Subject | Russian | English |
gen. | башмак копыта | horny sole |
agric. | бесформенное копыто | unshapely hoof |
gen. | бить или топтать копытами | hoof |
biol. | бить копытами | savage (о лошади) |
gen. | бить копытами | hoof |
gen. | бить копытами | stamp (о лошади) |
uncom. | бить кого-либо копытами | savage |
gen. | бить копытами | savage (кого-либо) |
fig.of.sp. | бить копытом | kick the dirt (и в прямом, и в переносном смысле fa158) |
Makarov. | бить копытом | stamp (лошади) |
gen. | бить копытом | hoof |
gen. | бить копытом | hooves |
amer. | бить копытом | stomp one's feet (Maggie) |
agric. | бить копытом | stamp (о лошади) |
gen. | бить копытом | chomp at the bit ([for a horse] to bite at its bit, eager to move along. КГА) |
gen. | бить копытом | champ at the bit (Anglophile) |
gen. | бить копытом | paw (о лошади) |
Makarov. | Блум, с негнущимися ногами, стареющий, склоняется над копытом | bloom, stiff-legged ageing, bends over her hoof (Дж.Джойс, "Улисс", эп. 15) |
agric. | боковая сторона копыта | quarter (лошади) |
Makarov. | боковая сторона копыта | quarter (у лошади) |
agric. | болезненная часть копыта | quick part of the hoof |
vet.med. | болезнь копыт | foot ailment |
Makarov. | болезнь копыт | foot trouble |
Makarov. | венчик копыта | hoof head |
agric. | венчик копыта | coronary band |
biol. | венчик копыта | periople |
biol. | венчик копыта | coronet |
anat. | венчик копыта венец копыта | hoof coronet |
anim.husb. | взрывать копытами | poach |
gen. | виды копыт | types of hoofs |
vet.med. | воспаление вокруг копыт | whitlow |
vet.med. | воспаление копыта | laminitis (лошади) |
Makarov. | воспалённое копыто | foundered foot |
agric. | вытаптывать копытами | poach |
Gruzovik, inf. | вытянуть копыта | die |
inf. | вытянуться копыта | die |
anim.husb. | "ежовое" копыто | foundered hoof |
agric. | ежовое копыто | hoof of a foundered horse |
agric. | ежовое копыто | ringed hoof |
agric. | ежовое копыто | foundered hoof |
vet.med. | жабка копыта | exostosed ring bone |
equest.sp. | заарканивание задних копыт | heel shot (телёнка eugenealper) |
gen. | забивка гвоздя в копыто так, что лошадь хромает | pricking |
vet.med. | заворотная стенка копыта | bar (AnnaOchoa) |
idiom. | загнуть копыта | turn one's toes (z484z) |
gen. | заднее копыто | thick hoof |
vet.med. | засекание копытами | interfering (of horse feet, лошади) |
Makarov. | земля содрогается от топота множества копыт | the earth shakes with the trample of a myriad hoofs |
Makarov., bible.term. | иметь раздвоенные копыта | divide the hoof |
Makarov. | имеющий копыта | ungulate |
gen. | имеющий копыта | horn foot |
gen. | имеющий копыта | hoofed |
agric. | искривленное копыто | wry hoof |
agric. | искривлённое копыто | wry hoof |
Makarov. | искусственная подошва под копыто | frog pad |
greek.lang., myth. | источник на горе Геликон, возникший от удара копыта Пегаса | Aganippe |
gen. | козье копыто | goat's-foot (орудие) |
Makarov. | конь бил копытами | the horse pawed the ground |
Gruzovik | конь бьёт копытом | the horse stamps |
Makarov. | копыта оленя | the hooves of a deer |
agric. | копытный имеющий копыта | ungulate |
agric. | копыто с мягкой роговой тканью | spongy hoof |
Makarov. | круговой надрез шкуры у копыта | hoof marking (при разделке туш) |
Makarov. | крутое копыто | donkey foot |
agric. | крутое копыто | steep hoof |
