DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing костёр | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
hist.башня-костерhigh tower (V.Lomaev)
Gruzovik, bot.безостый костёрsmooth brome (Bromus inermis)
gen.бивачный костерwatch fire
mil.бивачный костерcamp-fire
gen.бивачный костерcampfire (Franka_LV)
mil.бивачный костёрcamp-fire
gen.бивачный костёрwatch-fire
gen.будем ещё жечь костер или пусть он погаснет?shall we keep in the fire or let it out?
Makarov.встречный костерback fire (при тушении лесного пожара)
agrochem.два триRescuegrass (лат. Bromus catharticus Maxat Kenjebayev)
prop.nameДе КостерDe Coster
mining.деревянный костёрwood chock
mining.деревянный костёр, заполненный породойfilled timber crib
mining.железобетонный костёрreinforced-concrete chock
Makarov.жертвенный костерpile
gen.жечь костерstoke the fire (DC)
gen.заглублённый костёрtrench fire (разводится в прямоугольной выемке в земле; защищает пламя от внешних воздействий, позволяет экономить топливо и быстро готовить пищу plushkina)
gen.зажечь костерbuild a fire
Makarov.залей костер водойquench the fire with water
construct.заполненный породой костёрrock-filled crib
Makarov.затоптать костерtrample out the fire
Makarov.затоптать костерtrample out the fire
gen.затоптать костерtrample the fire
Makarov.затушить костерextinguish a fire
Makarov.затушить костерput out a fire
Makarov.затушить костерdouse a fire
gen.когда мы вернулись, костёр уже догорелwhen we got back the fire had burnt itself out
gen.когда мы вернулись, костёр уже погасwhen we got back the fire had burnt itself out
bot.костер безостыйawnless brome (grass; Bromusinermis)
bot.костер безостыйHungarian brome (Bromus inermis)
bot.костер безостыйawnless brome grass (Bromus inermis)
bot.костер безостыйsmooth brome (Bromus carinatus)
Makarov.костер горитthe camp-fire is burning
gen.костер для казниdeath fire
gen.костер для обогрева плодовых садовsmudge
gen.костер для окуривания или обогрева плодовых садовsmudge
gen.костер для окуривания плодовых садовsmudge
O&Gкостер для приготовления пищи, мангалcook fire (Islet)
gen.костер, зажигаемый по случаю праздникаjoy fire
el.костер из брёвенtimber crib
gen.костер из дровwood fire (sankozh)
hist.костер индейцев, разводимый во время совещанийcouncil fire
biol.костер килеватыйCalifornia brome (Bromus carinatus)
hist.костер, который жгли индейцы во время советаcouncil-fire
dipl."костер мира"bonfire for peace (grafleonov)
bot.костер мягкийsoft brome
bot.костер мягкийsoft brome grass (Bromus mollis)
bot.костер мягкийgoose grass (Bromus mollis)
bot.костер мягкийlop grass
biol.костер мягкийsoft chess (Bromus mollis)
mil.костер на бивакеcamp fire (nikanikori)
Makarov.костер погасthe fire has gone out
gen.костер погасthe fire expired
bot.костер полевойfield brome grass (Bromus arvensis)
bot.костер полевойfield brome (grass; Bromus arvensis)
gen.костер потухаетthe bonfire is going out
Makarov.костер прогорелthe fire burnt out
Makarov.костер прогорелthe fire burnt itself out
bot.костер прямойupright brome grass (Bromus rigidus, Bromus erectus)
bot.костер ржанойchess (Bromussecalinus)
bot.костер ржанойwheat thief (Bromus secalinus)
bot.костер ржанойrye brome
bot., Makarov.костер ржанойdrank (Bromus secalinus)
gen.костер типа "шалаш"tipi fire (Скоробогатов)
Makarov.костер угасаетthe fire is dying down
gen.костер угасаетthe fire is getting dull
bot., Makarov.костер униольныйrescue grass (Bromus unioloides)
bot., Makarov.костер шероховатыйhairy brome grass (Bromus asper)
mining.костровая крепь, костерcog (Voledemar)
biol.костёр бахромчатыйfringed brome (Bromus rutus)
biol.костёр безостыйawnless brome grass (Bromus inermis)
agric.костёр безостыйsmooth
agric.костёр безостыйawnless bromegrass (Bromus inermis)
biol.костёр безостыйsmooth brome (Bromus inermis)
biol.костёр безостыйawnless brome (Bromus inermis)
biol.костёр безостыйHungarian brome grass (Bromus inermis)
biol.костёр бесплодныйbarren brome (Bromus sterilis)
biol.костёр бесплодныйpoverty brome (Bromus sterilis)
agric.костёр бесплодныйbarren bromegrass (Bromus sterilis)
