Russian | English |
ассоциация конец в конец | end-to-end association |
баланс на конец первого года | Balance at the end of first year (Lavrov) |
болт, у которого конец ершом | sprig bolt |
будто завтра конец света | like it's going out of style (driven) |
бьющий конец язычка | the vibrating end of the reed |
в конце концов среди концов найдёшь конец ты наконец | in the end among the ends you will finally find the end (фраза авторитетного представителя юриспруденции A.K.A RyspayTheLawMastah в одном из судебных разбирательств, – сообщает Discovery Networks Emilien88) |
верхний конец стола | head of a table |
возвещать конец старой эры | ring the knell for the old era |
где начало, где конец этому | be any head or tail to it (Interex) |
главный конец стола | head of a table |
его конец близок | his sands are running out |
заделывать конец маркой | whip |
заделывать конец троса маркой | whip |
задний конец вала | aft stub shaft (Dude67) |
задний конец стола | the lower end of the table |
заострить конец опорного столба топором | taper off the end of the post with an axe |
запас на конец периода | closing stock (запас готовой продукции, незавершённого производства, сырья и т. п. на конец отчётного периода kee46) |
заправочный конец плёнки | film leader |
зарядный конец плёнки | trailer |
зарядный конец плёнки | leader |
затяжной конец галстука | rear apron (Alexander Demidov) |
их кладут конец к концу | they are laid end to end |
их укладывают конец к концу | they are laid end to end |
количественные показатели на конец года | year-end figures |
конец абзаца | paragraph break (A hard return is a paragraph break in a word processor. It differs from a soft return in that it starts a new paragraph. wiki Alexander Demidov) |
конец бимсов | beam ends |
Конец близок | the end is nigh |
конец близок | the sands are numbered |
конец бобины | EOR |
конец венчает дело | the end crowns all |
конец верёвки | point of a rope |
конец верёвки | end of a rope |
конец вечера | the shank of the evening |
конец вечерней зари, появление первых звёзд | dusk (Alek Zhuk Alek Zhuk) |
конец ВПП | stop end of runway (метео.) |
конец времён | End Times (Taras) |
конец всего | end all |
конец всему | end all |
конец всему делу венец | the end crowns the work |
конец года | the crown of the year |
конец года | back-end |
конец года | back end (Taras) |
конец года | the inferior limit of the year |
конец года | year-end (особ. финансового) |
конец года | turn of the year |
конец года | backend (Taras) |
конец дело венчает | the evening crowns the day |
конец дело венчает | all is well, that ends well |
конец - делу венец | the end is the crown of any work |
конец - делу венец | the end is the crown of any affair |
Конец детства | Childhood's End (научно-фантастический роман Артура Кларка, опубликованный в 1953 году Taras) |
конец дня | fall of day |
конец дня | sunset |
самый конец дня | fag-end of a day |
конец дня | balance of the day |
самый конец дня | fag of a day |
конец дня | the fag-end of the day |
конец его рассказа был неожиданным | he finished off the story unexpectedly |
конец жизни | the last of pea-time |
конец жизни | finis |
конец задания | EOJ |
конец заклёпки | shop head (термин взят из учебника Cambridge – Professional English in Use (by Mark Ibbotson) Hirsemann) |
конец игры | endgame (Ivan Pisarev) |
конец или заключительная часть | tag |
конец империи | the sunset of an empire |
Конец интриги | End of the Affair (Azhar.rose) |
конец истории | the end of history (Andrew052) |
конец к концу | end for end |
конец колодочки | heel (смычка скрипки) |
конец коридора | the lower end of the corridor |
конец лопаря | rope's end |
конец надеждам | the death of one's hopes |
конец недалеко | on borrowed time (Tanya Gesse) |
конец недели | week end |
конец нитки | thrum (у ткачей) |
конец нитки для заплетения в кружево | pearl edge |
конец охоты | heel of a hunt |
конец очереди | end of the line (Someone yells "Buddy! Your spot is at the other end of the line!". Again, on could be used [on the other end of the line]. Alexander Demidov) |
конец перегонки | distillation tail (Alexander Demidov) |
конец передаваемого блока | ETB |
конец передачи | end-of-transmission |
конец, подаваемый на шлюпку | grab line |
конец полотна | tip (наконечник ножниц Анастасия Беляева) |
конец программы | EOP |
конец процессии | the foot of the procession |
конец прямой речи | еnd of quote (конт.) |
конец путешествия | the shank of a journey |
конец рабочего дня | close of play (NumiTorum) |
конец рабочего дня в поликлинике | end of polyclinic day (Linera) |
конец рабочей недели | FTG (the abbreviation for "Friday Thank God", from "Up the Down Staircase" by Bel Kaufman gingerman07) |
конец разговора | the tail of a conversation |
конец речи | peroration |
конец света! | shizit! |
конец света | doomsday |
конец света | Judgement Day |
конец света | the last day |
конец света | the day of judgement |
