Subject | Russian | English |
Makarov. | авиационная катастрофа | aeronautical accident |
Makarov. | авиационная катастрофа | fatal air cash |
Makarov. | авиационная катастрофа | catastrophic air cash |
Makarov. | авиационная катастрофа | crash |
Makarov. | авиационная катастрофа | flight accident |
Makarov. | авиационная катастрофа | fatal aircraft accident |
tech. | авиационная катастрофа | catastrophic air crush |
tech. | авиационная катастрофа | aircraft accident |
tech. | авиационная катастрофа | fatal flight accident |
Makarov. | авиационная катастрофа | aeronautic accident |
prof.jarg., Makarov. | авиационная катастрофа, особ. падение самолёта, сбитого неприятелем | thud |
Makarov. | авиационная катастрофа со смертельным исходом | fatal aircraft accident |
Makarov. | автомобильная катастрофа | motoring accident |
Makarov. | автомобильная катастрофа | motoring |
Makarov. | автомобильная катастрофа | motor vehicle accident |
Makarov. | автомобильная катастрофа | motor accident |
Makarov. | автомобильная катастрофа | motor |
Makarov. | автомобильная катастрофа | car accident |
Makarov. | автомобильные катастрофы уносят много человеческих жизней | automobile accidents take a heavy toll on human lives |
tech. | антропогенная катастрофа | man-made disaster |
ecol. | антропогенная катастрофа | human-induced disaster (MichaelBurov) |
ecol. | антропогенная катастрофа | man-made disasters |
Makarov. | антропогенные катастрофы | man-made disasters |
Makarov. | антропогенные катастрофы | human-made disasters |
Makarov. | аэропорт потерял связь с самолётом непосредственно перед катастрофой | the airport lost contact with the plane shortly before the crash |
uncom. | База данных катастроф | Emergency Events Database (EM-DAT MichaelBurov) |
vulg. | Беда какая-то! Катастрофа! | fucking disaster (Каражанбасмунай / Жетыбай Yeldar Azanbayev) |
gen. | без катастроф | failure-free (Alexander Demidov) |
Makarov. | беспримерная катастрофа | unparalleled disaster |
mil. | биологическая катастрофа | biological collapse |
ecol. | биологическая катастрофа | biological Incident (Игорь_2006) |
energ.ind. | блок резервирования на случай природных катастроф | disaster backup unit (напр., интегрированной системы контроля состояния сети, разработка Великобритании) |
gen. | бригада ликвидаторов последствий техногенных катастроф с опасными веществами | hazmat team (КГА) |
ecol. | бхопальская катастрофа | Bhopal tragedy (утечка метилизоцианата из подземных хранилищ фабрики Юнион карбайд в индийском городе Бхопале; погибло более 2 тыс. человек, свыше 150 тыс. получили токсические поражения) |
ecol. | бхопальская катастрофа | Bhopal industrial accident |
Makarov. | быть на волосок от катастрофы | be within a hairbreadth of disaster |
gen. | быть на волосок от катастрофы | be within a hair's-breadth of disaster |
gen. | быть на волосок от катастрофы | be within a hairbreadth of disaster |
Makarov. | быть на грани экологической катастрофы | be on the brink of environmental disaster |
Makarov. | в железнодорожной катастрофе могло быть более тысячи погибших | the death toll in the train disaster could be more than 1,000 |
Makarov. | в катастрофе видели Божье наказание | the disaster was seen as a judgement from on high |
Makarov. | в результате автомобильной катастрофы он остался инвалидом | the car accident rendered him helpless |
gen. | в результате экологической катастрофы образовалось огромное радиоактивное облако, которое проследовало над территорией всего северного полушария | this accident released a cloud of radioactivity that traveled widely across the northern hemisphere (bigmaxus) |
gen. | в результате этой катастрофы образовалось огромное радиоактивное облако, которое проследовало над территорией всего северного полушария | this accident released a cloud of radioactivity that traveled widely across the northern hemisphere (bigmaxus) |
geol. | великая катастрофа | great catastrophe |
media. | влияние катастрофы | impact of debacle (bigmaxus) |
Makarov. | вникать в подробности катастрофы | go into details of the disaster |
Makarov. | во время катастрофы он потерял сознание и не помнил, что произошло | after the accident he blacked out and couldn't remember what happened |
gen. | во время катастрофы пострадали многие | the catastrophe fell on many people |