bot.костёр бесплодныйbarren brome
biol.костёр бесплодныйbarren brome grass (Bromus sterilis)
gen.костёр и т.д. будет гореть всю ночьthe fire the stove, the lamp, etc. will keep in all night
mining.костёр в виде одинарного срубаpigstye framework
mining.костёр в виде одинарного срубаfour-pointed pigstye
mining.костёр в виде одинарного срубаfour-pointed pigsty
mining.костёр в два отделенияnine-pointed pigstye (по три бревна в каждом слое)
mining.костёр в два отделенияnine-pointed pigsty (по три бревна в каждом слое)
biol.костёр ветвистыйwood brome (Bromus ramosus)
mining.костёр, выложенный из старых железнодорожных шпалChilton pack (на золото-урановых рудниках Южной Африки)
gen.костёр гаснетthe fire is getting low
gen.костёр для казниdeath-fire
chem.костёр для углежженияstack
gen.костёр догоралthe fire was giving out
gen.костёр догоралbonfire was dying down (Interex)
Makarov.костёр догорелthe fire burnt down
gen.костёр труба дымитсяa fire a chimney smokes
lit."Костёр епископа"The Bishop's Bonfire (1955, комедия Шона О'Кейси)
biol.костёр жестковатыйripgut grass (Bromus rigidus)
biol.костёр жестковатыйripgut brome (Bromus rigidus)
mining.костёр, заложенный внутри пустой породойfilled pigstye
mining.костёр, заложенный внутри пустой породойwaste packed pigstye
mining.костёр, заложенный внутри пустой породойfilled pigsty
mining.костёр, заложенный внутри пустой породойwaste packed pigsty
mining.костёр, заполненный породойfilled crib
mining.костёр, заполненный породойrock-filled crib
geol.костёр, заполненный породойpack
mining.костёр из брусьевtimber crib
tech.костёр из брёвенtimber crib
mining.костёр из древесины твёрдой породыhardwood chock
mining.костёр из круглого лесаcog of round timber
mining.костёр из мешковcog of bags
mining.костёр из мягкой древесины с породной засыпкойsoftwood pack
mining.костёр из твёрдой древесины с породной засыпкойhardwood pack
biol.костёр килеватыйCalifornia brome (Bromus carinatus)
biol.костёр килеватыйmountain brome (Bromus carinatus)
biol.костёр кистевидныйbald brome (Bromus racemosus)
biol.костёр красноватыйfoxtail brome (Bromus rubens)
mining.костёр крестообразной формыiron cross pigstye (на золото-урановых рудниках Южной Африки)
mining.костёр крестообразной формыiron cross pigsty (на золото-урановых рудниках Южной Африки)
agric.костёр кровельныйdrooping bromegrass (Bromus tectorum)
agric.костёр кровельныйdowny chess (Bromus tectorum)
agric.костёр кровельныйbroncho grass (Bromus tectorum)
biol.костёр кровельныйdowny brome grass (Bromus tectorum)
bot.костёр кровельныйcheatgra'ss (Bromus tectorum)
bot.костёр кровельныйcheat (Bromus tectorum)
bot.костёр кровельныйmilitary grass
bot.костёр кровельныйroof bromegrass
bot.костёр кровельныйdrooping brome
bot.костёр кровельныйchess (Bromus tectorum)
biol.костёр кровельныйcheatgrass brome (Bromus tectorum)
biol.костёр кровельныйdowny brome (Bromus tectorum)
biol.костёр кровельныйdrooping brome (Bromus tectorum)
biol.костёр кровельныйcheat grass (Bromus tectorum)
biol.костёр крупноколосыйMediterranean brome (Bromus lanceolatus)
biol.костёр метельчатыйbroom brome (Bromus scoparium)
biol.костёр мягкийsoft chess (Bromus mollis)
bot.костёр мягкийlop grass
bot.костёр мягкийgoosy grass
agric.костёр мягкийsoft bromegrass (Bromus mollis)
agric.костёр мягкийsoft brome grass (Bromus mollis)
bot.костёр мягкийsoft brome
biol.костёр мягкийsoft brome (Bromus mollis)
gen.костёр, на котором древние сжигали умершихpyre
gen.костёр погасthe fire burnt out
agric.костёр полевойfield bromegrass (Bromus arvensis)
biol.костёр полевойfield brome (Bromus arvensis)
agric.костёр полевойfield brome
biol.костёр полевойfield chess brome grass (Bromus arvensis)
Makarov.костёр потрескивал и сыпал искрамиthe fire crackled and spat sparks
Makarov.костёр потухthe campfire died away
biol.костёр прямойupright brome (Bromus erectus)
agric.костёр прямойupright bromegrass
biol.костёр прямойmeadow brome (Bromus erectus)
agric.костёр прямостоячийupright bromegrass (Bromus erectus)
agric.костёр прямостоячийupright brome (Bromus erectus)
