Subject | Russian | English |
gen. | бегло коснуться какой-либо темы | dip into a subject |
sport. | в прыжке коснулся руками пяток | heel-slaped jump |
gen. | в разговоре мы коснулись многих тем | we touched many topics in our talk |
gen. | в своей речи он коснулся этого вопроса | he alluded to this question in his speech |
gen. | в связи с этим хочу коснуться вот какой темы | which leads me to another point (ART Vancouver) |
Makarov. | ветки легко коснулись моей щеки | the twigs brushed my cheek |
gen. | война коснулась всех | everyone felt affected by the war |
inf. | вскользь коснуться | graze (чего-либо 4uzhoj) |
gen. | вскользь коснуться | make a passing mention (Barack Obama made only passing mention of what has been such a difficult problem for his administration, the war in Afghanistan. 4uzhoj) |
gen. | вскользь коснуться какой-либо темы | nibble at a subject |
gen. | Гребень едва коснулся её волос. | the comb had hardly touched her hair. |
amer. | даже не коснулся | never laid a hand on (Val_Ships) |
comp., MS | дважды коснуться | double-tap (To tap twice quickly on a screen or touchpad. Rori) |
gen. | его здорово тряхнуло, когда он коснулся электрического провода | he was badly shocked when he touched the electric wire |
gen. | его здорово ударило током, когда он коснулся электрического провода | he was badly shocked when he touched the electric wire |
gen. | его рука коснулась её руки | meet smth. his hand met hers |
gen. | едва коснуться | shave |
gen. | едва коснуться | skim |
gen. | ещё раз коснуться | revisit (какой-либо темы 4uzhoj) |
gen. | история и т.д. вновь коснулась его приключений | the story the conversation, etc. has come round to his adventures (to the same subjects, to him, etc., и т.д.) |
gen. | Коснись ног | Touch your feet (Liliya Marsden) |
comp., MS | коснитесь, чтобы подключиться | tap to pair (A text string that the user can tap to connect an accessory over Bluetooth) |
gen. | коснувшийся руки | handled |
baseb. | коснуться базы | touch base |
athlet. | коснуться барьера | stumble on a hurdle |
Makarov. | коснуться барьера | stumble on the hurdle (легкая атлетика) |
gen. | коснуться больного места | lay finger on |
idiom. | коснуться слишком больной болезненной темы | touch too close to home (Баян) |
Makarov. | коснуться бумаги кистью | dab paper with a brush |
Makarov. | коснуться бумаги кистью | dab a brush against paper |
gen. | коснуться вопроса | touch upon a question |
Makarov. | коснуться вскользь | brush over (при разговоре) |
Makarov. | коснуться чего-либо вскользь | skate round something |
Makarov. | коснуться чего-либо вскользь | skate over something |
Makarov. | коснуться чего-либо вскользь | skate around |
gen. | коснуться вскользь | brush over (в разговоре AMlingua) |
Makarov. | коснуться головой земли | touch one's head to the ground |
busin. | коснуться чьей-л. головы | touch smb on the head |
Makarov. | коснуться грудью финишной ленточки | breast the tape |
fish.farm. | коснуться грунта | foul the bottom (dimock) |
ocean. | коснуться грунта | touch |
nautic. | коснуться грунта | touch and go (не имея повреждений) |
gen. | коснуться губами | lip |
comp., MS | коснуться двумя пальцами | tap two fingers (To tap with two fingers on a touchpad or similar device at the same time and with a relatively short distance between each other) |
gen. | коснуться дна | touch the ground |
Makarov. | коснуться дна | touch ground |
gen. | коснуться дна | touch and go |
mil., tech. | коснуться дна | foul the bottom |
tech. | коснуться дна | bottom out (MichaelBurov) |
gen. | коснуться дна | bottom |
gen. | коснуться дна | touch bottom |
gen. | коснуться дна озера | find bottom in a lake |
gen. | коснуться других вопросов | advert to other matters |
Makarov. | коснуться земли | touch down (о самолёте, лодке) |
gen. | коснуться земли | touch down |
IT | коснуться значка | tap (financial-engineer) |
IT | коснуться значка Меню | tap Menu (financial-engineer) |
IT | коснуться значка меню | tap the menu (financial-engineer) |
IT | коснуться значка Поиск | tap Search (financial-engineer) |
comp., MS | Коснуться и отправить | Tap and Send (" The feature that allows you to "tap" a PC or phone against another device (or put it close to another device), and share content between the two.") |