Makarov. | во время катастрофы у самолёта оторвались оба крыла | both wings of the aircraft were ripped off in the crash |
med. | воздушная катастрофа | flight accident |
Makarov. | воздушная катастрофа | aerial collision |
mil., avia. | воздушная катастрофа военного летательного аппарата | military air distress |
gen. | врачей и сестёр срочно вызвали к месту катастрофы | doctors and nurses were hurried to the accident |
gen. | время после катастрофы или сражения, когда врачи могут помочь пострадавшим | vertical hour (AnastasiaRI) |
med. | Всемирная ассоциация неотложной помощи и медицины катастроф | WADEM (С. Г. Чадов) |
mil. | всемирная катастрофа | ultimacy |
med. | Всероссийская служба медицины катастроф | All-Russian Service for Disaster Medicine (igisheva) |
med. | Всероссийский центр медицины катастроф | All-Russian center for Disaster Medicine (Мария100) |
gen. | Всероссийский центр медицины катастроф | All-Russia Center for Emergency Medicine (rechnik) |
Makarov. | всё, что осталось на месте катастрофы, -это небольшой чёрный ящик с инструментами | all that could be salvaged from the ashes was a small black box containing instruments |
Makarov. | всё, что осталось на месте катастрофы, – это небольшой чёрный ящик с инструментами | all that could be salvaged from the ashes was a small black box containing instruments |
gen. | всё, что осталось на месте катастрофы, – это небольшой чёрный ящик с инструментами | all that could be salved from the ashes was a small black box containing instruments |
gen. | вы присутствовали при катастрофе? | were you there when the accident happened? |
Makarov. | вызвать катастрофу | cause disaster |
gen. | вызвать экологическую катастрофу | provoke an environmental disaster (Alexander Demidov) |
Makarov. | вызывать катастрофу | wreck (самолёта, судна и т.п.) |
Makarov. | вызывать катастрофу | wreck (корабля, самолёта) |
gen. | вызывать катастрофу | wreck (корабля, самолёта и т.п.) |
gen. | глобальная катастрофа | global catastrophe (Taras) |
gen. | глобальная катастрофа | global disaster (Taras) |
gen. | глобальная экологическая катастрофа | ecocatastrophe |
Makarov. | готовность к бедствиям и катастрофам | disaster preparedness |
gen. | граждане, пострадавшие в результате радиационных или техногенных катастроф | citizens who are victims of radiation or technological disasters (ABelonogov) |
mil. | грозить катастрофой | spell a disaster |
mil. | грозить катастрофой | spell disaster |
mil. | грозить катастрофой | invite a disaster |
mil. | грозить катастрофой | invite disaster |
mil. | грозящий катастрофой | spelling disaster |
mil., avia. | группа ликвидации последствий катастроф | disaster control group |
media. | грядущая катастрофа | impending catastrophe (Andrew052) |
gen. | гуманитарная катастрофа | humanitarian crisis (A humanitarian crisis (or "humanitarian disaster") is an event or series of events which represents a critical threat to the health, safety, security or wellbeing of a community or other large group of people, usually over a wide area. Armed conflicts, epidemics, famine, natural disasters and other major emergencies may all involve or lead to a humanitarian crisis.(wiki) Alexander Demidov) |
gen. | гуманитарная катастрофа | humanitarian disaster (denghu) |
math. | двойственная катастрофа | dual catastrophe |
gen. | демографическая катастрофа | demographic disaster (WiseSnake) |
gen. | День Катастрофы еврейства | Holocaust Day |
gen. | до сих пор не выяснена судьба более ста пассажиров, попавших в катастрофу | after the accident over 100 passengers are still not accounted for |
gen. | довести страну до катастрофы | lead the country to disaster (Nyamwisi Movingi had resigned from this post on March 22, accusing the government of leading the country to disaster. 'More) |
Makarov. | дозы облучения, полученные инспекторами на территориях бывшего СССР, затронутых Чернобыльской катастрофой | doses received by visitors to areas of the former USSR affected by the Chernobyl accident |
mil. | евроатлантический координационный центр реагирования на стихийные бедствия и катастрофы | Euro-Atlantic Disaster Response Coordination Centre |
NATO | Евроатлантическое подразделение реагирования на стихийные бедствия и катастрофы | Euro-Atlantic Disaster Response Unit |