конец света | the day of doom |
конец света | doomsday event (jaime marose) |
конец света | world's end (The end or destruction of the world or of life on earth, specifically the Day of Judgement. Miha4406) |
конец света | real mess |
конец света! | cripes! |
конец связи | signing off (sankozh) |
конец связи | back out (говорится в конце разговора по радиостанции) |
конец сезона | back-end |
конец сезона | back end (Taras) |
конец сезона | backend (Taras) |
конец следующего года | the end of next year (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk) |
конец смычка | heel |
конец сомнениям! | that decides it |
конец срока | expiration |
конец срока службы | end of life |
конец срока службы | EOL |
конец стартового окна | launch window close |
конец страницы | the bottom of a page |
конец существования | summit of existence (Taras) |
конец съёмок | wrap (it's a wrap for Christian (Кристиан закончил съемки) chiefcanelo) |
конец тайма | half time |
конец уже близок | the sands are running out |
конец уроков | school's out (kvarkk) |
"конец фильма" | the end (надпись в конце фильма) |
конец финансового года по состоянию на дату представления последней годовой отчётности | FYE As At Date of Last AR (Johnny Bravo) |
конец цитаты | end quote (при цитировании bookworm) |
конец цитаты | unquote (произносится читающим вслух) |
конец цитаты | endquote (anjou) |
конец цитаты | end of quote |
конец цитаты | еnd of quote |
конец цитаты | Quote unquote (WiseSnake) |
конец шерсти | thrum (у ткачей) |
конец эпохи | the passing of an era (bookworm) |
конец якоря | the bill of an anchor |
Кремль на подъёме – путинская Россия и конец революции | Kremlin Rising: Vladimir Putin's Russia and the End of Revolution (книга Питера Бэйкера и Сьюзен Глассер) |
лучше ужасный конец, чем ужас без конца | rather a painful ending than endless pain (Ремедиос_П) |
лучше ужасный конец, чем ужас без конца | better a horrible end than horror without end (Ремедиос_П) |
маленькая кожаная дубинка, почти вся уменьшается в ладони, выходящий конец укреплён металлом | leather sap (julaks) |
мелодия, возвещающая конец какой-либо передачи | signature tune (на радио, тлв.) |
мне интересно узнать конец этой истории | I am interested to hear the end of the story (to see his new article, to note that he has arrived, etc., и т.д.) |
мне надо найти место, где бы я мог проводить субботу и конец недели | I want a place to stay in for the weekends |
мне хочется узнать конец этой истории | I am interested to hear the end of the story (to see his new article, to note that he has arrived, etc., и т.д.) |
на конец года | by the end of year (e.g. by the end of 2016 Moscowtran) |
на конец года | at the end of year |
на конец мая | as of the end of May |
на конец месяца | at month end (AD Alexander Demidov) |
на конец месяца | as at end of month (ABelonogov) |
на конец отчётного периода | as of the end of the reporting period (Alexander Demidov) |
на конец отчётного периода | at end of reporting period (ABelonogov) |
на конец периода | as of the end of the period (more UK hits Alexander Demidov) |
на конец периода | as of end of period (Alexander Demidov) |
на тот конец, чтобы | to the end that |
найти конец, достойный сожаления | come to a sorry end (AKarp) |
наступил конец света | all hell is breaking loose |
начало и конец производственного цикла | upstream and downstream (Alex04) |
незапаханный конец поля | headland |
незатканный конец нити основы | thrum |
незатканный конец основы | thrum |
нижний конец рубахи | tail of a shirt |
нижний конец стола | bottom of the table |
нижний конец стола | the lower end of the table |
нижний, ножной конец ложа, кровати | foot board (rishenka) |
обвить конец верёвки | cap a rope |
один конец трубки запечатан, другой открыт | one extremity of the tube is sealed, the other is patent |
он быстро дописал конец рассказа | he finished off the story quickly |
он дышит с трудом, и по всем признакам конец близок | his breathing is difficult, and there are all the symptoms of approaching (J. W. Croker) |
он отвёз нас в другой конец города | he drove us over to the other side of town |
он положил конец страданиям собаки | he put the dog out of its misery |
он присочинил конец к этой истории | he added his own ending to the story |
он прошёл в конец зала | he moved to the rear of the hall |
она меня в конец замучила своими вопросами | she wore me out completely with her questions |
оплести конец верёвки | cap a rope |
остаток (средств) на конец отчётного периода | ending cash balance (mtconsult) |
остаток средств на конец отчётного периода | ending cash balance (mtconsult) |
открытый конец кабеля | bare end (также unterminated end; смотри обсуждение: stackexchange.com CopperKettle) |
открытый конец кабеля | unterminated end (как вариант; смотри обсуждение: stackexchange.com CopperKettle) |
относить в конец предложения | postpone |
