Subject | Russian | English |
scub. | галоша для ласт | foot pocket (indrajiita) |
scub. | гребок ластой | fin stroke |
scub. | гребок ластой вниз | power kick |
med. | деформация пальцев кости в виде тюленьих ласт | seal-fin deformity (при ревматоидном артрите) |
sport. | динамика без ласт | DNF (Dynamic Without Fins Voledemar) |
sport. | динамика без ласт | Dynamic Without Fins (фридайвер плывет в горизонтальном положении под водой на задержке дыхания, используя только силу собственных мышц. Ласты и прочие технические приспособления, придающие дополнительное ускорение, не используются. Voledemar) |
sport. | динамика в ластах | DYN (Dynamic With Fins Voledemar) |
sport. | динамика в ластах | Dynamic With Fins (DYN – фридайвер плывет в моноласте или ластах в горизонтальном положении под водой на задержке дыхания. Voledemar) |
slang | завернуть ласты | take the room temperature challenge (Баян) |
fish.farm. | задний ласт | hind flipper (dimock) |
scub. | ласта с калошей | full boot fin |
scub. | метод балансирования на кончиках ласт, используя вдохи и выдохи | fin pivot (Natali-Dali) |
saying. | нужен, как зайцу ласты | as good as a headache (igisheva) |
saying. | нужен, как зайцу ласты | as good as a sick headache (igisheva) |
saying. | нужен, как зайцу ласты | no more use than a headache (igisheva) |
saying. | нужен, как зайцу ласты | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
saying. | нужен, как зайцу ласты | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
saying. | нужен, как зайцу ласты | no more use than a sick headache (igisheva) |
jarg. | нужен, как зайцу ласты | as much use as someone's ass (igisheva) |
saying. | нужен, как свинье ласты | as good as a headache (igisheva) |
saying. | нужен, как свинье ласты | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
saying. | нужен, как свинье ласты | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
saying. | нужен, как свинье ласты | no more use than a sick headache (igisheva) |
saying. | нужен, как свинье ласты | no more use than a headache (igisheva) |
saying. | нужен, как свинье ласты | as good as a sick headache (igisheva) |
jarg. | нужен, как свинье ласты | as much use as someone's ass (igisheva) |
Makarov. | передвигающийся по суше с помощью ластов | pinnigrade (напр., тюлени) |
gen. | передвигающийся по суше с помощью ластов | pinnigrade (напр., тюлени и т.п.) |
fish.farm. | передний ласт | foreflipper (dimock) |
sport. | плавание в ластах | finswimming (answers.com hellbourne) |
scub. | плавание в ластах и маске с дыхательной трубкой | snorkeling |
gen. | плавание в ластах и маске с дыхательной трубкой | snorkeling trip (Taras) |
scub. | плавание в ластах на поверхности | surface finning |
scub. | плавать в ластах | fin |
gen. | плыть при помощи ласт | paddle |
amer. | подводное ныряние с маской, ластами и трубкой | skin diving (swimming under water with flippers and a face mask usually with a snorkel) Val_Ships) |
scub. | поочерёдные удары ластами при плавании | kicking stroke |
sport. | Постоянный вес без ласт | Constant Weight Without Fins (CNF – фридайвер спускается вертикально вниз и поднимается вверх на задержке дыхания, используя только силу собственных мышц. Дополнительное снаряжение не используется, движение по тросу с использованием рук запрещено. Постоянный вес без ласт – наиболее сложная спортивная глубоководная дисциплина, так как не используется никаких приспособлений для спуска и всплытия. Эта категория соревнований требует отличной координации движений, контроля плавучести и техники плавания. Voledemar) |
sport. | Постоянный вес без ласт | CNF (Constant Weight Without Fins wikipedia.org Voledemar) |
sport. | регулируемые ласты | adjustable fins |
scub. | резиновая ласта | rubber fin |
scub. | ремень ласты | fin strap |
idiom. | склеивать ласты | kick off (в смысле умирать Vadim Rouminsky) |
slang | склеить ласты | get off (george serebryakov) |
slang | склеить ласты | pop one's clogs (Alex Lilo) |
avunc. | склеить ласты | snuff it (Andrey Truhachev) |
avunc. | склеить ласты | croak (Andrey Truhachev) |
idiom., slang | склеить ласты | bite the dust (В.И.Макаров) |
idiom. | склеить ласты | kick the bucket (Andrey Truhachev) |
slang | склеить ласты | cash in chips (Yeldar Azanbayev) |
idiom., slang | склеить ласты | bite the dust (die rechnik) |
avunc. | склеить ласты | pop off (Andrey Truhachev) |
avunc. | склеить ласты | peg out (Andrey Truhachev) |
jarg. | склеить ласты | cash in (shergilov) |