DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing копыто | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.башмак копытаhorny sole
agric.бесформенное копытоunshapely hoof
gen.бить или топтать копытамиhoof
biol.бить копытамиsavage (о лошади)
gen.бить копытамиhoof
gen.бить копытамиstamp (о лошади)
uncom.бить кого-либо копытамиsavage
gen.бить копытамиsavage (кого-либо)
fig.of.sp.бить копытомkick the dirt (и в прямом, и в переносном смысле fa158)
Makarov.бить копытомstamp (лошади)
gen.бить копытомhoof
gen.бить копытомhooves
amer.бить копытомstomp one's feet (Maggie)
agric.бить копытомstamp (о лошади)
gen.бить копытомchomp at the bit ([for a horse] to bite at its bit, eager to move along. КГА)
gen.бить копытомchamp at the bit (Anglophile)
gen.бить копытомpaw (о лошади)
Makarov.Блум, с негнущимися ногами, стареющий, склоняется над копытомbloom, stiff-legged ageing, bends over her hoof (Дж.Джойс, "Улисс", эп. 15)
agric.боковая сторона копытаquarter (лошади)
Makarov.боковая сторона копытаquarter (у лошади)
agric.болезненная часть копытаquick part of the hoof
vet.med.болезнь копытfoot ailment
Makarov.болезнь копытfoot trouble
Makarov.венчик копытаhoof head
agric.венчик копытаcoronary band
biol.венчик копытаperiople
biol.венчик копытаcoronet
anat.венчик копыта венец копытаhoof coronet
anim.husb.взрывать копытамиpoach
gen.виды копытtypes of hoofs
vet.med.воспаление вокруг копытwhitlow
vet.med.воспаление копытаlaminitis (лошади)
Makarov.воспалённое копытоfoundered foot
agric.вытаптывать копытамиpoach
Gruzovik, inf.вытянуть копытаdie
inf.вытянуться копытаdie
anim.husb."ежовое" копытоfoundered hoof
agric.ежовое копытоhoof of a foundered horse
agric.ежовое копытоringed hoof
agric.ежовое копытоfoundered hoof
vet.med.жабка копытаexostosed ring bone
equest.sp.заарканивание задних копытheel shot (телёнка eugenealper)
gen.забивка гвоздя в копыто так, что лошадь хромаетpricking
vet.med.заворотная стенка копытаbar (AnnaOchoa)
idiom.загнуть копытаturn one's toes (z484z)
gen.заднее копытоthick hoof
vet.med.засекание копытамиinterfering (of horse feet, лошади)
Makarov.земля содрогается от топота множества копытthe earth shakes with the trample of a myriad hoofs
Makarov., bible.term.иметь раздвоенные копытаdivide the hoof
Makarov.имеющий копытаungulate
gen.имеющий копытаhorn foot
gen.имеющий копытаhoofed
agric.искривленное копытоwry hoof
agric.искривлённое копытоwry hoof
Makarov.искусственная подошва под копытоfrog pad
greek.lang., myth.источник на горе Геликон, возникший от удара копыта ПегасаAganippe
gen.козье копытоgoat's-foot (орудие)
Makarov.конь бил копытамиthe horse pawed the ground
Gruzovikконь бьёт копытомthe horse stamps
Makarov.копыта оленяthe hooves of a deer
agric.копытный имеющий копытаungulate
agric.копыто с мягкой роговой тканьюspongy hoof
Makarov.круговой надрез шкуры у копытаhoof marking (при разделке туш)
Makarov.крутое копытоdonkey foot
agric.крутое копытоsteep hoof
agric.крутое копытоsteep front wall hoof
Makarov.крутое копытоbox foot
proverbкуда конь с копытом, туда и рак с клешнёйwhere mud flows there the lobster goes
proverbкуда конь с копытом, туда и рак с клешнёйwhere the horse puts its hoof, there the crab sticks its claw (there are some who try to gain a lot by following a stronger person in the wake)
meat., Makarov.линия обработки копытhoof handling plant
vet.med.лобовая трещина копытаsand crack
gen.ложное копытоdew-claw
gen.ложное копытоdew claw
agric.ломкое копытоdry hoof
agric.ломкое копытоfragile hoof
agric.ломкое копытоbrittle hoof
Makarov.лошади в конюшне вели себя беспокойно и били копытамиthe horses stamped and pawed in their stables
gen.лошади ржут и бьют копытамиthe horses paw and neigh
gen.лошадиное копытоcoffin
gen.лошадиное копытоhorse hoof
mus.лошадиные копытаhorse hooves (инструмент, имитирующий цоканье)
Makarov.лошадь бьёт копытомthe horse stamps
food.ind.машина для сдирания копытhoof puller
Makarov.машина для сдирания копытtoe-puller (у мелкого скота)
Makarov.машинка для санитарной обработки копытfoot trimmer
anim.husb.мечение копытhoof marking