передний конец вала | forward stub shaft (Dude67) |
перенести вопрос в конец повестки дня | place an item at the end of agenda |
по конец 2005 года включительно | through the end of 2005 (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в U.S. News and World Report Alex_Odeychuk) |
по конец следующего года включительно | through the end of next year (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
по состоянию на конец 2020 г. | by end-year 2020 (MichaelBurov) |
по состоянию на конец 2020 г. | by end-2020 (MichaelBurov) |
по состоянию на конец года | at year-end (год: Despite shifts in early and serious delinquency rates from year-end 2015 to year-end 2016, the total delinquency ratio remained stable at year-end 2016 – by Maine Bureau of Financial Institutions Tamerlane) |
по состоянию на конец года | as of the end of year (Alexander Demidov) |
по состоянию на конец года | as at the end of the year (ABelonogov) |
по состоянию на конец года | as of year-end (Tamerlane) |
по состоянию на конец операционного дня | at the close of business (on Monday, September 13 4uzhoj) |
по состоянию на конец рабочего дня | as of the close of business (Ремедиос_П) |
под конец дня он был в выигрыше | he was in pocket at the end of the day |
под конец, наконец | lastly (при перечислении) |
под конец оркестр сыграл несколько медленных танцев | the band finished with a few slow dances |
позиция на конец месяца | end-month position (Азери) |
Покайтесь! Конец близок! | Repent, the End is Nigh! (Ditye) |
положить конец всем войнам | end all wars |
положить конец долгой ссоре | heal the breach |
положить конец конфликту | deconflict |
Положить конец, лишить возможности делать | Put paid (Oxford ALD; что-либо RU_ENG_LT) |
положить конец недоразумениям | clear the air |
положить конец представлению | scotch a belief |
положить конец отношениям, разойтись, бросить кого-нибудь | break off (Bonikid) |
положить конец расовой нетерпимости | put an end to the racial intolerance |
положить конец расточительству | check extravagant spending |
положить конец, стать причиной гибели | toll the knell (Bilenky) |
положить конец страданиям | put someone out of their misery (убить из милосердия) |
положить конец чему-либо | bring the curtain down on something (Alexey Lebedev) |
пора бы уже кому-нибудь положить конец его мерзким выходкам | it's about time someone blew the whistle on his dishonest practices |
предвещать конец чего-либо / чему-либо | spell an end to |
предсказывать беду, конец света | doomsay (Alexandinah) |
пророчить конец света | spell doom (Natal_Ka) |
распущенный конец каната | fag |
распущенный конец каната | fag end |
самому придумать конец рассказа | piece out the full story from imagination |
свободный конец верёвки | standing end (it is the longer end of the rope not involved in the knot Franka_LV; это неподвижный конец или коренной конец, свободный конец - running end askandy) |
свободный конец каната в заплётке | turnback (SAKHstasia) |
сводить конец с концом | make both ends meet |
сначала он очень удивился, потом возмутился, а под конец встревожился | he was seized first with surprise, secondly with indignation and lastly with alarm |
сомнение-это начало, а не конец мудрости | doubt is the beginning not the end of wisdom |
стоял конец июня | it was late June |
съёмка на конец сезона | end of season survey (Nurik1983) |
текст незатканный конец нити основы | thrum |
теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулку | so much for my idea of taking a walk |
теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулку | now it's raining |
теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулку | now it's raining, so much for my idea of taking a walk |
толстый конец чего-либо комель | butt (дерева) |
у него не было смокинга, но ему сказали, что на худой конец можно обойтись и тёмным костюмом | he didn't possess a dinner-jacket, but he was told that he would get by in a dark suit |
узкий конец молотка | pane |
ходовой или барабанный конец талевого каната | live end of the line (Drozdova) |
шторм, предвещающий конец или начало муссона | elephanta |
шторм, предвещающий конец муссона | elephanta |
шторм, предвещающий начало или конец муссона | elephanta |
это было похоже на конец света | it was as if the world had come to an end |
это ещё не конец света | it's not all doom and gloom (astraia) |
это конец для всех нас! | it's the end for us all! (Soulbringer) |
это положило конец его сомнениям | that decided him |
это положило конец спорам | that ended the argument |
это положило конец спору | that clinched the argument |
это событие знаменовало конец её беззаботного детства | this was a knell of her carefree childhood (bigmaxus) |
я останусь, чтобы увидеть конец игры | I shall remain to see the end of the game |
я с трудом пробрался в другой конец комнаты | I manoeuvred across the room |
я точно продумал, как я проведу конец недели | I have planned out my week-end |