Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
копилка
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
gen.
благотворительная
копилка
charity box
(
zoo-up.ru
Tanya Gesse
)
chess.term.
"внести в
копилку
" очко
contribute a point
Makarov.
встряхнул
копилку
he rattled the money-box
gen.
генетическая
копилка
genetic pool
(Генетическая копилка жизни-Life's genetic pool
Prizma
)
automat.
денежная
копилка
coin box
(в монетном автомате)
media.
денежная
копилка
coin box
(телефона-автомата)
sport.
добавить ещё одну золотую медаль в
копилку
сборной
add another gold to
a country's
collection
(страны
denghu
)
gen.
домашняя
копилка
money jar
(syn. piggy bank
Secretary
)
gen.
домашняя
копилка
piggy bank
(
Secretary
)
telecom.
копилка
монет телефона-автомата
cash box
gen.
копилка
"свинья"
piggy bank
(
denghu
)
commun., tel.
монетная
копилка
till
(в автоматах)
media.
монетная
копилка
till
(в телефонных автоматах)
commun.
монетная
копилка
телефона-автомата
cash box
Makarov.
отец дал ей двадцать пять центов
положить
в
копилку
father gave her a quarter for her piggy bank
Makarov.
отец дал ей двадцать пять центов положить в
копилку
father gave her a quarter for her piggy bank
idiom.
разбить домашнюю
копилку
slaughter the piggybank
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
разбить домашнюю
копилку
rob the piggy bank
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
разбить
копилку
raid the piggy bank
(наскрести денег
Амада Авея
)
gen.
разграбить домашнюю
копилку
rob the piggy bank
(
Andrey Truhachev
)
gen.
свинка-
копилка
piggy bank
(
goroshko
)
lit.
Свинья-
копилка
the Money-Box
(сказка Ганса Христиана Андерсена)
gen.
свинья-
копилка
piggy bank
(
denghu
)
gen.
себе в
копилку
note to self
(
ad_notam
)
commun., tel.
тональный сигнал монетной
копилки
gong tone signal
(о достоинстве упавших в копилку монет)
Makarov.
у меня в
копилке
было двести фунтов
in my casket there were two hundred pounds
(
this must be taken from an old book, as "casket" now refers mainly to гроб, not шкатулка. translator, beware!
SirReal
)
Get short URL