DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing конфликты | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.а этот вопрос можно было бы и опустить в целях избежания конфликтаthis question might well be omitted for peace sake (для сохранения согласия)
med.Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересовthe authors declare that there is no conflict of interest
med.Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.the authors declare no conflict of interest
geol.авторы заявляют об отсутствии конфликта интересовthe authors declare that they have no conflict of interest. (If there are no competing interests in their submitted manuscripts, authors should state: "The authors declare that they have no conflict of interest.")
Gruzovik, comp.адресный конфликтaddress conflict
gen.антагонизм, близкий к открытому конфликтуantagonism near to open conflict
gen.арабо-израильский конфликтArab–Israeli conflict (Ремедиос_П)
Makarov.аспект конфликтаaspect of conflict
gen.бездна конфликтовabyss of conflicts (bigmaxus)
gen.богатый конфликтамиfull of conflict (Andrey Truhachev)
gen.богатый конфликтамиfull of conflicts (Andrey Truhachev)
Игорь Мигбурный социальный конфликтcivilian riot
gen.бытовой конфликтdomestic conflict (empireintelligence.com Tanya Gesse)
gen.бытовой конфликт между супругамиdomestic (Kugelblitz)
gen.быть в конфликтеat odds (adavik)
gen.быть в конфликтеconflict
Makarov.быть вовлечённым в конфликтbe engaged in conflict
gen.быть втянутым в конфликтbe forced into a conflict (Lana Falcon)
gen.быть втянутым в конфликтbe dragged into the fray (VLZ_58)
Makarov.быть заинтересованным в предотвращении конфликтаbe interested in preventing a conflict
Игорь Мигбыть охваченным межэтническими конфликтамиbe embroiled in ethnic divisions
gen.в состоянии конфликтаin the midst of conflict (rustemur)
gen.в состоянии конфликтаafoul
gen.в состоянии эмоционального конфликтаconflicted (in a state or condition of emotional conflict Taras)
Makarov.в этом затянувшемся конфликте было безопаснее дать грекам растёрзать друг другаit was safer to let the Greeks grind each other down in a protracted conflict
gen.в этом конфликте он был нейтральной сторонойhe was neutral in the conflict
med.вазоуретеральный конфликтa condition when polar blood vessels cause obstruction of the ureter (Перевод с русского на английский. Редкий случай, когда термин есть в русском, но не в английском языке. Перевод должен быть описательным (не обязательно таким, как в моем переводе). Это частный случай "ureteropelvic junction obstruction". В случае вазоуретерального конфликта стеноз вызван неправильным расположением нижних полярных сосудов или развитием дополнительных сосудов. Частая аномалия, обычно бессимптомная, но иногда нуждается в лечении. xx007)
Игорь Мигввязаться в конфликт сpick a fight with
Игорь Мигвзрывоопасный конфликтbushfire conflict
Makarov.вмешиваться в конфликтbecome involved in a conflict
Makarov.вмешиваться в конфликтengage in a conflict
gen.внеслужебная деятельность, способная привести к конфликту интересов с текущими обязанностями госслужащегоoutside activities (Millie)
Игорь Мигвнести свой вклад в урегулирование вооружённого конфликтаbroker an end to hostilities
Игорь Мигвнутренний конфликтinternal strife
gen.внутренний конфликтinternal tension (Kainah)
Makarov.внутренний конфликт, создаваемый противоположными чувствами, представлениямиcognitive dissonance (и т.п.)
