицы "go to bed with the chickens and get up with the cows": When I stayed with my grandparents, I had to go to bed with the chickens Taras) |
slang | ложиться спать, прилечь, укладываться спать | hit the sheets (Rnana) |
Makarov. | ложиться спать рано | go to bed early |
gen. | ложиться спать рано | keep good hours |
gen. | ложиться спозаранку и вставать с петухами | go to bed with the lamb and rise with the lark |
gen. | ложиться толстым слоем | spread thickly (thinly, evenly, smoothly, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | ложиться тяжким бременем на | loom as an onerous burden on |
gen. | ложиться тяжёлым бременем | be a heavy burden for (someone – на кого-либо) |
econ. | ложиться тяжёлым бременем | bear heavily on |
gen. | ложиться тяжёлым бременем | have a heavy incidence |
gen. | ложиться тяжёлым бременем на ... | be a heavy charge on ...'s resources (britannica.com Alex_Odeychuk) |
gen. | ложиться тяжёлым бременем на народ | bear hard upon the people (on the natives, on the settlers, etc., и т.д.) |
gen. | ложиться тяжёлым бременем на народ | bear hard on the people (on the natives, on the settlers, etc., и т.д.) |
Makarov. | ложиться тяжёлым бременем на экономику страны | represent a significant burden on the economic health of a country |
proverb | лучше ложиться не поужинав, чем вставать в долгу | better go to bed supperless than rise in debt |
relig. | масонские ложи | Masonic establishments (Alex_Odeychuk) |
relig. | мастер ложи | Worshipful Master (в масонстве Alex_Odeychuk) |
gen. | моя жена обычно ложится спать в 10 часов | my wife usually retires at 10 o'clock |
Makarov. | мы не имеем привычки ложиться спать до полуночи | we never reckon to go to bed before midnight |
gen. | мы не ложились спать и всё разговаривали | we sat up and talked |
gen. | на землю от деревьев ложились длинные тени | the trees threw long shadows on the ground |
gen. | на него ложится обязанность | it is incumbent upon him |
gen. | на него ложится обязанность | it is his duty (to) |
gen. | наконец мать смилостивилась и разрешила детям не ложиться спать и посмотреть телевизор | at last their mother relented and let the children stay up and watch TV |
weap. | наконечник ложи | stock tip (цевья ABelonogov) |
mil., artil. | наконечник ложи | stock ferrule |
weap. | наконечник ложи | nose-cap (ABelonogov) |
tech. | наконечник ложи | end cap |
weap. | наконечник ложи с антабкой | stock ferrule swivel (ABelonogov) |
gen. | налоги, которые тяжёлым бременем ложатся на бедняков | taxes that bear hard upon the poor |
gen. | налоги и т.д. ложатся тяжёлым бременем на его плечи | taxes debts, obligations, etc. press down on him |
archit. | напоминающие театральные ложи | coretti (обычно были спрятаны в толще стены под хорами; в архитектуре католических церквей эпохи барокко) |
weap. | насечённая шейка ложи | checked grip (ABelonogov) |
gen. | начиная с сегодняшнего дня, я буду рано ложиться | from today on, I'm going to bed early |
gen. | не в моих привычках поздно ложиться | I am not in the habit of going to bed late |
gen. | не дожидайся меня и ложись спать | don't wait up for me |
Makarov. | не забудь залить костер перед тем, как ложиться спать | don't forget to damp down the camp-fire before going to bed |
gen. | не ложиться всю ночь | be up all night |
gen. | не ложиться всю ночь | stay up all night (TranslationHelp) |
gen. | не ложиться допоздна | stay up till late |
gen. | не ложиться допоздна | keep late hours |
Makarov. | не ложиться допоздна | stay up nights |
Makarov. | не ложиться допоздна | stay up late |
gen. | не ложиться допоздна | be up till late |
Makarov. | не ложиться спать | wait up for (в ожидании кого-либо) |
gen. | не ложиться спать | keep up |
gen. | не ложиться спать | stay up |
gen. | не ложиться спать | stay put |
inf. | не ложиться спать | wait up (в ожидании кого-либо) |
inf. | не ложиться спать | stop up |
Makarov. | не ложиться спать | wait up for (до чьего-либо прихода) |
gen. | не ложиться спать | sit up |
amer. | не ложиться спать всю ночь | pull an all-nighter (чтобы сделать все дела Taras) |
gen. | не ложиться спать всю ночь | sit up all night (half the night, far into the night, etc., и т.д.) |