biol.костёр прямостоячийupright brome grass (Bromus erectus)
biol.костёр разветвлённыйhairy brome (Bromus ramosus)
Makarov.костёр разгорелсяthe fire flared up
mining.костёр, разжигаемый для усиления естественной тягиfurnace
biol.костёр раскидистыйcorn brome grass (Bromus squarrosus)
biol.костёр реснитчатыйfringed brome grass (Bromus ciliatus)
biol.костёр ржанойchess brome (Bromus secalinus)
bot.костёр ржанойwheat-thief (Bromus secalinus)
bot.костёр ржанойcheatgra'ss (Bromus secalinus)
bot.костёр ржанойcheat (Bromus secalinus)
biol.костёр ржанойryelike brome (Bromus secalinus)
bot.костёр ржанойchess (Bromus secalinus)
bot.костёр ржанойrye brome
agric.костёр ржанойrye bromegrass (Bromus secalinus)
agric.костёр ржанойrye brome (Bromus secalinus)
biol.костёр ржанойcock grass (Bromus secalinus)
mining.костёр с вырубленными брёвнамиbotched nog
mining.костёр с засыпкой породойwaste crib
geol.костёр с породной засыпкойpacked crib
mining.костёр с породной засыпкойpacked nog
tech.костёр с породной засыпкойwaste crib
tech.костёр с породной засыпкойpacket crib
geol.костёр с породной засыпкойpacked cog
agric.костёр слабительныйrescue grass (Brotnus catharticus)
agric.костёр слабительныйprairie grass (Bromus catharticus)
biol.костёр трясунковидныйrattle brome (Bromus brizaeformis)
biol.костёр трясунковидныйawnless brome grass (Bromus brizaeformis)
gen.костёр угасаетthe fire is getting low
biol.костёр униоловидныйrescue brome (Bromus unioloides)
bot.костёр Фенскенаbrome species
trav.лагерный костёрcamp-fire
geol.линия костровcrib line
mining.металлический костёрsteel chock
gen.наконец костер разгораетсяthe fire is kindling at last
Makarov.налетевший ветерок раздул небольшое пламя в яркий костерthe little fire was fanned by a passing breeze to a lively flame
Makarov.не забудь залить костер перед тем, как ложиться спатьdon't forget to damp down the camp-fire before going to bed
mining.не заложенный внутри костёрopen cog
tech.не заложенный внутри костёрopen crib
mining.не заполненный костёрunfilled cog
mining.не засыпанный породой костёрunfilled cog
proverbне надо подливать масло в костёрpouring oil on the fire is not the way to quench it
mining.незаложенный внутри костёрopen crib
mining.незаложенный костёрopen nog
geol.незаполненный костерunifilled cog
gen.непотушенный костёрabandoned campfire (Ivan Pisarev)
gen.никак не могу разжечь костёрI can't make the fire burn
Makarov.обязательно затопчите костер и присыпьте его землёйbe sure to stamp the fire out, and then cover it with earth fast in case
Makarov.он бросил ещё одну большую ветку в костерhe threw another log on the fire
Makarov.он насобирали дров и разжёг костёрhe gathered wood and lighted a camp-fire
Makarov.он развёл костёр, добыв огонь трениемhe lit the fire by rubbing two sticks together
gen.он развёл костёр, плеснув немного керосинаhe started the bonfire with paraffin
gen.они бросили в костер несколько сухих ветокthey threw onto the fire some dry branches
gen.они развели большой костер, чтобы отогнать волковthey made a big fire to keep off the wolves
gen.они разожгли костер верблюжьим кизякомthey made a fire with camel chips
austral.очаг или костёр для приготовления пищи с навесом над нимgalley
mining.переносной костёрpillar props
Makarov.переход Костера-КронигаCoster-Kronig transition
rel., budd.погребальный костерpyre
rel., budd.погребальный костерdeath-pile
gen.погребальный костерdeath pile
gen.погребальный костёрdeath-pile
relig.погребальный костёрpyre (A combustible heap for burning a dead body as a funeral rite)
Makarov.погребальный костёрfuneral pyre
gen.погребальный костёрpyre
gen.погребальный костёрfuneral pile
gen.погребальный костёрpile
proverbпод собой разжигать костерbuild a fire under oneself
Makarov.подбрасывать ветки в костерply the fire with fresh fuel
Makarov.подбрасывать поленья в костерply the fire with fresh fuel
gen.подливать бензин в костерadd fuel to the fire (Alexander Demidov)
Makarov.потушить костёрchoke fire
trav.потушить костёрextinguish a fire (AFilinovTranslation)
gen.потушить костёрchoke a fire