agric.мякиш копытаdigital torus
anim.husb.мякишный хрящ в копытеlamina
agric.мякоть копытаbulb of heel
equest.sp.набрасывание аркана или лассо на задние копытаheel shot (eugenealper)
anim.husb., hrs.brd.наминка подошвы копытаconfusion of sole
hrs.brd.наминка подошвы копытаcontusion of sole
gen.не имеющий копытhoofless
Makarov.негромкий стук лошадиных копытthe pitapat of horses' hoofs
gen.негромкий стук лошадиных копытthe pitpat of horses' hoofs
gen.негромкий стук лошадиных копытthe pitapat of horses' hoofs
gen.некроз копытаblackleg (driven)
agric.неправильно обрезанное копытоimproperly trimmed hoof
Makarov.нога с крутым копытомdonkey foot
Makarov.нога с крутым копытомbox foot
anim.husb.нога с треугольным копытомbox foot
Makarov.нога с тупоугольным копытомdonkey foot
Makarov.нога с тупоугольным копытомbox foot
Makarov.нога со сжатым копытомmule foot (при атрофии стрелки)
anim.husb.нога со слабым копытомmule foot (при атрофии стрелки)
agric.ножницы для обрезки копыт, поражённых гнильюfoot-rot shears
tech.обрезка копытhoof trimming
Makarov.обрезка копытfoot trimming
hrs.brd.оброслые копытаfeathered hooves (Aly19)
vet.med.обруч копытаexostosed ring bone
med.обучение копытtraining and experience
gen."овечье копыто"sheep's hoof (Форма лезвия ножа smovas)
gen."овечье копыто"sheepsfoot blade (Лезвие ножа с тупым концом. Режущая кромка прямая, а обух на кончике лезвия скруглён книзу. Применяется там, где есть опасность нанести себе или кому-то колотую рану. Почти все морские/шлюпочные/боцманские ножи имеют такое лезвие. Традиция с тех времен, когда экипаж судна вербовался из случайных людей и был большой риск поножовщины на борту. При попытке ударить таким ножом, лезвие складывается на пальцы, что остужает пыл драчуна. smovas)
gen."овечье копыто"sheepsfoot blade (smovas)
gen.омертвелость копытаblackleg (driven)
gen.омертвение копытаblackleg (driven)
gen.омертвление копытаblackleg (driven)
gen.опухоль на копытеwind gall (лошади)
gen.опухоль над копытомbone spavin (и лошади)
gen.опухоль у лошадей повыше копытаbone spavin
invect.осёл на двух копытахdonkey (igisheva)
invect.осёл на двух копытахgoose (igisheva)
invect.осёл на двух копытахass (igisheva)
slangотбрасывать копытаgive up the ghost (о людях)
idiom.отбрасывать копытаkick off (в смысле умирать Vadim Rouminsky)
idiom.отбрасывать копытаgive up the ghost
slangотбросить копытаpeg out
idiom.отбросить копытаkick the bucket (Anglophile)
amer.отбросить копытаkick (She kicked about a year ago Taras)
idiom.отбросить копытаgive up the ghost (Yeldar Azanbayev)
slangотбросить копытаturn up one's toes to the daisies turn one's toes up
slangотбросить копытаpass on to the Great Beyond (mazurov)
Makarov., humor., engl.отбросить копытаpop one's clogs
food.ind.отделение копытhoof separation
Makarov., slang, amer.откинуть копытаkick off
avunc.откинуть копытаpeg out (Andrey Truhachev)
idiom.откинуть копытаkick the bucket (Anglophile)
idiom., slangоткинуть копытаbite the dust (VLZ_58)
avunc.откинуть копытаcroak (Andrey Truhachev)
avunc.откинуть копытаsnuff it (Andrey Truhachev)
inf.откинуть копытаpush up daisies (можно добавить артикль the: You'll be pushing up daisies when Mom finds out that you dented her brand-new car. thefreedictionary.com Lifestruck)
slangоткинуть копытаkick off ("She was suffering... Now my dog finally kicked off." Franka_LV)
slangоткинуть копытаturn up one's toes (VLZ_58)
slangоткинуть копытаpop off the hooks
fig.of.sp.откинуть копытаhave dropped dead (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
slangоткинуть копытаpeg it (VLZ_58)
slangоткинуть копытаcash in one's chips (VLZ_58)
slangоткинуть копытаkick up the daisies (можно убрать артикль the: I'll be kicking up the daisies long before the price of property goes down in our city. thefreedictionary.com VLZ_58)
slangоткинуть копытаpass on to the Great Beyond (mazurov)
slangоткинуть копытаcash in one's chips (Rip-off Jack escaped but was shot through and knew that he was going to cash in his chips very soon. == Джек-грабитель ушёл от погони, но его прострелили и он знал, что долго не протянет.)
