DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing книжка | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
progr.аббревиатура: стандартное обозначение книжки М.Эллис и Б.Страуструпа "Справочное руководство по языку программирования C++ с комментариями"ARM (изд-во Мир, М.: 1992 (Margaret A. Ellis, Bjarne Stroustrup "The C++ Annotated Reference Manual"))
gen.абонементная книжкаbook of tickets
Makarov.адресная книжкаaddress book
ed.академическая книжкаschool report (sankozh)
gen.алфавитная записная книжкаaddress book
econ.аннулирование сберегательной книжкиcancellation of bankbook
Gruzovik, mil., artil.артиллерийско-стрелковая книжкаtarget record book
gen.банковая книжкаbank-book
fin.банковская книжкаbankbook
busin.банковская книжкаpass book
econ.банковская книжкаbank book
notar.банковская книжкаpassbook
gen.банковская книжкаbank-book
gen.банковская книжка владельца текущего счётаdeposit passbook
econ.банковская книжка клиента для регистрации вкладовpaying-in book
busin.банковская расчётная книжкаsavings bank passbook
econ.банковская расчётная книжкаpass-book
gen.банковская расчётная книжкаpassbook
lawбанковская сберегательная книжкаbank savings book
gen.без оформления по трудовой книжкеcash job (Artjaazz)
scient.благодарность с записью в трудовую книжкуacknowledgement with the record into the employment book (Konstantin 1966)
gen.бланк-книжка с товарными чекамиbill book (4uzhoj)
med.блистерная книжкаblister wallet (Fold like a wallet: Такая упаковка открывается, как книжка ecobliss-pharma.com dzamaia)
polygr.бумага для изготовления чековых книжекcheck paper
polygr.бумага для конторских книжекblank-book paper
commer.вексельная книжкаnotebook
gen.вексельная книжкаbill book
lawвкладная книжкаpaying-in book (alegut)
comp., MSВыбор текстуры для фона записной книжкиChoose a notebook background texture (Office for Mac 2016 Rori)
telecom.выборочный автодозвон по запрограммированным номерам из электронной записной книжкиmemory linking (сотового радиотелефона)
ed.Выписка из зачётной книжкиAcademic record transcript (Валерия 555)
ed.выписка из зачётной книжкиacademic record statement (Johnny Bravo)
ed.выписка из зачётной книжкиstatement of academic record (Johnny Bravo)
ed.выписка из зачётной книжкиcertificate of academic record (Johnny Bravo)
ed.выписка из зачётной книжкиacademic record certificate (Johnny Bravo)
ed.выписка из зачётной книжкиacademic record transcript (Johnny Bravo)
lawвыписка из зачётной книжкиStudent Report Summary Of Academic Records (оптимальный перевод для представления документа в ВУЗы США. useic.ru Leonid Dzhepko)
Makarov.газеты яростно накинулись на последнюю книжку Томаthe newspapers called down Tom's latest book
gen.гарантийная книжкаWarranty Booklet (Enotte)
gen.да вот твоя книжка, под столомyour book is here, under the table
gen.дверь-книжкаbi-folding door (rish)
econ.депозитарная книжкаdeposit book
gen.депозитарная книжкаdepositor's book
econ.депозитная книжкаdeposit passbook
EBRDдепозитная книжкаbank book
econ.депозитная книжкаdepositor's book
econ.депозитная книжкаdeposit book
Makarov.детская книжка-картинкаchildren's picture book
libr.детская книжка рассказов с иллюстрациямиpicture story book
gen.детская книжка с картинкамиpicture-book
gen.детская книжка с картинкамиpicture book
cinemaдетская книжка с нервущимися страницамиrag-book
Makarov.Джон оторвал от книжки обложкуJim ripped the cover from the book
med.диспансерная книжка беременнойpregnancy health record (Это реалия в Австралии; возможно, в других англоязычных странах поймут mazurov)
obst.диспансерная книжка беременнойmaternity case record (mazurov)
med.диспансерная книжка беременнойPHR (mazurov)
obst.диспансерная книжка беременнойmaternity record (mazurov)
med.диспансерная книжка беременнойPregnancy Record (mazurov)
lawдубликат трудовой книжкиduplicate labour book
gen.единая книжка взрывникаblaster's uniform certificate (ЕКВ Alexander Demidov)
ITживая книжкаanimated story book
gen.журналистика чековой книжкиcheckbook journalism
gen.журналистика чековой книжкиchequebook journalism
gen.заборная книжкаration book
notar.заборная книжкаpassbook (of a customer in retail trade)