agric. | крутое копыто | steep front wall hoof |
Makarov. | крутое копыто | box foot |
proverb | куда конь с копытом, туда и рак с клешнёй | where mud flows there the lobster goes |
proverb | куда конь с копытом, туда и рак с клешнёй | where the horse puts its hoof, there the crab sticks its claw (there are some who try to gain a lot by following a stronger person in the wake) |
meat., Makarov. | линия обработки копыт | hoof handling plant |
vet.med. | лобовая трещина копыта | sand crack |
gen. | ложное копыто | dew-claw |
gen. | ложное копыто | dew claw |
agric. | ломкое копыто | dry hoof |
agric. | ломкое копыто | fragile hoof |
agric. | ломкое копыто | brittle hoof |
Makarov. | лошади в конюшне вели себя беспокойно и били копытами | the horses stamped and pawed in their stables |
gen. | лошади ржут и бьют копытами | the horses paw and neigh |
gen. | лошадиное копыто | coffin |
gen. | лошадиное копыто | horse hoof |
mus. | лошадиные копыта | horse hooves (инструмент, имитирующий цоканье) |
Makarov. | лошадь бьёт копытом | the horse stamps |
food.ind. | машина для сдирания копыт | hoof puller |
Makarov. | машина для сдирания копыт | toe-puller (у мелкого скота) |
Makarov. | машинка для санитарной обработки копыт | foot trimmer |
anim.husb. | мечение копыт | hoof marking |
agric. | мякиш копыта | digital torus |
anim.husb. | мякишный хрящ в копыте | lamina |
agric. | мякоть копыта | bulb of heel |
equest.sp. | набрасывание аркана или лассо на задние копыта | heel shot (eugenealper) |
anim.husb., hrs.brd. | наминка подошвы копыта | confusion of sole |
hrs.brd. | наминка подошвы копыта | contusion of sole |
gen. | не имеющий копыт | hoofless |
Makarov. | негромкий стук лошадиных копыт | the pitapat of horses' hoofs |
gen. | негромкий стук лошадиных копыт | the pitpat of horses' hoofs |
gen. | негромкий стук лошадиных копыт | the pitapat of horses' hoofs |
gen. | некроз копыта | blackleg (driven) |
agric. | неправильно обрезанное копыто | improperly trimmed hoof |
Makarov. | нога с крутым копытом | donkey foot |
Makarov. | нога с крутым копытом | box foot |
anim.husb. | нога с треугольным копытом | box foot |
Makarov. | нога с тупоугольным копытом | donkey foot |
Makarov. | нога с тупоугольным копытом | box foot |
Makarov. | нога со сжатым копытом | mule foot (при атрофии стрелки) |
anim.husb. | нога со слабым копытом | mule foot (при атрофии стрелки) |
agric. | ножницы для обрезки копыт, поражённых гнилью | foot-rot shears |
tech. | обрезка копыт | hoof trimming |
Makarov. | обрезка копыт | foot trimming |
hrs.brd. | оброслые копыта | feathered hooves (Aly19) |
vet.med. | обруч копыта | exostosed ring bone |
med. | обучение копыт | training and experience |
gen. | "овечье копыто" | sheep's hoof (Форма лезвия ножа smovas) |
gen. | "овечье копыто" | sheepsfoot blade (Лезвие ножа с тупым концом. Режущая кромка прямая, а обух на кончике лезвия скруглён книзу. Применяется там, где есть опасность нанести себе или кому-то колотую рану. Почти все морские/шлюпочные/боцманские ножи имеют такое лезвие. Традиция с тех времен, когда экипаж судна вербовался из случайных людей и был большой риск поножовщины на борту. При попытке ударить таким ножом, лезвие складывается на пальцы, что остужает пыл драчуна. smovas) |
gen. | "овечье копыто" | sheepsfoot blade (smovas) |
gen. | омертвелость копыта | blackleg (driven) |
