Subject | Russian | English |
mil. | аэромобильный манёвр "коготь" | claw maneuver |
proverb | бархатные лапки скрывают острые когти | velvet paws hide sharp claws |
gen. | без когтей | fangless |
gen. | без когтей | clawless |
gen. | бить когтями | crab |
gen. | быть в когтях смерти | be in the jaws of death |
gen. | быть в когтях смерти | be in the jaws of death |
Makarov. | быть в когтях у | be in one's claws (кого-либо) |
proverb | в бархатных лапках скрываются острые когти | velvet paws hide sharp claws |
Makarov. | в когтях | in the clutch |
gen. | в чьих-либо когтях | in someone's claws |
gen. | в когтях смерти | in the jaw of death |
gen. | в когтях смерти | in the jaws of death |
gen. | в медвежьих когтях | in the bear's clutches |
mining. | валик когтя | knuckle pin (автосцепки) |
tech. | валик когтя автосцепки | coupler knuckle pin |
tech. | валик когтя автосцепки | knuckle pivot pin |
herald. | вооружённый когтями | onglee |
herald. | вооружённый когтями | enarmed |
Makarov. | впиваться когтями | dig its claws (into) |
gen. | впиваться когтями | sink one's claws (into something / во что-либо: The cat sank its claws into my arm. Юрий Гомон) |
Makarov. | впиться когтями | dig its claws (into) |
gen. | впиться когтями в | claw at (someone, something – кого-либо, что-либо Wakeful dormouse) |
Makarov. | втягивать когти | sheathe |
Makarov. | втягивающиеся когти кошки | the retractile claws of a cat |
biol. | втяжные когти | retractable claws (у кошачьих T) |
zool. | втяжные когти | retractable nails (напр. у кошек doc090) |
Gruzovik, ornit. | втяжные когти | retractile claws |
gen. | втяжные когти | retractile claws |
gen. | втянуть когти | retract the claws |
Makarov. | вцепиться в кого-либо зубами и когтями | make a dead-set at (someone) |
gen. | вцепиться в кого-либо зубами и когтями | make a dead set at |
Makarov. | вцепиться когтями во | get one's claws into something (что-либо) |
gen. | вцепляться когтями | cling to with one's claws |
biol. | выпускать когти | extend claws (Angelwrites) |
gen. | выпускать когти | push out its claws (its horns, etc., и т.д.) |
gen. | выпускать когти | protract one's claws (e.g., The lion protracted his claws Рина Грант) |
gen. | выпускать свои когти | show claws |
Gruzovik | выпускать свои когти | show one's claws |
gen. | выпустить когти | extend the claws (Lifestruck) |
gen. | выпустить когти | protract one's claws (e.g., The lion protracted his claws Рина Грант) |
gen. | выпустить свои когти | show claws |
subl. | вырвать из когтей | wrest from the clutches (Soulbringer) |
gen. | вырвать кого-либо из когтей смерти | snatch from the jaws of death |
Makarov. | вырвать кого-либо из когтей смерти | rescue someone from the arms of death |
Makarov. | вырвать кого-либо из когтей смерти | snatch someone from death |
Makarov. | вырвать кого-либо из когтей смерти | snatch someone out of the jaws of death |
gen. | вырвать кого-либо из когтей смерти | rescue from the arms of death |
Makarov. | вырвать сокола из когтей орла | take the falcon from the talons of the eagle |
gen. | вырваться из чьих-либо когтей | get out of clutches |
Makarov. | выхватить кого-либо из когтей смерти | snatch someone from death |
chess.term. | Гамбит львиного когтя | Lion Claw Gambit (1.e4 d6 2.d4 Kf6 3.Kc3 Kbd7 4.f4 e5 5.Kf3 exd4 6.Фx4 c6 7. Сc4 d5) |
zool. | двойной коготь | double-clawed (Dmitrarka) |
inf. | драть когтями | claw (Our cat clawed the furniture, favoring the couch over scratching posts and boxes, and also climbed the hutch at night knocking things off and damaging the wood. 4uzhoj) |
drug.name | дьявольский коготь | Devil's Claw (Из: Англо-русский словарь названий растений, входящих в состав продуктов Unicity Network (TM) Leonid Dzhepko) |
gen. | если он попадёт ко мне в когти | if he comes into my grasp |
gen. | запускать когти | dig its claws in |
Gruzovik | запускать когти | dig its claws into |
fig. | запускать когти в | get one's hands on |
gen. | запустить когти | dig its claws into |
gen. | запустить когти | dig its claws in |
fig. | запустить когти в | get one's hands on |
gen. | зацепиться когтём | snag one's talon (о птицах: A bald eagle spent Thursday night hanging upside down from the tip of a 25-metre-tall tree on Protection Island. The adult female had somehow snagged her back talon and could not get free. ART Vancouver) |
Makarov. | звери использовали при нападении когти | the beasts struck with their claws |