notar.заборная книжкаpass-book
gen.заборная книжкаpassbook
account.заборная книжка на нормированные товарыration book
gen.заборная книжка на нормированные товарыration-book
Makarov.записать чей-либо адрес в записную книжкуtake down an address in one's notebook
gen.записать его имя в свою записную книжкуtake his name down in one's notebook
lawзаписи в трудовой книжкеemployment records
gen.записная карманная книжкаtable-book
gen.записная книжкаscribbling-diary
gen.записная книжкаpocket-book
tech.записная книжкаrecord book
tech.записная книжкаmemo book
busin.записная книжкаjotter
gen.записная книжкаtablet
adv.записная книжкаpocketbook
gen.записная книжкаscribbling diary
gen.записная книжкаmemorandum pad (Anglophile)
gen.записная книжкаmemo pad (Anglophile)
gen.записная книжкаtable-book (для заметок)
gen.записная книжкаsketch-book
comp.записная книжкаclipboard computer
vulg.записная книжкаprat leather (обыч. носится в заднем кармане брюк)
inf.записная книжкаlittle black book (с информацией о потенциальных и/или фактических партнёрах по близким отношениям)
inf.записная книжкаlittle black book
polygr.записная книжкаwriting book
polygr.записная книжкаwallet
polygr.записная книжкаnote-book
polygr.записная книжкаmemorandum book
comp., MSзаписная книжкаAppointment Book (A view of service activities and schedules. New activities can be created or existing activities can be viewed and updated)
comp.записная книжкаnotepad (computer)
ITзаписная книжкаnotepad
gen.записная книжкаsketch book
nautic.записная книжкаremark book
gen.записная книжкаagenda (КГА)
ed.записная книжкаdiary
gen.записная книжкаaddress book
gen.записная книжкаalbum
gen.записная книжкаengagement book (в форме календаря ОльгаВлади)
gen.записная книжкаtab
gen.записная книжкаtable book
gen.записная книжкаnotebook
econ.записная книжка брокера с записями об операцияхstockbroker's bargain book
brit.записная книжка брокера с пометками об операцияхstockbroker's bargain book
ITзаписная книжка, деловой календарьassistant
tech.записная книжка для адресовaddress book
tech.записная книжка для телефонов и адресовtelephone address book
gen.записная книжка-календарьdiary
vulg.записная книжка мужчины с адресами и телефонами "доступных" женщинfluff log (см. fluff)
progr.записная книжка подсистемыsubsystem notebook (ssn)
gen.записная книжка при отправке товаровparcel book
amer., slangзаписная книжка с адресами и телефонами знакомых девушекfluff log
gen.записная книжка с именами людей, которых нужно наказатьblack book (xmoffx)
tech.записная книжка с кольцевыми зажимамиmemo ring book
tech.записная книжка с корешком, скреплённым металлической проволокойwirebound memo book
tech.записная книжка с отрывными листамиloose-leaf record
tech.записная книжка с отрывными листамиloose-leaf memo book
slangзаписная книжка с расписанием деловых встречscratch
gen.записная книжка с секретными контактамиblack book (xmoffx)
navig.записная книжка штурманаbearing book
Makarov.запись в заборной книжкеchalk
telecom.запись в записной книжкеnotebook entry (oleg.vigodsky)
Makarov.запиши его имя и адрес в свою книжкуnote his name and address in your book
ed.зачётная классификационная книжкаacademic record book (Анна Ф)
gen.зачётная книжкаacademic record book (tlumach)
ed.зачётная книжкаcredit book (BAR)
Gruzovik, ed.зачётная книжкаstudent's record book
ed.зачётная книжкаstudent grade record (Zen1)
ed.зачётная книжкаgrade book (Sorrisa)
gen.зачётная книжкаstudent's report book (ABelonogov)
gen.зачётная книжкаstudent’s record book
gen.зачётная книжкаstudent's record book
gen.зачётная книжкаstudent's record book (Anglophile)
gen.зачётная книжкаmark book (Anglophile)
O&G, sakh.зачётная книжка студентаstudent achievement sheet
gen.идентификационный номер держателя книжки МДПTIR Carnet holder ID number (Johnny Bravo)
gen.идентификационный номер держателя книжки МДПID-number of authorized TIR Carnet holder (Johnny Bravo)
Makarov.изоэнергетические конформеры гексамеров воды: "кольцо", "книжка", "сумка", "клетка" и "призма"isoenergetic water hexamer conformers: ring, book, bag, cage, and prism
gen.ИН держателя книжки МДПID-number of the TIR Carnet holder (Johnny Bravo)