mil. | Евроатлантическое подразделение реагирования на стихийные бедствия и катастрофы | Euro-Atlantic Disaster Response Unit (EADRU) |
Makarov. | его ждёт неминуемая катастрофа | he is courting disaster |
Makarov. | его ждёт неминуемая катастрофа | he heading for disaster |
Makarov. | его ждёт неминуемая катастрофа | he is heading for disaster |
gen. | его ждёт неминуемая катастрофа | he is courting heading for disaster |
Makarov. | его покалечило во время катастрофы | he was maimed in an accident |
Makarov. | его ум не мог представить размеров катастрофы | his mind could not compass the extend of the disaster |
gen. | едва избежать катастрофу | narrowly avert a disaster (Windystone) |
Makarov. | её мать погибла в автомобильной катастрофе | her mother was killed in a car crash |
Makarov. | её покалечило в этой катастрофе | she was mutilated in the accident |
Makarov. | железнодорожная катастрофа | railway disaster |
tech. | железнодорожная катастрофа | railway accident |
gen. | железнодорожная катастрофа | trainwreck (Anglophile) |
med. | жертва катастрофы | crash victim |
Игорь Миг | закончиться катастрофой | collapse |
gen. | закончиться катастрофой | go terribly wrong (It's just the latest Do-It-Yourself horror story – a home improvement project that went terribly wrong costing the homeowner two front teeth and another $12,000 in professional repairs. ART Vancouver) |
gen. | закончиться катастрофой | end up in disaster (ART Vancouver) |
Makarov. | заниматься катастрофой | deal with disaster |
Makarov. | затем наступила катастрофа на фондовой бирже | then came the crack-up in the stock market |
geol. | земная катастрофа | convulsion |
energ.ind. | значительная экологическая катастрофа | ecodoom |
construct. | зона возможной катастрофы | calamity danger district |
gen. | зона катастрофы | disaster area (Don Sebastian) |
gen. | идентификация жертв стихийных бедствий и катастроф | DVI (Swiss DVI Team, швейцарское подразделение, занимающееся идентификацией жертв стихийных бедствий и катастроф Джозеф) |
gen. | идентификация жертв стихийных бедствий и катастроф | Disaster Victim Identification (Джозеф) |
Makarov. | избежать катастрофы | avoid disaster |
Makarov. | избежать катастрофы | avert disaster |
gen. | избежать финансовой катастрофы | keep head above water |
Makarov. | изучать причину катастрофы | search the cause of the disaster |
Makarov. | изучать причину катастрофы | search into the cause of the disaster |
mil. | информационный координатор международного штаб-секретариата по вопросам оказания помощи в ликвидации последствий катастроф | International Staff Disaster Assistance Information Coordinator |
tech. | инфракрасная катастрофа | infra-red catastrophe |
Makarov. | инфракрасная катастрофа | infrared catastrophe |
Makarov. | инфракрасная катастрофа для бесконечных систем | infrared catastrophe for infinite systems |
mil., avia. | исследование травм при авиационных происшествиях и катастрофах | aviation crash injury research |
Makarov. | как предполагают, в железнодорожной катастрофе погибло более тысячи человек | the death toll in the train disaster could be more than 1000 |
Makarov. | картина страшной природной катастрофы предстала перед ним | the new apocalypse of Nature unrolled to him |
Makarov. | катастрофа была отнесёна за счёт неудовлетворительного техосмотра | the disaster was laid to faulty inspection |
Makarov. | катастрофа была отнесёна за счёт неудовлетворительного техосмотра | disaster was laid to faulty inspection |
gen. | катастрофа в глазах общественного мнения | PR disaster (eugenealper) |
avia. | катастрофа в зимний период | winter weather crash |
media. | катастрофа в области связей с общественностью | public relations catastrophe (Forbes Alex_Odeychuk) |
Makarov. | катастрофа в процессе дифракции | diffraction catastrophe |
ecol. | катастрофа в Севезо | Seveso catastrophe (взрывоподобная утечка трихлорфенола и диоксина на предприятии итальянского химического концерна, приведшая к поражению нескольких сотен человек и серьёзным отдалённым последствиям) |
tech. | катастрофа вследствие песчаного наноса | sand drift disaster |
Makarov. | катастрофа Второй мировой войны | the cataclysm of the Second World War |
ecol. | катастрофа, вызванная деятельностью человека | nonnatural disaster |
Makarov. | катастрофа голубого неба | blue sky catastrophe |
