DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing кто бы мог подумать | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.кто бы мог подуматьof all people (to show that a person is unlikely/surprising to be seen in such position/role – he is, of all people, is CEO now Damirules)
inf.кто бы мог подумать!whodathunkit! (Wakeful dormouse)
amer.кто бы мог подумать!I'll be damned! (Well, I'll be damned! The Red Sox lost the pennant. Val_Ships)
gen.кто бы мог подумать?whoever would have thought it? (Anglophile)
gen.кто бы мог подуматьwho would have thought of it (Damirules)
gen.кто бы мог подуматьwhat do you know (malt1640)
gen.кто бы мог подуматьlo and behold (I went into a bar just next to our hotel and, lo and behold, who should I see sitting there but Jim Gibson. 4uzhoj)
gen.кто бы мог это подумать!who ever would have thought it!
inf.кто бы мог подуматьwho could have thought
inf.кто бы мог подумать!who would have thought? (восклицание удивления, изумления; ответ не ожидается)
idiom.кто бы мог подуматьthat's a turn-up for the books (Well, that's a turn-up for the books – I never thought he'd get the job. • Well this is a turn-up for the books. After almost four years of banging the BlackBerry 10 drum it seems the Canadian firm has finally admitted defeat, launching its first Android smartphone. 4uzhoj)
sarcast.кто бы мог подуматьgo figure (a sarcastic way of saying "Who would've figured that out?": A: "The teacher didn't give anyone A's even though the test was easy." B : "Go figure." (It's sarcastic because the teacher never gives A's) Tamerlane)
cliche.кто бы мог подуматьwho would have thought
slangкто бы мог подумать!Fancy that! (Interex)
humor.кто бы мог подумать!shocker! (Bartek2001)
inf.кто бы мог подумать!who knew? (в т. ч. сарказм SirReal)
gen.кто бы мог подумать?who would have thought it?
gen.кто бы мог подумать!of all places
gen.кто бы мог подумать, уж точно не я, что ...who would have thought – I certainly didn't – that ... (Who would have thought — I certainly didn't — that I would conduct field studies and present papers. ArcticFox)
gen.кто бы мог подумать, что встречу вас здесь!fancy meeting you here!
gen.кто бы мог подумать, что полиция окажется в сговоре с преступниками?who would ever have thought that the police themselves were in collusion with the criminals?
inf.кто бы мог подумать, что я сделаюfancy doing something (Fancy meeting you here! – Кто бы мог подумать, что я встречу тебя здесь?; что-либо TarasZ)
inf.ну кто бы мог подуматьgo figure
humor.ну кто бы мог подумать!shocker! (Bartek2001)
gen.ну, кто бы мог подумать?well! who would have thought it?