gen. | омертвение копыта | blackleg (driven) |
gen. | омертвление копыта | blackleg (driven) |
gen. | опухоль на копыте | wind gall (лошади) |
gen. | опухоль над копытом | bone spavin (и лошади) |
gen. | опухоль у лошадей повыше копыта | bone spavin |
invect. | осёл на двух копытах | donkey (igisheva) |
invect. | осёл на двух копытах | goose (igisheva) |
invect. | осёл на двух копытах | ass (igisheva) |
slang | отбрасывать копыта | give up the ghost (о людях) |
idiom. | отбрасывать копыта | kick off (в смысле умирать Vadim Rouminsky) |
idiom. | отбрасывать копыта | give up the ghost |
slang | отбросить копыта | peg out |
idiom. | отбросить копыта | kick the bucket (Anglophile) |
amer. | отбросить копыта | kick (She kicked about a year ago Taras) |
idiom. | отбросить копыта | give up the ghost (Yeldar Azanbayev) |
slang | отбросить копыта | turn up one's toes to the daisies turn one's toes up |
slang | отбросить копыта | pass on to the Great Beyond (mazurov) |
Makarov., humor., engl. | отбросить копыта | pop one's clogs |
food.ind. | отделение копыт | hoof separation |
Makarov., slang, amer. | откинуть копыта | kick off |
avunc. | откинуть копыта | peg out (Andrey Truhachev) |
idiom. | откинуть копыта | kick the bucket (Anglophile) |
idiom., slang | откинуть копыта | bite the dust (VLZ_58) |
avunc. | откинуть копыта | croak (Andrey Truhachev) |
avunc. | откинуть копыта | snuff it (Andrey Truhachev) |
inf. | откинуть копыта | push up daisies (можно добавить артикль the: You'll be pushing up daisies when Mom finds out that you dented her brand-new car. thefreedictionary.com Lifestruck) |
slang | откинуть копыта | kick off ("She was suffering... Now my dog finally kicked off." Franka_LV) |
slang | откинуть копыта | turn up one's toes (VLZ_58) |
slang | откинуть копыта | pop off the hooks |
fig.of.sp. | откинуть копыта | have dropped dead (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
slang | откинуть копыта | peg it (VLZ_58) |
slang | откинуть копыта | cash in one's chips (VLZ_58) |
slang | откинуть копыта | kick up the daisies (можно убрать артикль the: I'll be kicking up the daisies long before the price of property goes down in our city. thefreedictionary.com VLZ_58) |
slang | откинуть копыта | pass on to the Great Beyond (mazurov) |
slang | откинуть копыта | cash in one's chips (Rip-off Jack escaped but was shot through and knew that he was going to cash in his chips very soon. == Джек-грабитель ушёл от погони, но его прострелили и он знал, что долго не протянет.) |
idiom. | откинуть копыта | turn one's toes (z484z) |
gen. | откинуть копыта | kick up one's heels |
Makarov. | отметины на копытах | hoof marks |
gen. | отмирание копыта | blackleg (driven) |
gen. | парное копыто | divided hoof |
gen. | переднее копыто | forehoof |
gen. | передняя часть копыта | toe |
gen. | перёд копыта | from top to toe |
gen. | перёд копыта | toe |
agric. | плоское копыто | flat hoof |
agric. | плоское копыто | splay-hoof |
agric. | плоское копыто | flat-hoof |
inf. | плоское копыто | soup plate |
gen. | под копытами у лошади образовались комки земли | the horse balls |
gen. | под копытами у лошади образовались комки снега | the horse balls |
agric. | круглая подкова для копыт со слабыми пяточными стенками | bar shoe |
agric. | подкожный слой копыта | foot skin |
anat. | подошва копыт | hoof sole |
