DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ловко | all forms | exact matches only
RussianEnglish
адвокат очень ловко изложил суть делаthe lawyer presented his case very cleverly
адвокат очень ловко представил суть делаthe lawyer presented his case very cleverly
боевой петух, ловко орудующий шпорамиheeler
кто ловко прячет, тот быстро находитhiders are good finders
ловко бегатьwhid
ловко и т.д. брать на руки ребёнкаhandle the baby expertly (delicately, clumsily, etc.)
ловко вести делоmanage a business neatly
ловко воспользоватьсяbe slick about
ловко выпутаться из какой-либо ситуацииmanoeuvre oneself out of some situation
ловко и т.д. двигатьсяget about nimbly (quickly, secretly, a lot deal, a great deal, etc., и т.п.)
ловко делатьlilt
ловко делатьbe in hand with something (что-либо)
ловко делатьbe in hand with (что-либо)
ловко закрученная интригаan intricately woven plot
ловко закрученный сюжетintricately woven plot (dimock)
ловко и быстро провернутьrailroad (что-либо, кого-либо; to, into, through)
ловко изворачиватьсяdodge
ловко использовать в собственных целяхmanipulate
ловко надутьpull a fast one on (someone – кого-либо)
ловко обделывать делаbring grist to the mill
ловко обделывать делишкиbring grist to the mill
ловко обманутьpull a fast one on (someone – кого-либо)
ловко обманутьpull a fast one on (someone); надуть, одурачить, кого-либо)
ловко обойтиfinesse (кого-либо)
ловко и т.д. обрабатыватьshape smth. deftly (skilfully, neatly, professionally, etc., что-л.)
ловко и т.д. обращаться с ребёнкомhandle the baby expertly (delicately, clumsily, etc.)
ловко одурачитьpull a fast one on (someone – кого-либо)
ловко он к ней подъехалhe got round her very nicely
ловко он к ней подъехалhe got on the right side of her
ловко оперироватьrefine (словами и т.п.)
ловко орудовать ножницамиhave great skill with a pair of scissors
ловко орудующий в толпеhustler
ловко орудующий в толпе карманникhustler
ловко отделатьсяcome off clean with an affair
ловко и т.д. плести корзинуweave a basket a wreath, a web, etc. deftly (skilfully, etc., и т.д.)
ловко поступатьmanage well
ловко и т.д. придавать чему-л. формуshape smth. deftly (skilfully, neatly, professionally, etc.)
ловко придуманныйcontrived (bigmaxus)
ловко провернутьbe slick about
ловко проделыватьjuggle
ловко производить выгодный обменhorse trade
ловко производить выгодный обменhorse-trade
ловко рекламироватьhuckster (товар)
ловко сделано!well done!
ловко сидетьfit snugly
ловко сидетьfit neatly
ловко сидетьfit closely
ловко снять одеждуsquirm out (имеется что-то типа как змея снимает кожу mazurov)
ловко увернутьсяsidestep nimbly ('Sidestepping nimbly, I picked up the feet and was gone like the wind. A voice shouted 'Stop!' but of course I didn't.' (P.G. Wodehouse) – ловко увернувшись ART Vancouver)
ловко уговоритьto sweet-talk someone into something (кого-либо)
ловко украстьjuggle a thing away (что-л.)
ловко управлять ходом выборовsteer elections
ловко ускользнутьmake a quick get-away
ловко устроилсяsitting pretty
ловко устроитьсяbe sitting pretty
нас всех ловко одурачилиwe are all of us done so uncommonly brown
обезьяны ловко лазаютmonkeys are adroit climbers (по деревьям)
он вас ловко провёлhe tricked you cleverly
он ловко воспользовался нашими ошибкамиhe made capital out of our mistakes
он ловко действует своей пятернёйhe handles his fives very well
он ловко делает карточные фокусыhe is good at card tricks
он ловко осуществлял свои планыhe pushed his plans cleverly
он ловко сидит в седлеhe sits smartly in the saddle
он ловко спрыгнул на землюhe jumped lightly to the ground
он ловко устраивал свои делаhe pushed his plans cleverly
он очень ловко владел шпагой и точно парировалhis play was very correct, and his parries neat (почему именно шпага, это может быть и рапира, и сабля... readerplus)
он очень ловко выпуталсяhe carried it off very cleverly
он очень ловко держался на стремянкеhe was very nifty on a stepladder
он очень ловко жонглирует словамиhe has a knack for turning a phrase
он очень ловко с этим справилсяhe managed it very cleverly
она ловко забинтовала ему ногуshe bandaged his leg skilfully
она ловко управляется с иголкойshe is handy with a needle (linton)
они ловко уговорили её поехать с нимиthey jollied her into going with them
политиканы, ловко оперирующие словамиpoliticians who refine upon words
рассказ ловко закрученthe story is skilfully woven
рассказ ловко придуманthe story is smartly invented
умеющий ловко манипулировать людьмиmanipulative (из словаря П. Палажченко Zhem4ug)
фокусник настолько ловко действовал руками, что никто не заметил обманаthe magician fooled everyone with his manual agility
юрист очень ловко изложил суть делаthe lawyer presented his case very cleverly
юрист очень ловко представил суть делаthe lawyer presented his case very cleverly