Subject | Russian | English |
gen. | будь деликатным-не лезь в чужую душу | avoid worming yourself into another's confidence |
Makarov., inf. | лезть кому-либо в душу | worm oneself into someone's confidence |
proverb | лезть в душу | worm oneself into someone's confidence |
slang | лезть в душу | dig into someone's soul (bilka888) |
slang | лезть в душу | pry into one's private life (bigmaxus) |
slang | лезть в душу | pry into one's confidence (bigmaxus) |
Gruzovik, fig. | лезть кому-либо в душу | worm oneself into someone's confidence |
gen. | лезть в душу | worm one’s way into someone’s confidence (+ dat.) |
gen. | лезть в душу | intrude on someone's feelings (Anglophile) |
proverb | не лезь в душу | ask no questions and you will be told no lies (дословно: Не задавай вопросов, и тебе не будут лгать) |