comp., MS | коснуться и удерживать | tap and hold (To tap a device screen and hold one's finger or stylus in place) |
slang | коснуться игрока с мячом | tagged (бейсбол Interex) |
gen. | коснуться каждого | affect everyone (Andrey Truhachev) |
gen. | коснуться коленом | knee |
nautic. | коснуться мели | foul a bottom |
Makarov. | коснуться чего-либо мимоходом | touch upon something tangentially |
sport. | коснуться мяча | touch the ball |
sport, bask. | коснуться мяча с целью предотвратить его попадение в корзину | block |
gen. | коснуться мячом края корзины | rim (баскетбол) |
tech. | коснуться нижней точки | bottom out (MichaelBurov) |
swim. | коснуться одной рукой щита | touch with one hand |
Makarov. | коснуться плана | touch upon a plan |
Makarov. | коснуться чьего-либо плеча | touch someone on the shoulder |
idiom. | коснуться поверхности | scratch the surface (Artjaazz) |
media. | коснуться проблемы | touch upon a problem (bigmaxus) |
Makarov. | коснуться проблемы | touch on a problem |
gen. | коснуться противника | touch opponent (рапирой) |
Makarov. | коснуться чьей-либо руки | touch someone on the arm |
IT | коснуться сенсорного экрана | tap (Alex_Odeychuk) |
poetic | коснуться струн | smite |
tenn. | коснуться тела | touch the body |
cliche. | коснуться темы | touch on a topic (There is another topic I'd like to touch on... – Мне хотелось бы коснуться и другой темы... • She also touched on the Dogon tribe, who had advanced astronomical knowledge that may have come from ETs, as well as such topics as crop circles, lunar & solar anomalies, and stargates. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
cliche. | коснуться темы | touch on (Robinson also touched on an odd photograph of a "winged creature" or fairy, the Green Lady apparition at a Scottish castle, and haunting phenomena at Chingle Hall in Lancashire. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | коснуться темы | bring up (something) в разговоре 4uzhoj) |
Makarov. | коснуться темы | touch upon a subject |
Игорь Миг | коснуться темы | bring it up |
gen. | коснуться темы | touch on the topic (Technical) |
idiom. | коснуться только малой части | scratch the surface (Баян) |
Makarov. | коснуться финишной ленты | breast the tape |
dril. | коснуться цемента | tag cement (gz1968) |
Gruzovik | коснуться чего-кого | affect (concern) |
hockey. | коснуться шайбы | get stick on the puck (о вратаре Emery got his stick on the puck but it rolled to Langenbrunner, who directed it into the open net with less than a minute left in the period. VLZ_58) |
hockey. | коснуться шайбы | get a piece of a shot (maystay) |
hockey. | коснуться шайбы | get a piece of it (At the time it was questionable if he got a piece of it, but Markstrom was given credit for a blocker save on Derek Stepan at 12:51 of the third period that prevented the Rangers center from scoring into what was an open net. VLZ_58) |
gen. | коснуться шляпы | touch hat to |
Makarov. | коснуться шляпы в знак приветствия | touch one's hat to (someone) |
IT | коснуться экрана | tap (Alex_Odeychuk) |
IT | коснуться экрана двумя слегка разведёнными пальцами и соединить их | pinch (VLZ_58) |
IT | коснуться экрана двумя соединёнными пальцами и развести их | spread (Этот вариант соприкосновения также называется stretch. VLZ_58) |
gen. | легко и ласково коснуться | kiss (чего-либо) |
Makarov. | легко коснуться | touch lightly |
gen. | легко коснуться чьего-либо плеча | touch gently on the shoulder |
Makarov. | машина проехала, коснувшись стены | the car scraped against the wall |
Makarov. | машина проехала, коснувшись стены | car scraped along the wall |
Makarov. | машина проехала, коснувшись стены | the car scraped along the wall |
Makarov. | машина проехала, коснувшись стены | car scraped against the wall |
Makarov. | машины едва коснулись друг друга | the cars just touched each other |
math. | мы коснёмся вопроса о | we consider a problem of |
Makarov. | мягко коснуться | give someone a soft touch (кого-либо) |
tenn. | мяч коснувшийся сетки | "net ball" |
gen. | наши ладони коснулись друг друга | our palms touched |
gen. | не коснулись годы | ageless (Sclex) |
Игорь Миг | не коснуться | gloss over |
gen. | не успела её голова коснуться подушки... | no sooner did she lay her head on the pillow... |