gen.внутренний конфликт, создаваемый противоположными чувствами, представлениямиcognitive dissonance
med.внутрипсихический конфликтintrapsychic conflict
gen.внутрисемейный конфликтconflict within the family (ART Vancouver)
gen.вовлекать в конфликтembroil (bigmaxus)
gen.вовлечённый в военный конфликтwar-bent (bigmaxus)
gen.военный конфликтshooting war (в противоположность "холодной" войне)
gen.военный конфликтmilitary flare-up (twinkie)
gambl.возможные конфликты ставокpotential bid conflicts (Alex_Odeychuk)
gen.возник конфликтconflict developed (mascot)
gen.войти в конфликтcome into conflict (Andrey Truhachev)
gen.войти в конфликтcome into conflict with (с кем-либо)
Игорь Мигвойти в конфликт с закономrun afoul of the law
gen.вооружённые конфликтыconflict (White_Chick)
Игорь Мигвооружённый конфликтviolent upheaval
gen.вооружённый конфликтconflict
Makarov.все сводится к конфликту профсоюза и руководства компанииthe whole matter boils down to a power struggle between the trade union and the directors
Игорь Мигвспышки конфликтаbouts of conflict
gen.вступать в конфликтstrive (Ну нет такого значения, как и ряда других приведённых рядом, вот стандартное употребление: "стремиться" -- Your questions, comments and suggestions are very important to us as we strive to make your experience the best it can be. = Мы стремимся ... ART Vancouver)
gen.вступать в конфликтcollide with (Jasmine_Hopeford)
gen.вступать в конфликтcome into conflict (Andrey Truhachev)
Makarov.вступать в конфликтcome foul of
Makarov.вступать в конфликтcome afoul of
Makarov., engl.вступать в конфликтrun foul of (с кем-либо)
Makarov.вступать в конфликтfall afoul of
Makarov., amer.вступать в конфликтrun afoul of (с кем-либо)
Makarov.вступать в конфликтplay someone foul
Makarov.вступать в конфликтjar with (с кем-либо, чем-либо)
Makarov.вступать в конфликтget afoul of
Makarov.вступать в конфликтfall foul of
Игорь Мигвступать в конфликтfall out
gen.вступать в конфликтenter into a conflict
Makarov.вступать в конфликт сcome into collision with
Игорь Мигвступать в конфликт сsquare off against
Игорь Мигвступать в конфликт сgo toe-to-toe with
gen.вступить в конфликтbutt heads with (с кем-либо; somebody Aydar)
gen.вступить в конфликтcome into conflict with something (с чем-либо)
Игорь Мигвступить в конфликтfall out
gen.вступить в конфликтcollide
gen.вступить в конфликтcome into conflict
gen.вступить в конфликтrun foul
Игорь Мигвступить в конфликт сrun afoul of
Makarov.вступить в конфликт сcome into conflict with someone, something (кем-либо, чем-либо)
Makarov.вступить в конфликт сcome into collision with
Игорь Мигвступить в конфликт сsquare off against
Игорь Мигвступить в открытый конфликт сtussle with
Makarov.всё сводится к конфликту между профсоюзом и руководством компанииthe whole matter boils down to a struggle between the trade union and the directors
Makarov.втягивать конфликтdraw into a conflict
gen.входить в конфликтhurtle
Игорь Мигвходить в конфликт с закономrun afoul of the law
gen.вызвать конфликтspark conflict (felog)
gen.вызвать конфликтprovoke a conflict
gen.вызвать конфликтtrigger off a conflict
gen.вызвать конфликтlead to a conflict
gen.вызвать конфликтbring about a conflict
gen.вызвать конфликтset at variance
gen.вызывать конфликтexcite a conflict
Makarov.вызывать конфликтprovoke a conflict
Makarov.вызывать конфликтcause a conflict
gen.вызывать конфликтset at variance
Makarov.выступать в качестве арбитра в конфликтеreferee clashes
med.выявление и разрешение конфликтаexecutive attention (является основной функцией мозговой системы "управляющего внимания" (executive attention), включающей префронтальные и цингу-лярные зоны лобной коры. Andy)
Игорь Мигвялотекущий конфликтlow-intensity conflict
Игорь Мигвялотекущий конфликтsimmering conflict
gen.Гаагская Конвенция о защите культурных ценностей в случае вооружённого конфликта 1954 г.the Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict of 1954
Makarov.гасить конфликтto de-escalate the conflict
gen.главный конфликтagon (пьесы, романа)
gen.главный конфликт в литературном произведенииagon (конфликт между главными героями Franka_LV)
gen.глобальный конфликтglobal hostilities (scherfas)
Игорь Мигглубокий конфликтintractable conflict
gen.государства, между которыми возник конфликтstates of at variance
gen.государства, между которыми возник конфликтstates at variance
gen.государства, между которыми возникает конфликтstates at variance
comp.граф конфликтовconflict graph
gen.грузино-осетинский конфликтthe Georgian-Ossetian conflict (vazik)
gen.дети находящиеся / оказавшиеся в конфликте с закономchildren in conflict with law (русский термин взят с сайта un.org)