anim.husb. | подошва копыта | horny sole |
anim.husb. | подошва копыта | lower of hoof margin |
Makarov. | подошва копыта | lower margin of hoof |
vet.med. | подрезка копыт | trimming of hoofs |
slang | преставиться откинуть копыта | keel over (Ana_net) |
vet.med. | пучок волос над копытом у лошади | cronet |
anim.husb. | пятка лошадиного копыта | bar |
Makarov. | пяточная часть копыта | heel |
gen. | раздвоенное копыто | split hoove (WiseSnake) |
gen. | раздвоенное копыто | divided hoof |
scottish | раздвоенное копыто | cloot |
gen. | раздвоенное копыто | the cloven hoof (у парнокопытных) |
gen. | раздвоенное копыто | cloven heel |
agric. | раздвоенное копыто | split hoof |
gen. | раздвоенное копыто | cloven hoof |
gen. | раздвоенные копыта | part the hoof (о животных) |
Gruzovik, zool. | раздвоеное копыто | cloven hoof |
gen. | раздвоённое копыто | cloven hoof |
agric. | разросшееся копыто | overgrown hoof |
gen. | разрывать копытами | poach |
agric. | рак стрелки копыта | pododermatitis |
Makarov. | рак стрелки копыта | hoof cancer |
biol. | расположенный под копытом | subungual |
vet.med. | растрескивание копыт | kibe (у овец) |
vet.med. | расщепление копыта | sand-crack |
vet.med. | расщепление копыта | hoof-cleft |
agric. | рашпиль для обработки копыт | hoof rasp |
agric. | ревматическое воспаление копыт | rheumatic inflammation of hoofs in horses |
gen. | Рога и копыта | ACME (A Company Makes Everything 4uzhoj) |
gen. | "Рога и копыта" | ACME (сокр. от A Company that Makes Everything) употребляется как условное наименование компании 4uzhoj) |
Makarov. | рога и копыта | horns and hoofs |
idiom. | рога и копыта | snouts and horse hooves (не/малосъедобные части съедобных животных, "ливер" MyxuH) |
gen. | Рога и копыта | A Mickey Mouse company (4uzhoj) |
gen. | Рога и копыта | Plunder and Flee Inc. (Yeldar Azanbayev) |
vet.med. | роговая капсула копыта | corneous capsule of the hoof (I. Havkin) |
agric., Makarov. | роговая мука из копыт | hoof meal (удобрение) |
Makarov. | роговая мука из копыт | hoof meal |
agric. | роговая стенка копыта | wall of hoof |
gen. | роговой башмак копыта | coffin |
Gruzovik | рыть землю копытом | paw the ground |
agric. | с ежовыми копытами | oyster-footed |
Makarov. | с обращёнными наружу зацепами копыта | splayfooted (о лошади) |
food.ind. | сдирание копыт | hoof pinching-off |
food.ind. | сдирание копыт | hoof pulling |
Makarov. | сдирание копыт | hoof removal |
Makarov. | сжатая пяточная часть копыта | contracted heel |
agric. | сжатое копыто | contracted heel |
Makarov. | сжатое копыто | mule foot |
agric. | сжатое копыто | mulefoot (VictorMashkovtsev) |
Makarov. | сжатое копыто | contracted foot |
vet.med. | сжатое копыто, узкое копыто | contracted hoof (gorbunok) |
avunc. | скопытиться, откинуть копыта | pop off (Andrey Truhachev) |
gen. | след копыт | piste |
gen. | след копыт | pist |
equest.sp. | след копыта | track |
gen. | след от копыта | hoofprint (irosenrot) |
gen. | следовая ямка от копыта | hoof pit (напр. nsu.ru Aiduza) |
Makarov. | следы копыт | hoof prints |
Makarov. | следы копыт | hoof marks |
biol. | слой кожи копыта | pododerm |
agric. | Станок для обработки копыт | hoof trimming chute (Fenixx) |
tech. | стойло для обрезки копыт | hoof trimming stall |
anim.husb. | стол для обрезки копыт | hooftrimming table |
Makarov. | стол для обрезки копыт | hoof trimming table |