hist. | Катастрофа европейского еврейства | Holocaust (hizman) |
avia. | катастрофа корабля | shipwreck |
med. | катастрофа международного масштаба | international disaster (С. Г. Чадов) |
avia. | катастрофа на взлёте | takeoff crash |
forens. | катастрофа на море, морская катастрофа | marine accident (Aiganym_K) |
Makarov. | катастрофа на фондовой бирже | the crack-up in the stock market |
gen. | катастрофа на Чернобыльской АЭС | disaster at the Chernobyl Atomic Electric Power Station (ABelonogov) |
Makarov. | катастрофа неизбежна | catastrophe must ensue |
Makarov. | катастрофа неизбежна | a catastrophe must ensue |
Makarov. | катастрофа отбила у меня охоту водить машину | the accident turned me against driving |
gen. | катастрофа ошибок | error catastrophe (одна из теорий старения) |
media. | катастрофа по вине человека | man-made disaster (bigmaxus) |
gen. | катастрофа при посадке | crash landing |
gen. | катастрофа при посадке | crash-landing |
construct. | катастрофа, произошедшая по вине человека | non-natural disaster |
Makarov. | катастрофа произошла, когда поезд шёл с умеренной скоростью | at the time of the accident the train was travelling at a moderate speed |
seism. | катастрофа, происходящая раз примерно в 500 лет | once-in-approximately-500-year disaster |
gen. | катастрофа разразилась над | catastrophe descended upon (...as a sudden economic catastrophe descended upon state.. Maria Klavdieva) |
avia. | катастрофа с большим количеством погибших | multifatality accident |
avia. | катастрофа с большим числом человеческих жертв | multifatality accident |
math. | катастрофа с двумя точками возврата | double cusp catastrophe |
Makarov. | катастрофа с летальным исходом | fatal crash |
mil. | катастрофа с массовой гибелью людей | large mass fatality disaster (julchik) |
math. | катастрофа с ограничением | constraint catastrophe |
gen. | катастрофа с ограничивающими условиями | constraint catastrophe (ssn) |
mil. | катастрофа, связанная с войной | war-related disaster |
Makarov. | катастрофа со смертельным исходом | fatal accident |
avia. | катастрофа со смертельным исходом | nonsurvivable accident |
forens. | катастрофа столкновение поезда Амтрак Американ Тракс с мусоровозом | amtrak-truck |
Makarov. | катастрофа ядерной войны | apocalyptic nuclear war |
gen. | катастрофы природного характера | natural disasters (ABelonogov) |
hist. | климатическая катастрофа | climatic chaos (WiseSnake) |
ecol. | климатическая катастрофа | climatic disaster |
mil., avia. | комиссия по планированию готовности к ликвидации последствий катастроф | Disaster Preparedness Planning Board |
math. | компактная катастрофа | compact catastrophe |
media. | контролировать расследование катастрофы | handle an accident (bigmaxus) |
Makarov. | кончиться катастрофой | end in disaster |
ecol. | крупная воздушная катастрофа | major air disaster |
gen. | крупная катастрофа | major disaster |
gen. | крупная стихийная катастрофа | earthshock (землетрясение) |
book. | крупномасштабная экологическая катастрофа | ecodoom |
gen. | курс, грозящий катастрофой | collision course |
gen. | ликвидация последствий катастрофы | disaster mitigation (Alexander Demidov) |
ecol. | лимнологическая катастрофа | limnological catastrophe (klabukov) |
gen. | масштабная катастрофа | large-scale disaster (Taras) |
med. | медицина катастроф | disaster medicine |
med. | медицина катастроф | emergency medicine |
med. | медицинская сумка для выезда к месту катастрофы | crash kit |
ecol. | медленно надвигающиеся катастрофы | slowly developing disasters |
ecol. | Международная конференция по управлению действиями при возникновении аварий / катастроф и связанному с ними риску для здоровья людей: снижение риска, улучшение результатов | International Conference on Disaster Management and Human Health Risk: Reducing Risk, Improving Outcomes |
mil., avia. | меры по ликвидации последствий катастрофы стихийного бедствия | disaster control |
Makarov. | место, где произошла катастрофа | scene of the disaster |
Makarov. | место, где произошла катастрофа | the scene of the disaster |
gen. | место, где рано или поздно произойдёт катастрофа | catastrophe waiting to happen (nerdie) |
avia. | место катастрофы | site of crash |
Makarov. | место катастрофы | the scene of the disaster |
avia. | место катастрофы | crash area |