gen. | он коснулся её руки | he touched her on the arm |
gen. | он коснулся её руки | he touched her arm |
gen. | он коснулся расового вопроса | he touched the subject of race |
gen. | он коснулся расового вопроса | he touched on the subject of race |
gen. | он коснулся этого вскользь | he mincingly passed it over |
gen. | он лишь мимоходом коснулся вчерашних событий | he slid over the events of the previous day |
Makarov. | он мягко коснулся струн лютни | he touched the strings of his lute delicately |
Makarov. | он не может коснуться указательным пальцем кончика носа | he can't put his forefinger on the nose |
Makarov. | он нежно коснулся струн лютни | he touched the strings of his lute delicately |
Makarov. | он нежно коснулся струн лютни | he touched his lute delicately |
gen. | он нежно коснулся струн лютни | he touched his lute the strings of his lute delicately |
Makarov. | он первым коснулся финишной ленты | he was the first to touch the tape |
gen. | он слегка коснулся прошлого | he touched lightly on the past |
Makarov. | он слегка коснулся темы | he glanced at the subject |
gen. | он только слегка коснулся этого вопроса | he just touched on the question lightly |
gen. | осторожно коснуться чьего-либо плеча | touch gently on the shoulder |
Makarov. | привлечь чьё-либо внимание, коснувшись плеча | touch a person on the shoulder |
Makarov. | привлечь чьё-либо внимание, коснувшись руки | touch a person on the arm |
Makarov. | привлечь чьё-либо внимание, коснувшись плеча | touch a person on the shoulder |
Makarov. | привлечь чьё-либо внимание, коснувшись руки | touch a person on the arm |
gen. | пузырь лопается, едва коснувшись препятствия | the bubble bursts on touching an obstacle slightly |
gen. | пузырёк лопается, едва коснувшись препятствия | the bubble bursts on touching an obstacle slightly |
gen. | разговор коснулся литературы | the conversation turned on literature |
gen. | Расческа едва коснулась её волос. | the comb had hardly touched her hair. |
Makarov. | слегка коснувшись | with a dab |
gen. | слегка коснуться | graze |
gen. | слегка коснуться | slide (чего-л.) |
Makarov. | слегка коснуться | brush against something (чего-либо) |
Makarov. | слегка коснуться | touch with the tips of one's fingers |
gen. | слегка коснуться | touch with the tips of one's fingers |
mineral., fig. | слегка коснуться | glance (чего-л.) |
mineral., fig. | слегка коснуться | glint (чего-л.) |
gen. | слегка коснуться | brush up against (6Grimmjow6) |
gen. | слегка коснуться | raze |
gen. | слегка коснуться один другого | kiss (о бильярдных шарах) |
Makarov. | солнечные лучи коснулись вершины горы | the sun's rays grazed the summit of the mountain |
gen. | солнечные лучи коснулись вершины горы | the sun's rays grazed the summit of the mountain |
Makarov. | среди регулярно образуемых форм основные изменения коснулись уменьшительных форм существительных а также некоторых других частей речи и наречий | as concerns the regular derivatives, major changes in approach have affected the diminutive forms of nouns and of some other parts of speech and adverbs |
Makarov. | увидев меня, он легонько коснулся своей шляпы в знак приветствия | he tipped his hat as he saw me |
gen. | увидев меня, он слегка коснулся своей шляпы в знак приветствия | he tipped his hat as he saw me |
billiar. | удар, при котором биток отражается от трёх и более бортов прежде чем коснуться прицельных шаров | lag |
billiar. | удар, при котором невозможно определить какого из двух шаров биток коснулся первым | split hit |
billiar. | удар, при котором трудно определить, какого из прицельных шаров биток коснулся первым | split hit |
gen. | что-то легкое коснулось его плеча | there was a light touch on his shoulder |
Makarov. | шасси самолёта коснулось полосы | the plane's wheels touched the runway |
Makarov. | этой темы коснулись лишь поверхностно | the subject received only superficial treatment |
gen. | я едва коснулся звонка, как дверь раскрылась | I no sooner touched the bell than the door opened |
gen. | я лишь коснулся этого | I only touched it |
Makarov. | я протянул руку и коснулся его спины | reaching forward, I touched him on the back |
Makarov. | якорь коснулся дна | the anchor found bottom |