econ.инвестиционная сберегательная книжкаinvestment savings book
weap.индивидуальная стрелковая книжкаscore book (ABelonogov)
Makarov.кажется, эту книжку писали в страшной спешкеthis book looks as if it's just keen chucked together
gen.кажется, эту книжку писали в страшной спешкеthis book looks as if it's just been chucked together
sec.sys.калькулятор – записная книжкаnotebook calculator
cloth.карман-книжкаcargo pocket (valerchen)
cloth.карман-книжкаfatigue pocket (то же, что и cargo pocket valerchen)
gen.карманная записная книжкаa letter case
gen.карманная записная книжкаpocket-book
gen.карманная книжкаpocket book
gen.картинка в детских книжкахpunch out
gen.картинка в детских книжкахpunch-out (с контуром из пробитых дырочек)
lit.картонная книжкаboard book (для детей Ezhinka)
commer.квитанционная книжкаreceipt-book
busin.квитанционная книжкаreceipts book
gen.книжка букмекераhandbook
lawкнижка вкладовpaying-in book (alegut)
Makarov.книжка вкладчикаdepositor's book
gen.книжка-гармошкаaccordion book (Blah-blah-blah)
gen.книжка Героя Советского Союзаidentity card of a Hero of the Soviet Union (ABelonogov)
tech.книжка для адресовaddress book (записная)
libr.книжка для дошкольникаpreprimer
libr.книжка для записейwriting book
adv.книжка для раскраскиcolouring book
adv.книжка-забаваgame book
gen.книжка записи бельяwashing-book (в прачечной)
adv.книжка-играgame book
polygr.книжка-игрушкаpop-up book
tech.книжка-игрушка с поднимающимися при раскрывании рисункамиpop-out picture book
libr.книжка из копировальной бумагиtransfer copying book
libr.книжка из копировальной бумагиduplicating book
fash.книжка или постер с фотографиями и информацией всех моделей агентстваagency book (pelipejchenko)
construct.книжка-календарьdiary (для деловых записей)
tech.книжка-календарьdiary (персональная)
libr.книжка-картинкаpicture book
libr.книжка-картинкаpicture-book
polygr.книжка-картинкаpop-out book
gen.книжка комиксовcomic book
gen.книжка легко влезет даже в маленький карманthe book can easily be slipped into quite a small pocket
gen.книжка легко войдёт даже в маленький карманthe book can easily be slipped into quite a small pocket
gen.книжка легко входит в небольшой карманthe book can be easily slipped into a small pocket
relig.книжка-малюткаbibelot
gen.книжка-малюткаminiature edition of a book
gen.книжка МДПTIR carnet (документ, применяемый органами таможни ряда стран, который; даёт право на упрощённую таможенную очистку ABelonogov)
int.transport.книжка МДП табак/алкогольTobacco/Alcohol TIR carnet (Ektra)
gen.книжка небольшого форматаpocket book
gen.книжка небольшого форматаpocketbook
gen.книжка небольшого форматаpocket-book
econ.книжка образчиковswatch book
fin.книжка ордеровreceipt book (Andy)
gen.книжка-панорамкаpop-up book (ta_ya)
skydive.книжка парашютистаlog book
adv.книжка-раскладкаfolder
gen.книжка-раскладушкаaccordion book (Blah-blah-blah)
gen.книжка-раскладушкаlift-the-flap book (Don Quixote)
pharma.книжка-раскладушкаwallet (rebecapologini)
gen.книжка-раскладушкаfold out book (harser)
arts.книжка-раскраскаcoloring book (Himera)
adv.книжка-раскраскаcolouring book
polygr.книжка-раскраскаalbum for coloring
gen.книжка-раскраскаpaint by number (Баян)
libr.книжка с записями дней рождения и др. знаменательных семейных событийbirthday book
gen.книжка с картинкамиpicture book
gen.книжка с картинкамиpicture-book
gen.детская книжка с картинкамиpictured book
tech.книжка с листовым золотомmould
tech.книжка с листовым золотомproplasm
tech.книжка с листовым золотомmold
sew.книжка с образцами тканейfabric swatchbook (ART Vancouver)
gen.книжка с объёмными картинкамиpop-up book (VLZ_58)
gen.книжка с объёмными картинкамиlift-the-flap book (Don Quixote)
tech.книжка с поднимающимися при раскрывании рисункамиpop-up picture book
gen.книжка с поднимающимися рисункамиlift-the-flap book (Don Quixote)
gen.книжка со вставкамиhide-and-seek book (zoologist)
gen.книжка со сказкамиstory-book
adv.книжка стандартных заготовок художественного оформления рекламыclip book
busin.книжка талоновcounterfoil book
tax.книжка талоновcoupon book
tax.книжка талонов для депонирования налоговtax deposit coupon book
polym.книжка-тележкаleaf truck (Лыкова Г.М.)