Makarov. | место крупнейшей экологической катастрофы | the site of the worst ecological disaster |
math. | метод катастроф | method of catastrophes |
math. | метод катастроф | catastrophe method |
gen. | Методы дистанционной профилактики катастроф | the Methods of Remote Disaster Prevention |
gen. | многие пассажиры пострадали при катастрофе | many passengers suffered in the accident |
math. | множество катастроф | set of catastrophes |
math. | множество катастроф | catastrophe set |
math. | модель катастрофы | catastrophe model |
mil., avia. | момент катастрофы | time of crash |
Makarov. | мы можем вынести важный урок из этой катастрофы | we can learn/draw important lesson from this disaster |
gen. | на грани катастрофы | past praying for |
gen. | на краю катастрофы | on the brink of a catastrophe (Andrey Truhachev) |
gen. | на краю катастрофы | on the brink of disaster (Andrey Truhachev) |
gen. | надвигающаяся катастрофа | impending disaster (Maria Klavdieva) |
gen. | надвигающаяся катастрофа | impending catastrophe (Alexey Lebedev) |
gen. | нажиться на катастрофе | make a killing out of a catastrophe (Taras) |
gen. | настоящая катастрофа | unmitigated disaster (erelena) |
mil. | национальная катастрофа | national disaster |
Makarov. | неизбежная катастрофа | sure disaster |
Игорь Миг | неминуемая катастрофа | writing on the wall |
gen. | необычная способность предсказывать катастрофы | uncanny ability to predict disaster (Taras) |
med. | Неотложная помощь и медицина катастроф | accident and emergency medicine (Studentus) |
Makarov. | новость о катастрофе быстро распространилась по учреждению | news of the disaster reverberated through/around the organisation |
gen. | о случившейся катастрофе | bottom drops out (A collapse occurs, as in The bottom dropped out of the steel market. This term alludes to collapsing deeper than the very lowest point, or bottom. КГА) |
gen. | о социальной защите граждан, подвергшихся воздействию радиации вследствие катастрофы на Чернобыльской АЭС | Concerning the Social Protection of Citizens Who Were Exposed to Radiation as a Result of the Disaster at the Chernobyl Atomic Electric Power Station (E&Y) |
gen. | обернуться катастрофой | spell disaster (segu) |
math. | обобщённая катастрофа | generalized catastrophe |
gen. | окончиться катастрофой | end in disaster |
math. | омбилическая катастрофа | umbilic catastrophe |
Makarov. | он был потрясён сообщением о катастрофе | he was chocked to hear of the disaster |
Makarov. | он был при смерти после автомобильной катастрофы | he was near to death after a car smash |
gen. | он возложил вину за катастрофу на работника, бросившего непогашенный окурок | he blamed the disaster on a worker who dropped a burning cigarette butt |
gen. | он ещё не знает о катастрофе | he has yet to learn of the disaster |
Makarov. | он избежал катастрофы | he missed the accident |
gen. | он случайно избежал катастрофы | he missed the accident |
gen. | он не мог предотвратить катастрофу | he couldn't help the accident |
Makarov. | он погиб в авиационной катастрофе | he was killed in a plane crash |
gen. | он погиб в автомобильной катастрофе | he was knifed in a car |
gen. | он погиб в автомобильной катастрофе | he was killed in a car accident |
Makarov. | он погиб в автомобильной катастрофе | he was killed in a car wreck |
gen. | он погиб в автомобильной катастрофе | he was killed in a car crash |
gen. | он погиб в автомобильной катастрофе | he died in an accident |
Makarov. | он покалечился во время катастрофы | he was maimed in an accident |
gen. | он покалечился его покалечило во время катастрофы | he was maimed in an accident (несчастного случая) |
Makarov. | он попал в автомобильную катастрофу | he had a car accident |
gen. | он попал в автомобильную катастрофу | he got into an accident with the car |
Makarov. | он попал в серьёзную автомобильную катастрофу и потерял часть ноги | it was a very severe accident and he lost part of his foot |
gen. | он попал в серьёзную автомобильную катастрофу, и у него ампутировали часть стопы | it was a very severe accident and he lost part of his foot |
gen. | он сказал, что это была неприятность, но не катастрофа | he said it was a disappointment but not a disaster |
Makarov. | он случайно избежал катастрофы | he missed the accident |