idiom.откинуть копытаturn one's toes (z484z)
gen.откинуть копытаkick up one's heels
Makarov.отметины на копытахhoof marks
gen.отмирание копытаblackleg (driven)
gen.парное копытоdivided hoof
gen.переднее копытоforehoof
gen.передняя часть копытаtoe
gen.перёд копытаfrom top to toe
gen.перёд копытаtoe
agric.плоское копытоflat hoof
agric.плоское копытоsplay-hoof
agric.плоское копытоflat-hoof
inf.плоское копытоsoup plate
gen.под копытами у лошади образовались комки землиthe horse balls
gen.под копытами у лошади образовались комки снегаthe horse balls
agric.круглая подкова для копыт со слабыми пяточными стенкамиbar shoe
agric.подкожный слой копытаfoot skin
anat.подошва копытhoof sole
anim.husb.подошва копытаhorny sole
anim.husb.подошва копытаlower of hoof margin
Makarov.подошва копытаlower margin of hoof
vet.med.подрезка копытtrimming of hoofs
slangпреставиться откинуть копытаkeel over (Ana_net)
vet.med.пучок волос над копытом у лошадиcronet
anim.husb.пятка лошадиного копытаbar
Makarov.пяточная часть копытаheel
gen.раздвоенное копытоsplit hoove (WiseSnake)
gen.раздвоенное копытоdivided hoof
scottishраздвоенное копытоcloot
gen.раздвоенное копытоthe cloven hoof (у парнокопытных)
gen.раздвоенное копытоcloven heel
agric.раздвоенное копытоsplit hoof
gen.раздвоенное копытоcloven hoof
gen.раздвоенные копытаpart the hoof (о животных)
Gruzovik, zool.раздвоеное копытоcloven hoof
gen.раздвоённое копытоcloven hoof
agric.разросшееся копытоovergrown hoof
gen.разрывать копытамиpoach
agric.рак стрелки копытаpododermatitis
Makarov.рак стрелки копытаhoof cancer
biol.расположенный под копытомsubungual
vet.med.растрескивание копытkibe (у овец)
vet.med.расщепление копытаsand-crack
vet.med.расщепление копытаhoof-cleft
agric.рашпиль для обработки копытhoof rasp
agric.ревматическое воспаление копытrheumatic inflammation of hoofs in horses
gen.Рога и копытаACME (A Company Makes Everything 4uzhoj)
gen."Рога и копыта"ACME (сокр. от A Company that Makes Everything) употребляется как условное наименование компании 4uzhoj)
Makarov.рога и копытаhorns and hoofs
idiom.рога и копытаsnouts and horse hooves (не/малосъедобные части съедобных животных, "ливер" MyxuH)
gen.Рога и копытаA Mickey Mouse company (4uzhoj)
gen.Рога и копытаPlunder and Flee Inc. (Yeldar Azanbayev)
vet.med.роговая капсула копытаcorneous capsule of the hoof (I. Havkin)
agric., Makarov.роговая мука из копытhoof meal (удобрение)
Makarov.роговая мука из копытhoof meal
agric.роговая стенка копытаwall of hoof
gen.роговой башмак копытаcoffin
Gruzovikрыть землю копытомpaw the ground
agric.с ежовыми копытамиoyster-footed
Makarov.с обращёнными наружу зацепами копытаsplayfooted (о лошади)
food.ind.сдирание копытhoof pinching-off
food.ind.сдирание копытhoof pulling
Makarov.сдирание копытhoof removal
Makarov.сжатая пяточная часть копытаcontracted heel
agric.сжатое копытоcontracted heel
Makarov.сжатое копытоmule foot
agric.сжатое копытоmulefoot (VictorMashkovtsev)
Makarov.сжатое копытоcontracted foot
vet.med.сжатое копыто, узкое копытоcontracted hoof (gorbunok)
avunc.скопытиться, откинуть копытаpop off (Andrey Truhachev)
gen.след копытpiste
gen.след копытpist
equest.sp.след копытаtrack
gen.след от копытаhoofprint (irosenrot)