econ.книжка трудоднейwork-days register
econ.книжка трудоднейwork-days record
mining.книжки взрывниковblaster's log records (dms)
gen.книжки, рассчитанные на непритязательного читателяlow-browed paperbacks
gen.книжки, рассчитанные на непритязательного читателяlowbrow paperbacks
telecom.кнопка внесения номера в записную книжкуStore key (ТФА)
telecom.кнопка входа в режим электронной записной книжкиDirectory key
telecom.кнопка входа в электронную записную книжкуF3key (многофункционального ТФА)
gen.когда выходит новая книжка этого журнала?when is the new issue of the magazine coming out?
Makarov.когда зазвонил телефон, она отложила книжку, которую читалаshe was reading a book, but put it by when the telephone rang
Makarov.когда полицейский в очередной раз убирает свою записную книжку, это означает, что против нас выдвинуто обвинение. За последние годы полицейские выдвигали против нас обвинения с частотой три тысячи раз в годwhen the policeman puts his notebook away again, we've usually been "blistered". During recent years, policemen have been blistering us over three thousand times in a twelvemonth
construct.колерная книжкаcolor atlas
construct.колерная книжкаcolour chart (книжка с образцами цвета окраски)
ITкомпьютерная игра типа "живая книжка"living book
libr.корешок в отрывной книжкеcounterfoil
libr.корешок квитанционной книжкиstub (и т.п.)
amer., Makarov.корешок квитанционной книжкиstump
econ.корешок чековой книжкиcounterfoil of checkbook
amer., Makarov.корешок чековой книжкиstump
railw.купонная книжкаbooklet ticket
Gruzovik, logist.лимитная книжкаscale book for stores and equipment
Gruzovik, logist.лимитная книжкаproportion book for stores and equipment
polygr.линованная записная книжкаlined note-book
slangличная записная книжкаfluff log
mil.личная книжка учёта практики специальной подготовкиjob book
mil.личная медицинская книжкаindividual medical record
slangличная расчётная книжкаscandal sheet
zool.лёгочная книжкаlung book
biol.лёгочная "книжка"book lung (напр., у скорпионов)
tech.лётная книжкаlogbook (пилота)
avia.лётная книжкаflight logbook (Helenia)
med.лётная книжкаindividual flight log
avia.лётная книжкаPilot Logbook (lepre)
mil.лётная книжкаindividual flight record (члена экипажа)
avia.лётная книжкаflight book
avia.лётная книжка лётчикаpilot's logbook (Leonid Dzhepko)
tech.лётная книжка пилотаpilot's log book
tech.лётная книжка пилотаpilot logbook
avia.лётная книжка пилотаpilot's log book
mil., avia.личная лётная книжка члена экипажа с записями по обучению и тренировкамindividual aircrew training folder
Makarov.мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёмеthe boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more "played dog"
gen.мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёмеthe boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more "played dog"
philat.марочная книжкаstamp booklet (Leonid Dzhepko)
unions.матросская книжкаseafarer's identity document (Кунделев)
tech.машина для укладывания трикотажного полотна "в книжку"folder
gen.медицинская карточка или книжкаmedical history sheet
gen.медицинская книжкаhealth permit (thebalance.com, sbcounty.gov, sbcounty.gov jodrey)
med.медицинская книжкаmedical history
gen.медицинская книжкаmedical card (Alexander Demidov)
mil.медицинская книжкаhealth record
mil.медицинская книжкаmedical record
gen.медицинская книжкаmedical history sheet
mil.медицинская книжка военнослужащегоserviceman health registration personal book (Andy)
Makarov.мне эту книжку подарилиI received this book as a gift
polygr.многокрасочные книжки-картинкиfull-color picture books
lawмореходная книжкаseaman's book (A Seaman's Book is a record of a seaman's career certifications and experiences. answers.com, docstandard.com Alexander Demidov)
nautic.мореходная книжкаseaman's book
nautic.мореходная книжкаsailor's registration book
nautic.мореходная книжкаsailor's book
gen.моющаяся детская книжкаrag book
gen.моющаяся детская книжкаrag-book (печатается на коленкоре)
Gruzovik, soviet., inf.на книжкуon credit
polygr.небольшая книжкаbooklet