slang | из когтей смерти | from the jaws of the death |
gen. | из когтей смерти | from the jaws of death |
biol. | изогнутый серповидный коготь | falcula |
gen. | имеющий коготь | ungual |
obs. | имеющий когти | unguiculated |
biol. | имеющий когти | unguiculate |
gen. | имеющий когти | clawed |
biol. | имеющий невтяжные когти | cynopodous |
agric. | индюк с обрезанными когтями | detoed turkey |
auto. | коготь автосцепки | coupler knuckle |
zool. | коготь тигра | tiger claw (Alex_Odeychuk) |
amer. | коготь хищной птицы | talon (a sharp claw of an animal, especially a bird of prey, such as a buzzard, eagle, falcon, hawk, or owl Val_Ships) |
gen. | коготь хищной птицы | pounce |
wood. | когти для влезания на дерево | climbing irons |
railw. | когти для влезания на опору | pole climbers |
railw. | когти для влезания на столб | climbers |
transp. | когти для влезания на столбы | climbing irons |
construct. | когти для влезания на столбы | climbers |
mil., tech. | когти для влезания на столбы | pole climbers |
gen. | когти для залезания на столбы | pole climbers |
el. | когти для подъёма на столб | climbers |
electr.eng. | когти для подъёма на столб | pole climbers |
law | когти закона | clutches of law (Sergei Aprelikov) |
wir. | когти-лазы | gaffs (монтёрские igisheva) |
Makarov. | когти медведя | the claws of a bear |
construct. | когти электромонтажника | climbers |
gen. | копать когтями | scrat |
gen. | копать когтями | scratch |
gen. | копать когтями | cratch |
drug.name | кошачий коготь | Cat's Claw (Из: Англо-русский словарь названий растений, входящих в состав продуктов Unicity Network (TM) Leonid Dzhepko) |
bot. | кошачий коготь | Uncaria tomentosa (Cat's Claw Ю.Мысловская) |
Makarov. | кошка втянула когти | the cat drew in its claws |
gen. | лапа с выпущенными когтями | clutch |
anim.husb. | лапа с когтями | milk claw |
gen. | лапа с когтями | claw |
mining. | левый коготь | left-hand knuckle (автосцепки) |
gen. | львиный коготь | the lion's paw |
cook. | медвежий коготь | bear claw (датская миндальная булочка с начинкой из фруктового джема, напоминает по форме когтистую медвежью лапу Maeva) |
tech. | молоток с "когтем" | Bell-faced hammer (Borys Vishevnyk) |
forestr. | монтажные когти | spur |
el. | монтажные когти | climbing grappler |
tech. | монтажные когти | climbing irons |
Makarov. | монтажные когти | spurs |
railw. | монтерские когти | climbers |
el. | монтерские когти | lineman climbers |
construct. | монтерские когти | climbing iron |
Makarov. | монтерские когти | lineman's climbers |
Makarov. | монтерские когти | leg-irons |
construct. | монтерские когти | foot irons |
gen. | монтерские когти | climbing irons |
el. | монтерский коготь | climbing iron |
railw. | монтёрские когти | climbers |
media. | монтёрские когти | climbing irons |
el. | монтёрские "когти" | lineman's climbers |
wir. | монтёрские когти | gaffs (igisheva) |
media. | монтёрские когти | pair of lineman’s climbers |
gen. | монтёрские когти | climbing-irons |
wir. | монтёрские когти-лазы | gaffs (igisheva) |
obs. | накладные шпоры на когти боевых петухов | gablock |
gen. | накладные шпоры на когти боевых петухов | gaffles |
gen. | не имеющий когтей | clawless |
gen. | о когтях смерти | in the jaws of death |
Игорь Миг | обломать когти | curb |
gen. | обломать кому-либо когти | pare claws |
gen. | обнажать когти | unsheathe claws (SirReal) |
gen. | обнажить когти | unsheathe claws (SirReal) |
biol. | образующий коготь | onychogenic |
agric. | обрезать когти | detoe (у индюков) |
anim.husb. | обрезать когти | declow (у птицы) |
Makarov. | обрезать когти | declaw (у птицы) |
gen. | он вскоре показал когти | it was not long before he showed his teeth |
idiom. | отбросить когти | turn one's toes (z484z) |
dog. | откусывание когтей | nailtrimming |
gen. | относящийся к когтю | ungual |
gen. | относящийся к ногтю или когтю | ungual |
bot. | питеколобиум кошачий коготь | cat's-claw (Pithecolobium unguis-cati) |
archit. | плавно изогнутая ножка, завершающаяся сверху широкой лобовой частью, а снизу – копытцем, а позднее орлиными когтями, сжимающими шар | ball and claw feet (в английской мебели 1710-1720 гг.) |
mining. | поворотный коготь | swing knuckle (автосцепки Yerkwantai) |
gen. | подрать когтями | claw (If the cat clawed the furniture, what would you do? • The old lady is telling her cat that he's been a bad boy, and he's clawed the furniture for the last time, and she won't have it. 4uzhoj) |