med.дискредитирующий конфликтdamaging conflict (Linera)
gen.долго тлеющий конфликт достиг своего пика, когдаthe long-brewing spat came to a head when (Olga Okuneva)
gen.драма невозможна без конфликтаdrama implies conflict
gen.драматический конфликтdramatic conflict
journ.журналист, прикомандированный к военному подразделению в зоне конфликтаembedded journalist (a journalist attached to a military unit during a conflict Val_Ships)
Игорь Мигзавершить конфликтbring the conflict to a close
Makarov.завязнуть в конфликтеbe mired in conflict
gen.закон о промышленных конфликтахTrade Disputes Act
Игорь Мигзапутанный конфликтintractable conflict
gen.затухающий конфликтflagging conflict (maveric)
gen.затяжной конфликтlong-running conflict (bookworm)
gen.Зачем он вмешался в этот политический конфликт?why did he get embroiled in that political struggle? (Taras)
Makarov.зачинщик конфликтаaggressor
gen.заявление о конфликте интересовconflict of interest statement (tania_mouse)
Игорь Мигзона вооружённого конфликтаactive combat zone
Makarov.идеальная ситуация для психоанализа наступает тогда, когда кто-то страдает от внутреннего конфликта, который он не в силах разрешить самостоятельно, и просит о помощиthe ideal situation for analysis is when someone is suffering from an inner conflict which he is unable to resolve alone, so that he brings his trouble to the analyst and begs for his help
Makarov.идти в конфликт сbe in conflict with something (чем-либо)
Игорь Мигидти на конфликт из-заgrill about
gen.избегать конфликтовwalk away from confrontation (george serebryakov)
Makarov.избежать конфликтаavoid conflict
Makarov.из-за этого конфликта пришла в движение вся государственная машинаthe conflict set the state machine in motion
Makarov.из-за этого конфликта пришла в движение вся государственная машинаconflict set the state machine in motion
gen.изобилующий конфликтамиfull of conflict (Andrey Truhachev)
gen.изобилующий конфликтамиfull of conflicts (Andrey Truhachev)
Makarov.иметь дело с конфликтомdeal with conflict
biol.иммунологический конфликтimmunological havoc
Игорь Мигисчерпать конфликтdeconflict
Игорь Мигисчерпывать конфликтdeconflict
gen.конфликт бушуетconflict rages
Makarov.конфликт был урегулирован во внесудебном порядкеthe issue was settled out of court
comp.конфликт в блоке памятиbank conflict
gen.конфликт в связи с (чем-л.)conflict over (Alexander Demidov)
comp.конфликт в сетиnetwork contention
comp.конфликт в сетиnetwork conflict
gen.конфликт внезапно начинаетсяconflict erupts
Игорь Мигконфликт, возникший вокругcontroversy around
Игорь Мигконфликт вокругcontroversy around
gen.конфликт вспыхиваетconflict erupts
gen.конфликт втягиваетconflict involves
Игорь Мигконфликт, вызванныйcontroversy around
gen.конфликт графиковscheduling conflict (Andy)
gen.конфликт желанийclash of wills
gen.конфликт затягиваетсяconflict drags on
gen.конфликт идейconflict of ideas (Sergei Aprelikov)
gen.конфликт из-за (чего-л.)conflict over (Alexander Demidov)
med.конфликт-индуцированныйconflict-induced (neuroscience.ru, novsu.ru Pustelga)
gen.конфликт интересовconflict of objectives (Irina Verbitskaya)
gen.конфликт лояльностиdivided loyalties (Aly19)
gen.конфликт междуbe in conflict with sb (Wolverine9)
gen.конфликт междуconflict between (the conflict between tradition and innovation; normal kids who are in conflict with their parents Wolverine9)
crim.jarg.конфликт между бандами гангстеровset trippin (This set trippin is causing a lot of damage to our gang urbandictionary.com mancy7)
gen.конфликт между главными героямиagon (в произведении Franka_LV)
Makarov.конфликт между компанией и профсоюзомthe controversy between the company and the union
Makarov.конфликт между компанией и профсоюзомcontroversy between the company and the union
avia.конфликт между личностямиinterpersonal conflict
gen.конфликт между личными и профессиональными интересамиconflict of interest (eugenealper)
gen.конфликт между рабочими и предпринимателямиlabour dispute
gen.конфликт между сверхдержавамиsuperpower conflict
Makarov.конфликт между Севером и Югомthe disturbance between the North and the South
Makarov.конфликт между Севером и Югомdisturbance between the North and the South
Игорь Мигконфликт на бытовой почвеdomestic squabbles
Игорь Мигконфликт на бытовой почвеdomestic assault
comp.конфликт на уровне данныхdata collision
gen.конфликт на этой почвеattendant conflict (Alexander Demidov)
gen.конфликт назрелthe conflict came to a boil
gen.конфликт обострилсяthe conflict was escalated
gen.конфликт обязанностейconflict of duties (VictorMashkovtsev)