gen.небольшая книжкаchapbook
Makarov.номер карты идентичен тому, что стоит на чековой книжкеthe number of the card is identical with the one on the checkbook
Makarov.обложка книжки была украшена серебром и золотомthe cover of the book was laid over with gold and silver
polygr.оборудование для изготовления чековых книжекcheckbook equipment
inf.он больше предпочитает книжкиhe is more on the bookish side
Makarov.он бросил свои книжки на землю и побежал за другими ребятамиhe flung his books down on the ground and ran after the other children
Makarov.он вынул из кармана записную книжку и карандашhe took a pad and pencil from his pocket
Makarov.он извлёк записную книжку из карманаhe extracted a notebook from his pocket
gen.он извлёк маленькую записную книжку из бокового карманаhe extracted a small notebook from his pocket
gen.он оторвал от книжки обложкуhe ripped the cover from the book
Makarov.он прочитал эту толстую книжку за пять часовhe read this thick book in five hours
Makarov.она вырвала несколько листов бумаги из своей записной книжкиshe tore several sheets of paper out of her notebook
Makarov.она вытащила небольшую записную книжку из своей сумкиshe extracted a small notebook from her bag
Makarov.она записала его имя в записную книжкуshe stuck his name down in her little book
Makarov.она могла уместить все книжки в одну коробкуshe was able to fit all the books into one carton
mil.орденская книжкаmerit certificate
gen.орденская книжкаOrder card (ABelonogov)
lawордерская книжкаwarrant book (DC)
gen.от книжки к книжкеBook Crawl (proz.com Andy)
idiom.открыть книжкуcrack a book (с целью позаниматься Yeldar Azanbayev)
gen.отметить в записной книжкеmark down in notebook
Gruzovikотмечать в записной книжкеmark down in one's notebook
gen.отмечать в записной книжкеmark down in notebook
agric.относящийся к книжкеomasal (отделу желудка жвачных Maximoose)
gen.отрывная книжка заказовsnapout (и т.п.)
gen.отрывная книжка заказовsnapout
Makarov.очень трудно в общих словах говорить о детских книжках, они такие разныеit's impossible to generalize about children's books, as they are all different
gen.памятная книжкаremembrance book
gen.памятная книжкаalbum
amer.памятная книжкаtickler
adv.памятная книжкаtickler (с записью важнейших событий, дней рождения, годовщин, сроков выполнения работ)
Gruzovikпамятная книжкаmemorandum book
gen.памятная книжкаagenda
libr.памятная книжкаmemo book
amer., Makarov.памятная книжкаmemory tickler
Gruzovik, obs.памятная книжкаnotebook
gen.памятная книжкаagendum
tech.память записной книжкиnotepad memory
mil.папка с лётными книжкамиindividual flight record folder (членов экипажа)
libr.паспортная книжкаpass
gen.паспортная книжкаpassport book (ABelonogov)
lawпенсионная книжкаpension card
Makarov.переписать даты в свою записную книжкуcopy the dates into one's notebook
Makarov.переписать имена в свою записную книжкуcopy the names into one's notebook
Makarov.персональная книжка-календарьdiary
ITперьевая записная книжкаpen based notebook
obs.пикетажная книжкаnotebook
geol.пикетажная книжкаfield book
lawподпись лица, ответственного за выдачу трудовых книжекEmployee responsible for issuing employment records (Johnny Bravo)
gen.подпись лица, ответственного за выдачу трудовых книжекSignature of a person responsible for employment records issue (Darina Zolotina)
telecom.позиция в электронной записной книжкеmemory location (сотового радиотелефона)
lit.Пока я рассеянно листал страницы с цитатами из Эмерсона, Маколея, Бенджамина Франклина и Шекспира, исписанные корявым детским почерком, <он> продолжал всё с тем же добродушным презрением: "Хм, тогда я думал, что ребята, которые писали эти книжки, знают всё на свете".As I thumbed idly through it, noticing the quotations from Emerson and Macauley and Benjamin Franklin and Shakespeare copied out in a ragged, boyish hand, he said with that same note of amiable contempt, 'Gee, back in those days I figured those fellows who wrote books knew all there was.' (R. P. Warren, Пер. В. Голышева)