Scotl., hist.праздник костровBeltane (первого мая старого стиля)
gen.праздничный костерrejoicing fire
Makarov.прикрывать костер валежникомbank (чтобы он горел спокойно и долго)
Makarov.прикрывать костёрbank up (валежником, углями, чтобы он долго горел)
gen.прыгать через костерjump over bonfire (Anglophile)
Makarov.пусть костер догорает, а мы пошли по палаткамlet's leave the fire to burn down and go into our tents
agrochem.раз дваRescuegrass (лат. Bromus catharticus Maxat Kenjebayev)
gen.разведённый костёр возле дома, чтобы выгнать из него москитов, комаровsmudge (в США)
Makarov.развести костерbuild a fire
gen.развести костерstart a fire
trav.развести костёрlight a campfire (ART Vancouver)
Makarov.развести костёрlight a camp-fire
Игорь Мигразвести костёрmake a bonfire
trav.разводить костерkindle a fire (campfire wisebe)
gen.разводить костерstart a fire (Азери)
gen.разводить костерmake a fire (Азери)
gen.разводить костерmake a camp fire (лагерный; в полевых условиях Alex_Odeychuk)
Makarov.разводить костёрbuild a campfire
Makarov.разводить костёрlight a camp-fire
gen.разводить костёрlight a bonfire (≠ build a bonfire Soulbringer)
Игорь Мигразводить костёрmake a bonfire
gen.разводить костёрbuild a fire
gen.разгрести костерrake out a fire
mining.раздавленный костёрcrushed cog
gen.разжечь костерlight a bonfire
gen.разжечь костерget a fire going (Yura_N)
gen.разжечь костерkindle a fire
gen.разжечь костёрbuild a fire (bolton926)
trav.разжечь костёрlight a campfire (ART Vancouver)
gen.разжечь костёрget a fire to burn
gen.разжечь костёрmake a fire
gen.разжигать костерlight a bonfire
Gruzovikразжигать костёрlight a bonfire
gen.разжигать костёрmake a fire
gen.разложить костерbuild a fire
gen.разложить костерbuild a campfire
gen.разложить костерlay the fire
gen.разложить костёрbuild a bonfire (≠ light a bonfire Soulbringer)
Makarov.разложить костёрmake a fire
Gruzovikразложить костёрbuild a fire
gen.разложить костёрlay a fire
mining.разъёмный костёрportable crib
gen.раскладывать костерbuild a campfire
Makarov.раскладывать костёрbuild a fire
Makarov.раскладывать костёрlay a fire
Makarov.раскладывать костёрmake a fire
Makarov.раскладывать костёрmake up a fire
Gruzovikраскладывать костёрbuild a campfire
gen.сигнальный костерwatch fire
gen.сигнальный костерbale fire
gen.сигнальный костёрwatch-fire
gen.собрать костёрbuild a fire (We couldn't build a fire because of the absence of timber. – Мы не могли собрать костёр из-за отсутствия древесины. TarasZ)
gen.собрать костёрmake a fir (We were making a fire when we heard someone coming up to us. – Мы собирали костёр, когда услышали, как кто-то подходит к нам. TarasZ)
gen.собрать костёрbuild a fire (We couldn't build a fire because of the absence of timber. – Мы не могли собрать костёр из-за отсутствия древесины. TarasZ)
gen.собрать костёрmake a fire (We were making a fire when we heard someone coming up to us. – Мы собирали костёр, когда услышали, как кто-то подходит к нам. TarasZ)
gen.собрать костёрmake a bonfire (TarasZ)
gen.собрать костёрbuild a bonfire (TarasZ)
mining.срубленный костёрbotched nog
geol.стальной костёрsteel chock
shipb.судно типа КостераKoster ship (каботажное судно голландского типа)
mining.треугольный костёрtriangular pigstye
mining.треугольный костёрtriangular pigsty
gen.тушить костерput out a fire (Азери)
trav.тушить костёрextinguish fire (AFilinovTranslation)
Makarov.ты развёл такой костер, что на нём можно быка целиком зажаритьyou've made a fire fit to roast an ox
cinemaШарль де КостерCharles de Coster
gen.Шарль де КостерCharles de Coster (бельг. писатель)
Makarov.шевелить костёрtickle the fire
радиоакт.ширина Костера-КронигаCoster-Kronig width
gen.это дерево так быстро горит, что нам приходится разжигать костёр каждый часthis wood burns so quickly that we have to make the fire up every hour
Makarov.это небольшой костер, его можно оставить так, он сам догоритthe small fire can safely be left to burn itself out
Makarov.это небольшой костёр, его можно оставить так, он сам догоритthe small fire can safely be left to burn itself out