hunt. | подрезать клюв и когти | cope (у сокола) |
hunt. | подрезать клюв или когти | cope (у сокола) |
sport. | подрезать клюв или когти | cope |
gen. | подрезывание когтей и ступней у меделянских собак | lawing |
obs. | подрезывать когти | expeditate (у собак) |
forestr. | подъёмные когти | grab |
Makarov. | подъёмные когти | grapple |
Игорь Миг | показать когти | snap at |
Игорь Миг | показать когти | bare one's teeth |
Игорь Миг | показать когти | give a rebuff |
gen. | показать когти | put out a claw |
Gruzovik, fig. | показать свои когти | show one's claws |
fig. | показать свои когти | show teeth |
fig. | показать свои когти | show claws |
Gruzovik, fig. | показать свои когти | show one's teeth |
Игорь Миг | показывать когти | give a rebuff |
proverb | показывать когти | show one's teeth |
Игорь Миг | показывать когти | snap at |
gen. | показывать когти | show teeth |
idiom. | показывать когти | bare one's teeth |
gen. | показывать когти | put out a claw |
gen. | покатывать когти | show one's teeth |
gen. | полоснуть когтями | pounce (DC) |
gen. | пообломать когти | pare claws (кому-либо) |
gen. | пообломать когти | cut claws (кому-либо) |
gen. | попасть в чьи-либо когти | fall into clutches |
Gruzovik, fig. | попасть в когти кого-либо | fall into the clutches of (someone) |
gen. | попасть в когти | fall into the clutches of (someone – кого-либо) |
gen. | попасть в когти | fall into the clutches of one (Interex) |
gen. | попасть в чьи-либо когти | get into clutches |
mining. | правый коготь | right-hand knuckle (автосцепки Yerkwantai) |
Makarov. | прятать когти | retract one's claws |
herald. | птица, держащая добычу в когтях | binding |
biol. | расположенный под когтем | subungual |
inf. | рвать когти | obsquatulate (shrewd) |
gen. | рвать когти | run as fast as you can (Tanya Gesse) |
slang | рвать когти | peel out (VLZ_58) |
slang | рвать когти | split (VLZ_58) |
slang | рвать когти | push off (It looks like it's time to push off – Кажется, пора рвать когти (сваливать). VLZ_58) |
slang | рвать когти | sling one's hook (BrE Anglophile) |
slang | рвать когти | shove off (Anglophile) |
amer. | рвать когти | hightail (Taras) |
inf. | рвать когти | hit the road (Aprilen) |
gen. | "рвать когти" | cut and run |
gen. | рвать когти | get the hell out of there (Tanya Gesse) |
inf. | рвать когти, сматывать удочки | take to the tall timber (Rufus) |
gen. | рвать когтями | crab |
dial. | рвать когтями | clapperclaw |
gen. | рвать когтями | claw |
Makarov. | рвём когти, полиция | let's cheese it, I can hear the police coming |
biol. | рыть когтями | scratch (в земле) |
gen. | рыть когтями | scratch |
gen. | рыть когтями | claw |
gen. | рыть когтями | scrat |
gen. | рыть когтями | cratch |
gen. | с когтями | pawed |
gen. | с когтями | clawed |
vet.med. | с удалёнными когтями | declawed (о животном, лишенном когтей хирургическим путем (онихэктомия) Lana Falcon) |
gen. | снабжённый когтями | pounced |
anat., Makarov. | соединение когтей с помощью мышц | syssarcosis |
gen. | сокол с подрезанными когтями | poltroon |
Makarov. | спрятать когти | retract the claws |
gen. | схватить в когти | clutch |
gen. | схватить в когти | pounce |
gen. | схватить когтями | pounce |
gen. | схватить что-либо когтями | claw hold of |
gen. | терзать когтями | claw |
gen. | тигриные когти | tigroid claws |
gen. | тигриные когти | tigrine claws |
gen. | точить когти | sharpen one's claws (You can create a simple and effective place for your cat to sharpen its claws. ART Vancouver) |
vet.med. | туалетный коготь | grooming claw (rebecapologini) |
vet.med. | удаление когтей | nail removal (Nibiru) |
gen. | удаление когтей | declawing (у кошек Azaroff) |
gen. | удалять когти | declaw (кошке) |
herald. | украшенный когтями | enarmed |
gen. | устремляться когтями | pounce |
biol. | хватать когтями | foot (о птицах) |
ironic. | хватать когтями | paw |
gen. | хватать когтями | pounce |
mining. | хвостовая часть когтя | knuckle tail (автосцепки) |
gen. | царапать когтями | crab-tree |
gen. | царапать когтями | crabber |
gen. | царапать когтями | crab (о хищной птице) |
bot. | чёртов коготь | wood spider (Harpagophytum procumbens Andrey Truhachev) |
bot. | чёртов коготь | grapple plant (Harpagophytum procumbens Andrey Truhachev) |
bot. | чёртов коготь | devil's claw (Harpagophytum procumbens Andrey Truhachev) |
gen. | я заставлю его выпустить из когтей | I shall make him loose his grasp |