comp., MSПоказывать в записной книжке количество пользователей в сетиShow online user count in contact list (Skype for Windows 5.10 Rori)
geol.полевая записная книжкаfield book
mil.полевая книжкаmess book
Gruzovik, mil.полевая книжкаfield message pad
mil.полевая книжкаfield message book (бланков донесений)
gen.полевая книжкаfield book
gen.полевая книжкаmessage book
mil.полевая книжка английских войскBritish Field Message Book (сборник бланков донесений)
gen.положить деньги на книжкуdeposit money at a savings bank
nautic.послужная книжка морякаseaman's seagoing service record book (выдаваемая украинским морякам; форма здесь: 193.17.46.6/l_doc2.nsf/link1/REG9578.html 4uzhoj)
gen.послужная книжка моряка НорвегииRecord of Service in Norwegian ships (4uzhoj)
mil.послужной список и расчётная книжкаservice record and pay record
gen.продовольственная или промтоварная книжкаration-book
account.продовольственная или промтоварная книжка заборная книжка на нормированные товарыration book
gen.продовольственная книжкаration-book
gen.продовольственная книжкаration book (на нормированные товары)
account.продовольственная книжка заборная книжка на нормированные товарыration book
telecom.прокрутка электронной записной книжкиmemory scroll (сотового радиотелефона)
telecom.прокрутка электронной записной книжки по выбранным номерам / именам абонентовname/number order preference
idiom.пролистать быстро книжкуthumb through a book quickly (z484z)
gen.промтоварная книжкаration book
account.промтоварная книжка заборная книжка на нормированные товарыration book
gen.проставить студенту зачёт в зачётную книжкуsign the student's record book (Taras)
Gruzovik, unions.профсоюзная книжкаtrade-union membership book
gen.профсоюзная книжкаtrade-union membership book
gen.работа без оформления по трудовой книжкеoff the books job (Artjaazz)
gen.работа без оформления по трудовой книжкеoff the recrd job (Artjaazz)
gen.работа без трудовой книжкиoff the record job
inf.работа без трудовой книжкиunreported employment (Artjaazz)
gen.работа трудоустройство без трудовой книжкиcash job (Работа (трудоустройство) без трудовой книжки, без оформления по трудовой книжке – jobs that are cash only – colloquially called working under the table – I'm looking for an "off the books" cash (payment) job. – goo.gl Artjaazz)
gen.работать не на трудовую книжкуwork under the table (cash in hand job; Unreported employment – I'm looking for an "off the books" cash-in-hand job. - Artjaazz)
libr.рабочая книжкаworkman's passport
libr.рабочая книжкаworkman's pass
OHSрабочая санитарная книжка кессонщикаcompressed-air worker's badge
OHSрабочая санитарная книжка кессонщикаcaisson-worker's label
econ.расчётная банковская книжкаbank passbook
mil., avia.расчётная и медицинская книжкиpay records and health records
mil., avia.расчётная и медицинская книжкиpay record and health record
econ.расчётная книжкаwage and payment book
account.расчётная книжкаtally (покупателя, купившего товар в рассрочку)
EBRDрасчётная книжкаpaybook
lawрасчётная книжкаaccount book
gen.расчётная книжкаbill book (по оплате за коммунальные услуги – вид услуг подставляется по необходимости: utility/electricity/hot water and heating bill book рабочий вариант перевода 4uzhoj)
gen.расчётная книжкаpay-book
busin.расчётная книжкаdischarge book
mil.расчётная книжкаpay data card (Киселев)
gen.расчётная книжкаpay book
mil.расчётная книжка военнослужащегоmilitary payment certificate
mil.расчётная книжка военнослужащегоmilitary pay certificate
lawрасчётная книжка морякаAccount of Wages book (морск. Leonid Dzhepko)
mil.расчётная книжка офицераofficer's pay data card (на получение денежного довольствия)
econ.расчётная книжка по кредитуcredit passbook
law, ADRрасчётная книжка покупателя товара в рассрочкуtally
mil.расчётные и медицинские книжкиpay records and health records
gen.расшифровать записные книжки Дарвинаtranscribe Darwin's notebook
Makarov.расшифровывать записные книжки Леонардо да Винчиtranscribe
gen.расшифровывать записные книжки Леонардо да Винчиtranscribe da Vinci's notebook