biol. | стрелка копыта | frog |
anim.husb. | стрелочная бороздка на копыте | cleft of frog |
gen. | стук копыт | the clatter of hoofs (Рина Грант) |
gen. | стук копыт | clop |
Makarov. | стук копыт | the patter of hoofs |
Makarov. | стук копыт | patter of hoofs |
gen. | стук копыт | the rattle of hoofs (I could hear the rattle of hoofs on the cobblestones Рина Грант) |
gen. | стучать копытами | clatter along (о лошади) |
Makarov. | сухая гангрена копыта | fescue foot |
agric. | сухое копыто | fragile hoof |
agric. | сухое копыто | brittle hoof |
agric. | сухое копыто | dry hoof |
meat. | съёмка копыт | hoof removal |
gen. | топать копытами | hoof |
cliche. | топот копыт | rattle of hoofs (("I was shaving at my window in the morning when heard the rattle of hoofs and, looking up, saw a dog-cart coming at a gallop down the road. It pulled up at our door, and our friend, the vicar, sprang from it and rushed up our garden path." (Sir Arthur Conan Doyle)
ART Vancouver) |
imitat. | топот копыт | ratatatat (Кунделев) |
Makarov. | топот копыт | patter of hoofs |
Makarov. | топот копыт | the patter of hoofs |
Makarov. | топот копыт | the thud of hoofs |
Makarov. | топот копыт | thud of hoofs |
gen. | топот копыт | hoofbeat (Taras) |
Gruzovik | топот копыт | thud of hooves |
gen. | топтать копытами | hoof |
agric. | торцевое копыто | straight hoof |
anim.husb. | треугольное копыто | box foot |
sport. | трещина копыта | sandcrack |
anim.husb. | трещина на копыте | grease |
gen. | трещина на копыте | sand crack |
gen. | трещина на копыте | sand-crack (у лошади) |
Makarov. | тупоугольное копыто | donkey foot |
Makarov. | тупоугольное копыто | box foot |
agric. | угол копыта | foot angle (FTA VictorMashkovtsev) |
Makarov. | удар копытом | a kick of a horse (лошади) |
agric. | удар копытом | hoofbeat |
Makarov. | удар копытом | kick of a horse (лошади) |
med. | удар копытом | cuff |
gen. | удар копытом | kick |
gen. | ударять копытом | kick |
Makarov. | уход за копытами | hoof care |
Makarov. | уход за копытами | foot care |
gen. | фирма "Рога и копыта" | the Mickey Mouse Company |
anim.husb. | ходящий на копытах | unguligrade |
Makarov. | хроническое нагноение венчика копыта | hoof head (у лошади) |
agric. | хрупкое копыто | fragile hoof |
agric. | хрупкое копыто | brittle hoof |
gen. | цок, цок, цокают лошадиные копыта | clatter, clatter, went the horses' hoofs |
Gruzovik | цоканье копыт | clatter of hoofs |
gen. | цоканье копыт | clop |
gen. | цокот копыт | clatter of hooves (Рина Грант) |
gen. | цокот копыт | clatter of horses' hoofs |
gen. | цокот копыт | hoofbeat |
cliche. | цокот лошадиных копыт | rattle of hoofs (("I was shaving at my window in the morning when heard the rattle of hoofs and, looking up, saw a dog-cart coming at a gallop down the road. It pulled up at our door, and our friend, the vicar, sprang from it and rushed up our garden path." (Sir Arthur Conan Doyle)
ART Vancouver) |
Makarov. | чистить копыта | pare (у лошади) |
gen. | чистить копыта | pare (лошади) |
agric. | чувствительная часть копыта | quick part of the hoof |
slang | шевели копытами! | giddy up! (Баян) |
inf. | шевели копытами | stir your stumps (kozelski) |
Makarov. | щипцы для обрезки копыт | hoof nipper |
agric. | щёлкание копытами | quick hoof interference |
agric. | щёлкание копытами | speedy cutting |