gen. | не ложиться спать всю ночь | stay up all night (TranslationHelp) |
Makarov. | не ложиться спать допоздна | sit up late |
Makarov. | не ложиться спать допоздна | stay up late |
Makarov. | не ложиться спать допоздна | be up |
gen. | не ложиться спать, ожидая чьего-либо возвращения | sit up for |
gen. | не ложиться спать, чтобы заниматься | sit up to study (to nurse one's father, etc., и т.д.) |
Makarov. | неизменно, при любых обстоятельствах, они должны ложиться спать около девяти часов | they ought constantly to go to bed about nine |
gen. | Мне непривычно поздно ложиться | I am not used to going to bed late |
gen. | новый налог ложится тяжёлым бременем на плечи народа | the new tax presses heavily on the people |
gen. | ну, пора и спать ложиться | well, it's time to go to bed |
inf. | ну-ка ложись спать! | Off to bed with you! (Andrey Truhachev) |
geol. | обломки, влекомые потоком по ложу | bed load (ил, песок, гравий) |
weap. | оковка наконечник ложи | stock ferrule (ABelonogov) |
mil. | оковка ложи | stock ferrule |
torped. | окончательно ложиться на заданный курс | straighten out one's final course |
gen. | он вообще не ложился | he sat up all night |
gen. | он встаёт и ложится когда попало | he keeps irregular hours |
Makarov. | он должен рано ложиться спать и рано вставать | he should keep good hours |
gen. | он ложится спать и встаёт в разное время | he keeps inordinate hours |
gen. | он не ложился спать всю ночь | he sat up all night |
gen. | он не ложился спать | he stayed up all night |
Makarov. | он не ложился спать всю ночь | he sat up all night |
gen. | он поздно ложится спать | he keeps late hours |
gen. | он позно ложится спать | he keeps late hours |
Makarov. | он привык поздно ложиться | he was accustomed to sit up late |
gen. | он привык рано ложиться и рано вставать | it is a habit with him to keep early hours |
rude | она легко ложится в постель | She's an easy lay (Andrey Truhachev) |
Makarov. | она не ложилась спать до его прихода | she waited up for him |
gen. | она не ложилась спать до прихода мужа | she sat up for her husband |
Makarov. | она не хотела ложиться на операцию, но врач настаивал на её необходимости | she didn't want to go under the knife but the doctor insisted |
rude | она со всеми ложится в постель | She's an easy lay (Andrey Truhachev) |
Makarov. | она старается отделаться от привычки поздно ложиться спать | she is trying to get out of the habit of sitting up late |
polit. | особая ответственность за устранение ядерной угрозы ложится на ядерные государства | the particular responsibility for the elimination of the threat of nuclear war lies with the nuclear states (bigmaxus) |
mil., lingo | осторожно, граната! граната, ложись! | fire in the hole (Alex Lilo) |
law, contr. | ответственность за ... целиком ложится на Вас | it shall be Your sole responsibility (+ infinitive ART Vancouver) |
bus.styl. | ответственность ложится на | responsibility lies with (MichaelBurov) |
gen. | ответственность и т.д. ложится на её плечи | the responsibility all the expense, etc. falls on her shoulders |
Makarov. | ответственность ложится на меня | the responsibility falls on me |
Makarov. | ответственность ложится на меня | responsibility falls on me |
gen. | ответственность и т.д. ложится на неё | the responsibility all the expense, etc. falls on her |
dipl. | ответственность ложится на них | responsibility falls on them |
idiom. | ответственность ложится на тебя | the buck stops with you |
gen. | ответственность ложиться на | Responsibility lies with (ROGER YOUNG) |
law, contr. | ответственность целиком ложится на | sole responsibility (It shall be Your sole responsibility to ... – Ответственность за ... целиком ложится на Вас ... ART Vancouver) |
Makarov. | отвыкнуть поздно ложиться | get out of the habit of going to bed late |
Makarov. | отвыкнуть поздно ложиться | give up of the habit of going to bed late |
Makarov. | отвыкнуть поздно ложиться | drop of the habit of going to bed late |
weap. | отделка ложи | finishing of stock (ABelonogov) |
Makarov. | отучиться поздно ложиться | give up of the habit of going to bed late |
Makarov. | отучиться поздно ложиться | drop of the habit of going to bed late |