comp.конфликт от по совпадению обращений для чтения и записиread-write conflict
comp.конфликт параметра обработкиconcurrency conflict
comp.конфликт планированияscheduling conflict
gen.конфликт по вопросу о независимостиconflict over independence
comp.конфликт по даннымdata contention
comp.конфликт по даннымdata conflict
comp.конфликт по даннымdata collision
gen.конфликт по территориальному вопросуconflict about territory
Makarov.конфликт повлёк за собой многочисленные последствияconflict had many repercussions
gen.конфликт повлёк за собой многочисленные последствияthe conflict had many repercussions
gen.конфликт поколенийinter-generational conflict (Anglophile)
gen.конфликт поколенийthe generation gap (Anglophile)
gen.конфликт поколенийsparring between generations (Anglophile)
gen.конфликт правовых нормconflict of laws
gen.конфликт претензийcompeting claims (Ремедиос_П)
comp.конфликт при блокировкахlock conflict
comp.конфликт при доступе к ресурсамresource contention
comp.конфликт при обращении к памятиmemory contention
comp.конфликт при обращении к памятиmemory collision
comp.конфликт при передаче из-за несогласованности расписанийtransmitter scheduling conflict
comp.конфликт программhang (Bullfinch)
gen.конфликт разгораетсяconflict increases
gen.конфликт расписанийscheduling conflict (Andy)
gen.конфликт распределения обязанностейSoD conflict (SEIC ABelonogov)
gen.конфликт распространяется наconflict spills over
gen.конфликт растётconflict increases
med.конфликт-реакцияconflict
comp.конфликт рестартаrestart collision
gen.конфликт с закономtrooper with the law
Игорь Мигконфликт с применением насилияviolent upheaval
HRконфликт с руководствомconflict with the management (YanYin)
gen.конфликт свирепствуетconflict rages
med.конфликт сигналов вергентности и приспособляемостиvergence accommodation conflict (проблема фокусировки, вызванная асинхронным движением глаз (напр., при просмотре 3D-фильма) Amica_S)
med.конфликт сигналов вергенции и приспособляемостиvergence accommodation conflict (проблема фокусировки, вызванная асинхронным движением глаз (напр., при просмотре 3D-фильма) Amica_S)
comp.конфликт типа "запись после записи"WAW hazard (dimanovs)
gen.конфликт товарных знаковtrademark conflict (столкновение прав, вытекающих из действительного использования товарных знаков и обеспечиваемых законодательством)
gen.конфликт угрожаетconflict threatens
Makarov.конфликт уходил корнями в далёкое прошлоеthe quarrel had its roots deep in the past
gen.конфликт ценностейclash of values (13.05)
gen.конфликт человека с природойman-versus-nature conflict (Mariam 321)
gen.конфликт юрисдикцийconflict of jurisdiction (The contest between two officers, who each claim to have cognizance of a particular case. A Law Dictionary, Adapted to the Constitution and Laws of the United States. By John Bouvier. Published 1856. Conflicts of jurisdiction among nations over the application of economic ... Alexander Demidov)
med.конфликты в межличностных отношенияхinterpersonal friction
gen.конфликты в промышленностиindustrial strife (конфликты между рабочими и предпринимателями)
gen.конфликты в сельской местностиcountryside clashes
Makarov.конфликты между отдельными лицамиinterindividual conflicts
gen.конфликты между представителями разных поколенийintergenerational conflicts (между отцами и детьми)
Игорь Мигконфликты на расовой почвеracial tensions
avia.краткосрочное предупреждение о конфликтеshort term conflict alert (MichaelBurov)
avia.краткосрочное предупреждение о конфликтеSTCA (MichaelBurov)
gen.кровавые конфликтыthe bloody conflicts
Makarov.ликвидировать конфликтeliminate a conflict
Makarov.ликвидировать конфликт между двумя сторонамиheal the rift between the two sides
gen.личный конфликтpersonal conflict
Makarov.локальная война переросла в более широкий конфликтthe local war escalated into a major conflict
gen.межконфессиональный конфликтsectarian conflict (Ремедиос_П)
gen.межконфессиональный конфликтinter-religious conflict (Ремедиос_П)
avia.межличностный конфликтinterpersonal conflict
gen.межнациональный конфликтinter-ethnic conflict (ABelonogov)
gen.межобщинные конфликтыcommunal warfare
gen.межобщинный конфликтCommunal conflict (Tanikos)
gen.межрелигиозные конфликтыsectarian violence (Bullfinch)
Makarov.мешать конфликтуinhibit conflict
gen.минералы, добываемые в зоне конфликтаconflict minerals (CrazySnail)
Makarov.мирное урегулирование конфликтаpeaceful settlement of the dispute
Makarov.мирное урегулирование конфликтаa peaceful settlement of the dispute
Makarov.на Ближнем Востоке опять назревает конфликтtrouble is blowing up again in the Middle East