lawрегистрационная книжка иностранцаalien book (Alien Registration Certificate, ARC Камакина)
comp., MSрежим записной книжкиnotebook layout view (A document view in Word that enables users to take notes more easily)
econ.решение о признании недействительной утерянной сберегательной книжкиstop order on passbook
obs.ручная карманная книжкаmanuary
gen.ручная карманная книжкаmanual
O&G, sakh.санитарная книжкаsanitary certificate (Blue Book Alexander Demidov)
gen.санитарная книжкаhealth permit (jodrey)
gen.санитарная книжкаhealth book (rechnik)
libr.сберегательная книжкаsavings-bank book
econ.сберегательная книжкаsaving account passbook
EBRDсберегательная книжкаpassbook (в сберегательном или почтовом банке или обществе взаимного кредита raf)
econ.сберегательная книжкаdepositor's book
econ.сберегательная книжкаsavings account passbook
econ.сберегательная книжкаsavings bank passbook
econ.сберегательная книжкаsavings bank book
gen.сберегательная книжкаbank-book
gen.сберегательная книжкаbankbook
econ.сберегательная книжкаdeposit book
gen.сберегательная книжкаsavings book
EBRDсберегательная книжка на предъявителяbearer passbook (oVoD)
gen.сберегательная книжка на предъявителяsavings book issued to bearer (ABelonogov)
econ.сберегательный счёт с выдачей сберегательной книжкиpassbook savings deposit
econ.сберегательный счёт с выдачей сберегательной книжкиpassbook savings account
econ.сбережения сумма на сберегательной книжкеbankbook savings
econ.сбережения на сберегательной книжкеpassbook savings
tech.сброшюрованная записная книжкаbound memo book
comp., MSсведения о присутствии в записной книжкеNotebook Presence (A feature that broadcasts user presence in a OneNote notebook and supports real-time synchronization for users who are editing the same page)
Makarov.сделайте запись о вкладе в вашей сберегательной книжкеmake an entry of your deposit in your bankbook
gen.семейная книжкаfamily book (livret de famille (Fr.) Анна Ф)
gen.семейная книжкаfamily book, family register (Анна Ф)
auto.сервисная книжкаwarranty and service book (она же содержит информацию о гарантии www.perevod.kursk.ru)
auto.сервисная книжкаService Portfolio (translator911)
auto.сервисная книжкаvehicle log book (Andy)
polygr.серийное издание книжек-картинок в мягкой обложкеpaperback picture book series
ITсистема виртуальных записных книжекvirtual notebook system
textileскладка куска ткани в раскидку "книжкой"book fold
Gruzovik, mil.служебная книжкаsoldier's record-of-service book
mil.служебная книжкаservice book (военнослужащего)
mil., BrEсолдатская книжкаservice-and-pay book
Gruzovik, mil.солдатская книжкаsoldier's service-and-pay book
mil.солдатская книжкаservice record book
gen.спички-"книжки"matchbooks (64$?)
econ.ссуда под залог сберегательной книжкиloan on passbook as collateral
gen.стол-книжкаdrop leaf table (ozon.ru Aiduza)
furn.стол-книжкаgate-legged table (Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English by Hornby fin_merle)
gen.стол-книжкаgateleg table (Wakeful dormouse)
vernac.странствующий продавец книжек, изданных для народаpaper worker
mil., artil.стрелковая книжкаrecord book
econ.счёт в банке, все операции по которому отражаются в специальной именной книжкеsavings book account
nautic.тальманская книжкаchecker's list (перечень погруженного имущества)
Игорь Миг, int.rel.Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДПCustoms Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets
gen.Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДПCustoms Convention on the International Transport of Goods Under Cover of TIR Carnets (AD)
lit.твой отец навсегда останется среди добрых и чистых помыслами родителей из книжек для воскресных школ, твоё место — рядом с младенцем Самуилом: в самой же нижней трясине Злой Щели дантова ада сижу я — между Жилем де Ретцем и маркизом де Садом.... your father will always live among the kind pure-minded parents of Sunday school literature, your place is with the infant Samuel: and in the lowest mire of Malebolge I sit between Gilles de Retz and the Marquis de Sade. O. Wilde ...