Makarov. | партер, балконы и ложи были заполнены до отказа | the cockpit, galleries, boxes, all are full |
Makarov. | партер, балконы и ложи заполнены до отказа | the cockpit, galleries, boxes, all are full |
weap. | переделка ложи | restocking (ABelonogov) |
weap. | передняя часть ложи | top of stock (ABelonogov) |
cloth. | плотно облегающие бедра брюки, штанины расширяются к щиколотке. это не клёш. Штанины немного расширены ниже колена, что бы аккуратно ложиться на обувь | bootcut |
weap. | подгонка ложи | gun stocking (ABelonogov) |
weap. | подгонка ложи | gunstocking (ABelonogov) |
mil. | подгонка ложи | gun-stocking |
Makarov. | пожалуйста, не жди меня и ложись спать. Я могу задержаться | please don't stay up for me, I may be in late |
Makarov. | пожалуйста, не ждите меня, ложитесь спать, я могу прийти очень поздно | please don't stop up for me, I may be in very late |
Makarov. | поздно вставать и ложиться спать | keep late hours |
Makarov. | поздно вставать и ложиться спать | keep bad hours |
inf. | поздно ложиться | stay up late |
Makarov. | поздно ложиться и поздно вставать | keep late hours |
gen. | поздно ложиться и поздно вставать | keep bad hours |
idiom. | поздно ложиться и рано вставать | burn the candle at both ends (из-за многих дел Telecaster) |
gen. | поздно ложиться спать | keep later hours |
Makarov. | поздно ложиться спать | keep late hours |
dial. | поздно ложиться спать | sit up late of nights |
Makarov. | поздно ложиться спать | sit late |
Makarov. | поздно ложиться спать | sit up late |
gen. | поздно ложиться спать | keep bad hours |
gen. | поздно ложиться спать | go to bed late (Suslika) |
gen. | поздно ложиться спать вредно для здоровья | it is bad to keep late hours for the health |
gen. | поздно начинать и кончать работу или вставать и ложиться спать | keep bad late hours |
Makarov. | поздно не ложиться спать | keep late hours |
Makarov. | пора ложиться спать | it is time to go to bed |
inf. | давно пора ложиться спать | it's high time to go to bed. (Andrey Truhachev) |
Makarov. | пора ложиться спать | it is time to you went to bed |
gen. | пора ложиться спать | it is time to go to bed you went to bed |
relig. | при инсталляции нового мастера масонской ложи | during the installation of a new Master of the Lodge (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | привычка поздно ложиться спать | the practice of going to bed late |
Makarov. | привычка поздно ложиться спать | practice of going to bed late |
gen. | пропуск в гостевую ложу стадиона | hospitality passe (naiva) |
weap. | процесс изготовления ложи | stock work (ABelonogov) |
gen. | психиатрическая лечебница в которую ложишься по собственной воле | voluntary hospital (driven) |
gen. | пудинг тяжело ложится на желудок | the pudding sets heavily on the stomach |
mil. | пули начинают ложиться в мишень плашмя | bullets begin to keyhole (V.Sok) |
Makarov. | рано вставать и ложиться спать | keep good hours |
Makarov. | рано вставать и ложиться спать | keep early hours |
gen. | рано вставать и рано ложиться | keep good hours |
Makarov. | рано вставать и рано ложиться спать | keep good hours |
gen. | рано ложиться | good hours |
Makarov. | рано ложиться и рано вставать | keep early hours |
Makarov. | рано ложиться спать | keep early hours |
Makarov. | рано ложиться спать | retire early |
inf. | рано поздно ложиться спать | turn in early (late) |
gen. | рано ложиться спать | get an early night (I think I'll get an early night Telecaster) |
gen. | рано ложиться спать | go to bed with the chickens (Anglophile) |
gen. | рано начинать и кончать работу или вставать и ложиться спать | keep early hours |
law | расходы ложатся на вас | you shall be responsible for expenses (sankozh) |
Makarov. | регулярно ложиться спать | keep regular hours |
weap. | резец для насечки шейки ложи | checker (ABelonogov) |
archit. | ровно ложиться | level (о краске или лаке) |
Makarov. | ровно ложиться | level (о краске) |
proverb | сам постелил, вот теперь и ложись | you made your bed, now lie in it |
inf. | самое время ложиться спать | it's high time to go to bed. (Andrey Truhachev) |
weap. | сжатие охватом руки шейки ложи | squeezing action (оружия ABelonogov) |