Makarov.на Ближнем Востоке опять назревал конфликтtrouble was boiling up in the Middle East
Игорь Мигнаблюдатели за конфликтом на Украинеclose Ukraine watchers
gen.надуманный конфликтfar-fetched conflict (bigmaxus)
gen.надуманный конфликтfalse conflict (bigmaxus)
Makarov.найти выход из конфликтаfind the solution of the conflict
Игорь Мигнайти пути урегулирования конфликтаde-escalate a conflict
Игорь Мигнайти решение конфликтаput a conflict to rest
Makarov.найти средство урегулировать конфликтfind a means to settle the conflict
Игорь Мигнасильственные конфликтыviolent civil unrest (Советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков))
Игорь Мигнасильственные конфликтыviolent civil disorder (Советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков))
Игорь Мигнасильственные конфликтыmass disruptions of public order (Советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков))
Игорь Мигнасильственные конфликтыcivilian riot (Советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков))
Игорь Мигнасильственные конфликтыcivil disturbances (Советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков))
Игорь Мигнасильственные конфликтыriot (Советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков))
Игорь Мигнасильственные конфликтыviolent civil disturbances (Советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков))
Игорь Мигнасильственные конфликтыcivil unrest (советскому руководству по каналам союзных МВД и прокуратуры доложено о 94 насильственных конфликтах (случаи массового хулиганства, групповых драк, волнений и беспорядков))
gen.наследный конфликтestate battle (Ремедиос_П)
Игорь Мигнастоящий вооружённый конфликтfully fledged armed conflict
Игорь Мигнаходиться в конфликте сrun afoul of
gen.находиться в состоянии конфликтаbe at strife
Игорь Мигнаходиться в состоянии конфликтаbe at loggerheads
gen.национальные конфликтыracial tensions (bigmaxus)
gen.национальный конфликтracial strife (Lavrin)
gen.начало конфликтаoutbreak of the conflict (bookworm)
Makarov.не дать возникнуть конфликтуundermine conflict
gen.не затронутый конфликтомnon-conflict (reverso.net kee46)
Игорь Мигне нарываться на конфликтkeep things on an even keel
Makarov.не осмеливаться вступать в конфликтtiptoe around (с кем-либо)
gen.незатухающий конфликтrelentless conflict (ART Vancouver)
gen.незатухающий конфликтunabated conflict (Alexey Lebedev)
Makarov.неизбежный конфликтinevitable conflict
Makarov.неминуемый конфликтinevitable conflict
Makarov.непрекращающийся конфликтongoing conflict
Makarov.неразрешимый конфликтirrepressible conflict
Игорь Мигнеразрешимый конфликтintractable conflict
gen.неразрёшенный конфликтunresolved conflict
Makarov.нерешённый конфликтpendent dispute
gen.несанкционированный вооружённый конфликтviolent armed conflict (felog)
gen.несклонный к конфликтамconflict-averse (anahet)
gen.нет необходимости втягивать меня в этот конфликтthere is no need to drag me into the conflict
gen.неугасающий конфликтunabated conflict (Alexey Lebedev)
Makarov.ни один из принцев дома Ланкастеров не выдал желания возобновить конфликт с церковьюno prince of the house of Lancaster betrayed a wish to renew the quarrel with the Church
Makarov.обе стороны к концу конфликта напрягали свою изобретательность в улучшении методов звуковой локации на земле, в воздухе и на мореboth parties to the late conflict excited their ingenuity to improve methods of sound-ranging, on land and in the air and at sea
avia.Обеспечить превентивное культурное предотвращение конфликтов и благоприятный эффектestablish a proactive culture of prevention and improvement (Your_Angel)
Makarov.обострять конфликтsharpen a conflict
Makarov.обострять конфликтaggravate a conflict
Makarov.обострять конфликтыintensify clashes
Makarov.обратить конфликт в войнуturn conflict into warfare
gen.общинный конфликтcommunal conflict
gen.обычный конфликтconventional conflict
gen.оказаться вовлечённым в острый конфликтbe embroiled in a bitter feud (Alex_Odeychuk)
gen.он одновременно вступил в конфликт и с самой могущественной гангстерской группировкой в Нью- Йорке, и с полициейhe ran foul of the most powerful gang in New York and the police at the same time
Makarov.он одновременно вступил в конфликт и с самой могущественной гангстерской группировкой в Нью-Йорке, и с полициейhe ran foul of the most powerful gang in New York and the police at the same time
Makarov.ослаблять конфликтtone down conflict
Makarov.основной конфликт пьесы – противостояние двух женщинthe action of the play centres on the struggle between the two women
Makarov.остановить конфликтend conflict
Игорь Мигострая фаза гражданского конфликтаviolent civil unrest