gen.следовая ямка от копытаhoof pit (напр. nsu.ru Aiduza)
Makarov.следы копытhoof prints
Makarov.следы копытhoof marks
biol.слой кожи копытаpododerm
agric.Станок для обработки копытhoof trimming chute (Fenixx)
tech.стойло для обрезки копытhoof trimming stall
anim.husb.стол для обрезки копытhooftrimming table
Makarov.стол для обрезки копытhoof trimming table
biol.стрелка копытаfrog
anim.husb.стрелочная бороздка на копытеcleft of frog
gen.стук копытthe clatter of hoofs (Рина Грант)
gen.стук копытclop
Makarov.стук копытthe patter of hoofs
Makarov.стук копытpatter of hoofs
gen.стук копытthe rattle of hoofs (I could hear the rattle of hoofs on the cobblestones Рина Грант)
gen.стучать копытамиclatter along (о лошади)
Makarov.сухая гангрена копытаfescue foot
agric.сухое копытоfragile hoof
agric.сухое копытоbrittle hoof
agric.сухое копытоdry hoof
meat.съёмка копытhoof removal
gen.топать копытамиhoof
cliche.топот копытrattle of hoofs (("I was shaving at my window in the morning when heard the rattle of hoofs and, looking up, saw a dog-cart coming at a gallop down the road. It pulled up at our door, and our friend, the vicar, sprang from it and rushed up our garden path." (Sir Arthur Conan Doyle)  ART Vancouver)
imitat.топот копытratatatat (Кунделев)
Makarov.топот копытpatter of hoofs
Makarov.топот копытthe patter of hoofs
Makarov.топот копытthe thud of hoofs
Makarov.топот копытthud of hoofs
gen.топот копытhoofbeat (Taras)
Gruzovikтопот копытthud of hooves
gen.топтать копытамиhoof
agric.торцевое копытоstraight hoof
anim.husb.треугольное копытоbox foot
sport.трещина копытаsandcrack
anim.husb.трещина на копытеgrease
gen.трещина на копытеsand crack
gen.трещина на копытеsand-crack (у лошади)
Makarov.тупоугольное копытоdonkey foot
Makarov.тупоугольное копытоbox foot
agric.угол копытаfoot angle (FTA VictorMashkovtsev)
Makarov.удар копытомa kick of a horse (лошади)
agric.удар копытомhoofbeat
Makarov.удар копытомkick of a horse (лошади)
med.удар копытомcuff
gen.удар копытомkick
gen.ударять копытомkick
Makarov.уход за копытамиhoof care
Makarov.уход за копытамиfoot care
gen.фирма "Рога и копыта"the Mickey Mouse Company
anim.husb.ходящий на копытахunguligrade
Makarov.хроническое нагноение венчика копытаhoof head (у лошади)
agric.хрупкое копытоfragile hoof
agric.хрупкое копытоbrittle hoof
gen.цок, цок, цокают лошадиные копытаclatter, clatter, went the horses' hoofs
Gruzovikцоканье копытclatter of hoofs
gen.цоканье копытclop
gen.цокот копытclatter of hooves (Рина Грант)
gen.цокот копытclatter of horses' hoofs
gen.цокот копытhoofbeat
cliche.цокот лошадиных копытrattle of hoofs (("I was shaving at my window in the morning when heard the rattle of hoofs and, looking up, saw a dog-cart coming at a gallop down the road. It pulled up at our door, and our friend, the vicar, sprang from it and rushed up our garden path." (Sir Arthur Conan Doyle)  ART Vancouver)
Makarov.чистить копытаpare (у лошади)
gen.чистить копытаpare (лошади)
agric.чувствительная часть копытаquick part of the hoof
slangшевели копытами!giddy up! (Баян)
inf.шевели копытамиstir your stumps (kozelski)
Makarov.щипцы для обрезки копытhoof nipper
agric.щёлкание копытамиquick hoof interference
agric.щёлкание копытамиspeedy cutting