relig. | символические ложи под сенью иностранных великих лож | lodges under the jurisdiction of foreign grand lodges (в масонстве financial-engineer) |
gen. | скажите ей, чтобы она не ложилась спать до моего прихода | tell her to stay up until I get home |
weap. | скоба антабки ложи | stock swivel bow |
Makarov. | скольжение ледника по ложу | glacier sliding (перемещение ледника относительно его ложа, возможное при температуре плавления льда на контакте с ложем) |
gen. | следует очень аккуратно наматывать эту проволоку, чтобы она ложилась ровно, плотно и без всяких перегибов и узлов | care should be taken to wind this wire evenly, closely, and without kinks |
Makarov. | снаряды ложились с недолётом | the shells fell short of the mark |
gen. | снаряды ложились с недолётом | the shells fell short (of the mark) |
obs. | снова ложиться | recouch |
weap. | состав для удаления лака краски с ложи | varnish remover (ABelonogov) |
relig. | старший офицер масонской ложи | the senior officer of a Masonic Lodge (Alex_Odeychuk) |
relig. | стать членом масонской ложи | become a lodge member (Alex_Odeychuk) |
mil. | Ствол считается полностью изношенным, когда пули начинают ложиться в мишень плашмя | shot-out barrel The barrel is regarded as being shot out when bullets begin to keyhole (V.Sok) |
hist. | страж у дверей масонской ложи | tyler |
gen. | страж у дверей масонской ложи | tiler |
gen. | тебе совершенно необходимо соблюдать режим дня – ты всегда поздно ложишься, а это вредно | you really ought to slow down – all these late nights are not doing you any good |
gen. | тени ложатся | shadows fall |
Makarov. | теория лож реализует разбиение молекулярного пространства на пространственные домены, ложи, которое максимизирует вероятность нахождения данного числа электронов внутри каждого из них | the loge theory realizes a partition of the molecular space into spacial domains, the loges, which maximizes the probability of finding a given number of electrons within each of them (одна из теорий хим. связи) |
Makarov. | теория лож реализует разбиение молекулярного пространства на пространственные домены, ложи, которое максимизирует вероятность нахождения данного числа электронов внутри каждого из них | loge theory realizes a partition of the molecular space into spacial domains, the loges, which maximizes the probability of finding a given number of electrons within each of them (одна из теорий хим. связи) |
Makarov. | тяжело ложиться на желудок | lie heavy on the stomach |
Makarov. | тяжело ложиться на желудок | lie heavy on one's stomach |
weap. | упор для большого пальца на шейке ложи | thumb rest (ABelonogov) |
mil. | упорный заплечик ложи | rimbase |
Makarov. | усталые земные твари ложатся отдыхать | the wearisome creatures of the world declining to their rest |
theatre. | фойе и ложи | front of house |
cosmet. | хорошо ложится | skin adherent (о косметике YuliaO) |
idiom. | хоть в гроб ложись | I'm fucking sick of this bullshit they call "life" (VLZ_58) |
mil., artil. | цевьё ложи | forearm of stock |
weap. | цевьё ложи | fore end |
weap. | цевьё ложи | forestock |
mil., artil. | цевьё ложи | forearm |
mil. | цевьё ложи | fore-end |
gen. | часть вины за такие большие заимствования должна ложиться на заёмщиков | borrowers have to take their share of the blame for borrowing too much (lenuzzza) |
mil. | шейка ложи | grasp |
weap. | шейка ложи | hand (ABelonogov) |
Gruzovik | шейка ложи | small of the butt |
gen. | школьники должны рано ложиться спать и рано вставать | schoolboys should keep good hours |
gen. | это ложится тяжёлым бременем на плечи народа | this burden lies heavy on the nation |
gen. | я буду дома после двенадцати, ложитесь спать и не ждите меня | I shan't be home until after 12, don't wait up for me |
gen. | я буду дома после двенадцати, ложитесь спать и не ждите меня | I shan't be home until after 12, don't wait up |
inf. | я ложусь спать | I am turning in |
Makarov. | я ложусь спать в 11 часов | my bedtime is 11 o'clock |
Makarov. | я могу прийти поздно, так что пожалуйста, ложись спать, не жди меня | I may be late, but please don't wait up for me |
gen. | я приду домой после двенадцати, ложитесь спать и не ждите меня | I shan't be home until after 12, don't wait up |