Игорь Мигострый гражданский конфликт с применением насилияviolent civil unrest
Gruzovikострый конфликтbitter conflict
Makarov.острый конфликтacute conflict
gen.острый конфликтheated conflict (liberatingchoices.com Tanya Gesse)
Игорь Мигострый социальный конфликтcivilian riot
Игорь Мигострый социальный конфликтmass disruptions of public order
Игорь Мигострый социальный конфликт, сопровождающийся актами насилияviolent civil unrest
Игорь Мигострый социальный конфликт, сопровождающийся применением насилияviolent civil unrest
gen.отказ от претензий в связи с конфликтом интересовwaiver of conflict (Lavrov)
gen.открытый конфликтconfrontation (Lifestruck)
gen.отрегулировать конфликтadjust a conflict
gen.отсутствие конфликтаnon-conflict (Alexander Demidov)
gen.охваченный конфликтамиstrife-racked (Alex_Odeychuk)
gen.охваченный конфликтомconflict-hit (Cleric sold weaponry including grenade launcher brought from country's conflict-hit east theguardian.com 4uzhoj)
gen.охваченный конфликтомconflict-ridden (Authorities in Ukraine have detained a priest who used missions to the country's conflict-ridden east to traffic arms, including a grenade launcher and hand grenades. theguardian.com 4uzhoj)
gen.перебежать кому-либо дорогу, вступить в конфликт с кем-либоcross wires with sbd (e_mizinov)
gen.перерастать в полноценный конфликт / столкновениеescalate into a full-fledged conflict
gen.план мирного урегулирования ближневосточного конфликтаroadmap peace plan (известный как "дорожная карта" Anglophile)
Makarov.победить верх в конфликтеwin conflict
Makarov.повторяющиеся конфликты между церковью и государствомthe recurring conflicts between church and state
gen.пограничный конфликт перерос в крупномасштабные столкновенияborder dispute has turned into a full-blown crisis (Olga Okuneva)
Игорь Мигподогревать конфликтfuel a conflict
gen.подпевала, человек ни на чьей стороне в споре, драке или готовый поддержать любую сторону во избежание конфликтаfence rider (Rapunzel)
Игорь Мигподростки, оказавшиеся в конфликте с закономminors in conflict with the law
med.подрывающий конфликтdamaging conflict (Linera)
ecol.подход к анализу конфликтаconflict approach
Makarov.поездка для улаживания конфликтаtroubleshooting mission
Игорь Мигпойти на конфликт сget into a tussle with
Игорь Мигположить конец конфликтуdeconflict
Makarov.положить конец конфликту между двумя сторонамиheal the growing rift between the two sides
Makarov.помешать возникнуть конфликтуundermine conflict
Makarov.поощрять конфликтencourage conflict
Makarov.порождать конфликтgive rise to a conflict
Makarov.порождать конфликтengender a conflict
Makarov.посол предложил себя в качестве посредника между двумя вовлечёнными в конфликт странамиthe ambassador has offered to act as a go-between for the two countries involved in the conflict
Makarov.правительство вмешалось в конфликтthe government intervened in the dispute
Makarov.правительство пытается не дать локальному конфликту вылиться в гражданскую войнуthe government is trying to stop local violence from erupting into civil war
Makarov.правительство пытается остановить перерастание локального конфликта в гражданскую войнуthe government is trying to stop local violence from erupting into civil war
Makarov.предложить выход из конфликтаcome up with the solution of the conflict
comp.предотвращение конфликтовcollision avoidance
Makarov.прекратить конфликтend conflict
Makarov.прекратить оказание помощи всем странам, вовлечённым в конфликтsever aid to all countries involved in the conflict
Makarov.препятствовать конфликтуinhibit conflict
Makarov.препятствовать углублению конфликтаkeep conflict from escalating
gen.приближаться к состоянию конфликтаwarm up
Игорь Мигпривести к глубокому конфликтуtrigger an enormous controversy
gen.придавать меньшее значение конфликтамdownplay conflicts (ZakharovStepan)
Игорь Мигпровоцировать вооружённый конфликтwarmonger
Makarov.провоцировать конфликтprovoke conflict
Makarov.провоцировать конфликтprovoke a conflict
Игорь Мигпровоцировать начало вооружённого конфликтаwarmonger
gen.продолжающийся конфликтcontinuing conflict
gen.продолжающийся конфликтongoing conflict (AMlingua)
gen.производственный конфликтindustrial action (dispute Lavrov)
Makarov.противостоять кому-либо в конфликтеcounter in conflict
gen.противостоять конфликту интересовthwart a conflict of interest (Ремедиос_П)
gen.психология юридического конфликтаpsychology of legal conflict (kee46)
Игорь Мигразвязать конфликт сtussle with
Makarov.развязывать конфликтstart a conflict
Makarov.развязывать конфликтinitiate a conflict
gen.разжигать конфликтfoment conflict (diyaroschuk)