sec.sys.телефонная записная книжкаtelephone notebook
Gruzovik, tel.телефонная книжкаtelephone directory
slangтелефонная книжкаblack book (hizman)
gen.телефонная книжкаtelephone directory
Makarov.Том отложил свою книжку на год и написал несколько статей в журналыTom laid aside his new book for a year while he wrote some magazine articles
gen.трудовая книжкаemployment history (employment history - это документ, заполняемый самим работником. Трудовая книжка - это официальный документ, то есть record 4uzhoj; employment history good, but 4uzhoj, it is not a document, but another object - one's actual employment history. Since there is no such official document in English, one must use a descriptive term, and often a very short one, to inform the reader. "Employment history" or "employment history booklet" serve admirably to this end. tfennell; sorry for typos at start of last comment tfennell)
notar.трудовая книжкаlabor book
el.трудовая книжкаservice record
gen.трудовая книжкаworker's identification book
Gruzovikтрудовая книжкаpersonal employment book
amer.трудовая книжкаoccupational record (Val_Ships)
Gruzovikтрудовая книжкаwork-record book
gen.трудовая книжкаrecord of service
gen.трудовая книжкаRecord of Employment (некое подобие нашей трудовой в Канаде 4uzhoj)
gen.трудовая книжкаemployment history booklet (tfennell)
econ.трудовая книжкаlabour card
econ.трудовая книжкаemployment record card
gen.трудовая книжкаwork record card (карта работника)
soviet.трудовая книжкаwork book
soviet.трудовая книжкаwork book (Every person working for an employer in Russia is issued a work book by the person's original employer. A work book contains the record of a person's employment history, dates of employment, as well as other information. Employers have the duty to keep and timely update an employee's work book while the employee is working for the employer. On the employee's final day of employment with an employer, the employer must complete and return the employee's work book, against the employee's signature)
gen.трудовая книжкаemployment record book (goo.gl rescator)
gen.трудовая книжкаwork record book (ABelonogov)
telecom.ТФА, осуществляющий автодозвон по исходящим номерам, выбранным в записной книжкеautomatic dialer
ed.тьюториал "в книжке"tutorial-in-print
textileукладка куска ткани книжкойbook fold (в раскидку)
ed.учебная книжкаstudent's record book
Makarov.ученик списал ответ с книжки, которую он прятал под столомthe boy cribbed the answer from a book that he was hiding
gen.ученик списал ответ с книжки, которую прятал под столомthe boy cribbed the answer from a book that he was hiding under the table
busin.чек из лимитированной книжкиcheque from a limited cheque book
busin.чековая книжкаcheckbook
gen.чековая книжкаcheque-book
econ.чековая книжкаcheck card (teterevaann)
gen.чековая книжкаcheque book
gen.чековая книжкаcheck book
comp.чехол-книжкаFolio Case (WiseSnake)
biol.чешуйная книжкаscale book (книжка, содержащая собранную для исследования чешую рыб)
libr.членская квитанционная книжкаmembership book
Gruzovikчленская книжкаmembership card
telecom.электронная записная книжкаelectronic notebook (oleg.vigodsky)
tech.электронная записная книжкаelectronic notepad
tech.электронная записная книжкаpersonal information manager
Gruzovik, comp.электронная записная книжкаPIM (personal information manager)
telecom.электронная записная книжкаelectronic organizer
sec.sys.электронная записная книжкаnotebook calculator
Gruzovik, comp.электронная записная книжкаcontact manager
auto.электронная сервисная книжкаdigital service book (Mercedes-Benz Denis Lebedev)
softw.электронное приложение-расчётная книжкаpassbook (новая функция iOS6 alk)
gen.эта книжка закрывает большой пробел в этой областиthis book fills a major gap in this field
polygr.этикетка-книжкаpiggy-back label (Alexander Oshis)
Makarov.я записала его имя в записную книжкуI've stuck his name down in my little book
gen.я захватил с собой чековую книжку, и не напрасноI brought my check book and a good job too (Taras)
gen.я просто не могу вызвать у учеников никакого интереса к этой нудной книжкеI just can't work up any interest of my students to this dull book
Showing first 500 phrases