Subject | Russian | English |
inf. | в белый цвет как в копеечку | off the mark (4uzhoj) |
inf. | влезать в копеечку | cost |
Gruzovik, inf. | влезать в копеечку | cost a pretty penny |
Gruzovik, inf. | влезать в копеечку | come to a pretty penny |
inf. | влезть в копеечку | cost |
inf. | влезть в копеечку | come to a pretty penny |
idiom. | влетать в копеечку | cost a bundle (Alexey Lebedev) |
gen. | влетать в копеечку | cost |
Игорь Миг | влетать в копеечку | be worth a hefty sum |
Gruzovik, inf. | влетать в копеечку | cost a pretty penny |
gen. | влетать в копеечку | cost a fortune |
Gruzovik, inf. | влетать в копеечку | come to a pretty penny |
gen. | влетать в копеечку | come to a pretty penny |
gen. | влететь в копеечку | cost a bomb (Anglophile) |
inf. | влететь в копеечку | run into bucks (Rust71) |
gen. | влететь в копеечку | set back a lot (Anglophile) |
gen. | влететь в копеечку | come to a pretty penny |
gen. | влететь кому-либо в копеечку | cost someone a packet (chajnik) |
idiom. | влететь в копеечку | cost a bundle (Alexey Lebedev) |
idiom. | влететь в копеечку | pay trough the nose for something (z484z) |
gen. | влететь в копеечку | cost |
gen. | влететь в копеечку | cost a pretty penny |
gen. | влететь в копеечку | cost an arm and a leg (It cost me an arm and a leg! Now I will have to cut all my costs – Это влетело мне в копеечку! Теперь мне придётся сократить все мои расходы Taras) |
gen. | все сошлось – копеечка в копеечку | penny for penny |
gen. | все сошлось – копеечка в копеечку | everything balanced |
idiom. | вставать в копеечку | cost a bundle (Alexey Lebedev) |
idiom. | встать в копеечку | cost a bundle (Alexey Lebedev) |
inf. | встать в копеечку | run into bucks (Rust71) |
gen. | встать в копеечку | come at a price (Even at its most affordable, loyalty to the Mercedes star comes at a price. 4uzhoj) |
coll., inf. | до последней копеечки | to the last penny |
Gruzovik, inf. | до последней копеечки | to the last penny |
Makarov. | ей это стало в копеечку | she had to pay a steep |
coll., inf. | копеечка в копеечку | exactly |
Gruzovik, inf. | копеечка в копеечку | exactly |
Makarov. | междугородные звонки влетели мне в копеечку | it cost me a small fortune in trunk-call |
idiom. | обойтись в копеечку | cost a bundle (Alexey Lebedev) |
gen. | обойтись в копеечку | cost a pretty penny |
gen. | обходиться в копеечку | command nosebleed prices (стоить дорого: where a single dress can command nosebleed prices. bloomberg.com Karychinskiy) |
idiom. | обходиться в копеечку | cost a bundle (Alexey Lebedev) |
gen. | обходиться в копеечку | run into money |
inf. | это вам станет в копеечку | suffice |
gen. | это вам станет в копеечку | it'll cost you a pretty penny |
gen. | это влетело в копеечку | that cost a pretty penny |
Gruzovik, inf. | это влетит в копеечку | it will cost a pretty penny |
gen. | это влетит в копеечку | it will cost a pretty penny |
gen. | это влетит в копеечку | that will run to a pretty penny |
gen. | это вскочит ему в копеечку | it will cost him a pretty penny |
gen. | это встанет в копеечку | that will run to a pretty penny |
gen. | это обойдётся в копеечку | it will cost a pretty penny |
gen. | это обойдётся вам в копеечку | it will cost you pretty much |
gen. | это тебе встанет в копеечку | it'll cost you a pretty penny |