gen.разжигать конфликтfoment a conflict (sunman)
Makarov.разрешать конфликтsettle a conflict
Gruzovikразрешать конфликтresolve a conflict
gen.разрешение военного конфликтаsettlement to war
gen.разрешение военного конфликтаsettlement of war
gen.разрешение военного конфликтаsettlement for war
Makarov.разрешение конфликтаresolution of the conflict
gen.разрешение конфликтаresolution to a conflict (Ремедиос_П)
gen.разрешение конфликтаsolution to conflict
Makarov.разрешение конфликтаa resolution of the conflict
gen.разрешение конфликтаsettlement to conflict
avia.разрешение конфликтов доступаaccess arbitration (MichaelBurov)
avia.разрешение конфликтов доступаaccesses arbitration (MichaelBurov)
gen.разрешение спора / конфликта на основе переговорного процессаnegotiable solution of the conflict
Makarov.разрешить конфликтsolve conflict
Makarov.разрешить конфликтsettle a strike (между бастующими и работодателями)
Makarov.разрешить конфликтsettle conflict
Makarov.разрешить конфликтresolve conflict
gen.разрешить политический конфликтeliminate a political conflict
gen.разрядить конфликтde-escalate a conflict (VLZ_58)
gen.район конфликтаconflict-affected area (Alexander Matytsin)
gen.расовый конфликтracial strife (Lavrin)
gen.расследовать конфликт с целью его улаживанияtroubleshoot
Makarov.рассматривать конфликт какview conflict as
Игорь Миграстущий конфликтgathering conflict
Makarov.расширять конфликтwiden a conflict
Makarov.расширять конфликтspread a conflict
med.резус-конфликтRhesus hemolytic disease
med.резус-конфликтrhesus incompatibility
gen.решить конфликтresolve a conflict
Игорь Мигрешить конфликт мирным путёмresolve the conflict peacefully
gen.риск возникновения конфликтаrisk of conflict (AMlingua)
gen.самые опасные мировые конфликтыworld's major conflicts (bigmaxus)
gen.семейный конфликтfamily dispute (Andrey Truhachev)
gen.семейный конфликтfamily argument (Andrey Truhachev)
gen.семейный конфликтfamily quarrel (Andrey Truhachev)
med.сенсорный конфликтsensory interference
avia.сенсорный конфликтsensory conflict
gen.силовое решение конфликтаforced resolution of conflict (Bullfinch)
med.синдром акромиально – бугоркового конфликтаimpingement syndrome (Alex Lilo)
med.ситуационный внешний конфликтextrapsychic conflict
gen.склонный к конфликтамtruculent (о человеке, поведении Ремедиос_П)
Makarov.скрывать конфликтhide conflict
gen.словесный конфликтargument (Shortly after his arrival, he was arrested for assault, following an argument in a massage parlor. Козловский Николай)
Makarov.смягчать конфликтtone down conflict
Makarov.смягчать конфликтhumanize conflict
gen.смягчать конфликтsoften a conflict (sankozh)
Makarov.снова ввергать в кровавый конфликтplunge back into bloody conflict
Makarov.снять остроту конфликтаdefuse conflict
Игорь Мигсоглашение об урегулировании конфликтаdeconfliction agreement
gen.содействовать мирному разрешению конфликтаhelp towards a peaceful solution of the conflict (towards the attainment of smb.'s ideals, towards the acquirement of smth., towards the propagation of smth., etc., и т.д.)
gen.создавать противоречие, входить в конфликт с, пребывать в несогласииput at odds (Such behavior is clearly at odds with what civilized society expects. The two women were hopelessly at odds. Katrin111)
Makarov.сокращать конфликтыreduce conflicts
Makarov.сообщение об этом конфликте, появившееся в газете, не имело ничего общего с реальным положением делthe newspaper's report of the conflict bore no relation to reality
gen.специальный уполномоченный по улаживанию конфликтовtroubleshooter
gen.способствовать мирному разрешению конфликтаhelp towards a peaceful solution of the conflict (towards the attainment of smb.'s ideals, towards the acquirement of smth., towards the propagation of smth., etc., и т.д.)
gen.спровоцировать конфликтprovoke a conflict
gen.спровоцировать конфликтstir up controversy (Charikova)
Makarov.старый конфликт вновь разгорелсяthe old conflict blazed up again
Makarov.старый конфликт вновь разгорелсяold conflict blazed up again
gen.сторона конфликтаlitigant (1. noun a person involved in a lawsuit 2. adjective [postpositive] archaic: involved in a lawsuit * the parties litigant. NOED Alexander Demidov)
journ.сторонник силового решения конфликтаmilitant (Artjaazz)
gen.стороны конфликтаaggrieved parties (VLZ_58)
Makarov.страна медленно втянулась в международный конфликтthe country slowly drifted into worldwide conflict
Игорь Мигстрана, пережившая вооружённый конфликтpost-settlement country (геноцид и др.)
gen.страна, преодолевающая последствия конфликтаemerging from conflict country (Yakov F. Yakov F.)
nautic.суд по производственным конфликтамindustrial disputes tribunal
med.теория сенсорного конфликтаsensory-conflict theory (нарушения сенсорных взаимодействий при вестибулярных расстройствах ННатальЯ)
gen.территориальный конфликтconflict about territory
zool.территориальный конфликтterritorial conflict (у животных / in animals Alexander Oshis)
gen.территориальный конфликтturf battle (fa158)
gen.тлеющий конфликтneglected crises ("горячая точка", в которой конфликт перестал носить острый характер, но ситуация осталась не урегулированной политически и юридически Игорь_2006)
gen.традиционный конфликтconventional conflict
gen.трудовой конфликтlabor dispute
gen.трудовой конфликтlabour dispute
gen.трудовой конфликтlabor unrest (Labor unrest is a term used by employers or those generally in the business community to describe organizing and strike actions undertaken by labor unions, especially where labor disputes become violent or where industrial actions in which members of a workforce obstruct the normal process of business and generate industrial unrest are essayed. WAD Alexander Demidov)
gen.трудовой конфликтlabour dispute (AD)
gen.у нас были конфликтыwe have a history (Анна Ф)
Игорь Мигуглубить и увеличить масштабы конфликтаexpand the scope and the scale of the conflict
Makarov.удостовериться в отсутствии конфликта интересовensure no conflict of interest exists
gen.уйти от конфликтаskirt a conflict (Ремедиос_П)
gen.уйти от конфликтаskirt a fight (Ремедиос_П)
Игорь Мигуладить конфликтdeconflict
Makarov.уладить конфликтreconcile conflict
gen.уладить конфликтnavigate a conflict (nosorog)
gen.уладить конфликтsettle a dispute (Andrey Truhachev)
gen.уладить конфликтpatch up the dispute
Игорь Мигулаживание конфликтаdeconfliction
Makarov.улаживание конфликтовresolving conflicts
Игорь Мигулаживать конфликтdeconflict
gen.улаживать конфликтadjust a conflict
Игорь Мигулаживать конфликтыsmooth over conflicts
gen.управление конфликтамиconflict management (mardza)
med.управление конфликтомmanagement of conflict
gen.урегулирование военного конфликтаsettlement of war
gen.урегулирование жалоб и конфликтовhandling complaints and conflicts (Mag A)
gen.урегулирование конфликтаsolution to the conflict (Taras)
Игорь Мигурегулирование конфликтаdeconfliction
gen.урегулирование конфликтаsettlement of the conflict (Taras)
gen.урегулирование конфликтаsolution of the conflict (Taras)
gen.урегулирование конфликтаarrangement of conflict
gen.урегулирование конфликтовresolution of conflicts
gen.урегулирование конфликтовsettlement of conflicts
gen.урегулирование конфликтовaccommodation of conflicts
gen.урегулирование конфликтовarrangement of conflicts (Lavrov)
Makarov.урегулировать конфликтterminate an argument
Makarov.урегулировать конфликтsettle an argument
Игорь Мигурегулировать конфликтdeconflict
Makarov.урегулировать конфликтbreak off an argument
Makarov.урегулировать конфликтclinch an argument
Игорь Мигурегулировать конфликтbring the conflict to a close
Игорь Мигурегулировать конфликтde-escalate a conflict
gen.урегулировать конфликтыsolve conflicts (Sandra0m)
gen.урегулировать потенциальные конфликты интересовresolve potential conflicts of interest (Alexander Demidov)
gen.урегулировать спор / конфликт в порядке мирового соглашенияsettle amicably
Makarov.усиливать конфликтыintensify clashes
Игорь Мигусиливающийся конфликтgathering conflict
med.условия для разрешения конфликтаproblem-solving climate (Linera)
gen.устранить конфликтfree up a conflict (ptraci)
gen.устранить конфликт интересовthwart a conflict of interest (Ремедиос_П)
Makarov.устранить угрозу ядерного конфликтаavert the threat of nuclear conflict
gen.устранять конфликт интересовthwart a conflict of interest (Ремедиос_П)
gen.усугубить конфликтmake a conflict worse (Ремедиос_П)
gen.усугублять конфликтexacerbate a conflict (Taras)
gen.уходить от конфликтаskirt a conflict (Ремедиос_П)
gen.уходить от конфликтаskirt a fight (Ремедиос_П)
Makarov.участвовать в конфликтеengage in conflict
gen.участвовать в конфликте в качестве наблюдателяhold the ring (Ремедиос_П)
Игорь МигФакультативный протокол к Конвенции о правах ребёнка по вопросу об участии детей в вооружённых конфликтахCRC-OPAC
gen.чреватый войной конфликтwar-like conflict (Alexander Matytsin)
Makarov.эти конфликты нанесли значительные убытки ограниченным ресурсам наших странthese conflicts have been a major haemorrhage on the limited resources of our countries
gen.это был конфликт диаметрально противоположных целейthis was a conflict of directly opposed aims
gen.этот внутренний конфликт может проявиться ещё и в том, что ребёнок ваш по-прежнему в вас нуждается, чего в принципе ему бы не хотелось!this tension can result in your child needing you but wishing he didn't! (bigmaxus)
Makarov.этот конфликт может привести к войнеthe conflict probably means war
Makarov.этот конфликт может привести к войнеconflict probably means war
Makarov.этот конфликт чреват войнойthe conflict probably means war
Makarov.этот конфликт чреват войнойconflict probably means war
gen.я в конфликте с самим собойI am at war with myself (Viola4482)
Showing first 500 phrases