Makarov. | он совершенно не думал о катастрофе | he had no thought of disaster |
Makarov. | он совершенно не ожидал катастрофы | he had no thought of disaster |
Makarov. | он сохранил память об этой катастрофе на всю жизнь | the memory of accident remained with him all his life |
Makarov. | он сохранил память об этой катастрофе на всю жизнь | memory of accident remained with him all his life |
gen. | он умер в автомобильной катастрофе | he died in an accident |
gen. | он чуть не погиб в автомобильной катастрофе | he was near to death after a car smash |
Makarov. | он чуть не попал в катастрофу | he just missed having an accident |
Makarov. | она вскрикнула – и вовремя, они избежали ужасной катастрофы | she shrieked out a warning just in time to avoid a nasty accident |
Makarov. | она осиротела в шестнадцать лет, когда её родители погибли в автомобильной катастрофе | she was orphaned at 16 when her parents died in a car crash |
Makarov. | она попала а автомобильную катастрофу | she had a bad accident in her car |
Makarov. | она пострадала в этой катастрофе | she was mutilated in the accident |
gen. | она пострадала её покалечило в этой катастрофе | she was mutilated in the accident |
Makarov. | они не могли предотвратить катастрофу | they couldn't help the accident |
Makarov. | опасаться катастрофы | anticipate a disaster |
gen. | оперативный отряд для выезда к месту катастрофы | disaster-relief team (Andrey Truhachev) |
NATO | операция по ликвидации последствий катастроф | disaster relief operation (стихийных бедствий) |
mil. | операция по ликвидации последствий катастроф | disaster relief operation |
Makarov. | оправиться после катастрофы | recover from disaster |
med. | оснащение резервного госпиталя на случай стихийных бедствий и катастроф | hospital reserve disaster inventory |
Makarov. | осознание того, что в любой момент могла произойти катастрофа, отрезвляло их | the realization that a catastrophe could occur at any time sobered them up |
Makarov. | осознание того, что в любой момент могла случиться катастрофа, отрезвляло их | the realization that a catastrophe could occur at any time sobered them up |
Makarov. | оставаться в живых после авиационной катастрофы | survive a fatal an-crash |
Makarov. | остатки потерпевшего катастрофу самолёта были разбросаны на большой площади | the wreck of the crashed plane was distributed over a wide area |
mil., avia. | отряд ликвидации последствий катастроф | disaster control element |
mil., avia. | отряд по ликвидации последствий катастрофы | damage control team |
Makarov. | охрана природы в тупике – катастрофа для национальных парков | wilderness stalemate disaster for national parks |
ecol. | оценка последствий катастрофы | post-emergency evaluation |
ecol. | оценка последствий катастрофы | post-disaster assessment |
Makarov. | ошибки, которые в конечном счёте приведут к катастрофе | blunders leading to eventual disaster |
Makarov. | первые предостережения по поводу грядущей катастрофы появились в 63 году нашей эры | the first monitions of the impending catastrophe occurred in 63 AD |
Makarov. | первые предостережения по поводу грядущей катастрофы появились в 63 году нашей эры | the first monitions of the impending catastrophe occurred in 63 a.d |
gen. | переживший катастрофу | survivor |
geol. | Пермская катастрофа | Permian–Triassic extinction event (also the Great Permian Extinction moebiuspenguin) |
busin. | план восстановления после катастрофы | disaster recovery plan |
mil., avia. | план ликвидации последствий катастроф | disaster control plan |
mil., avia. | план ликвидации последствий катастроф и восстановления | disaster control recovery plan |
energ.ind. | план мероприятий на случай катастроф | disaster operations plan (напр., на АЭС) |
tech. | план эксплуатации в случае катастрофы | disaster operations plan |
avia. | поведение при ударе во время катастрофы | crash-impact behavior |
media. | повсеместная катастрофа | widespread disaster (bigmaxus) |
media. | повторение катастрофы | recurrence of disaster (bigmaxus) |
Makarov. | погибнуть в автомобильной катастрофе | be killed in a motor accident |
Makarov. | погибнуть в автомобильной катастрофе | be killed in motor accident |
inf. | погибнуть в катастрофе | die in a wreck (обычно подразумевается ДТП Rust71) |
Makarov. | погибнуть в катастрофе | die in a wreck |
gen. | погибнуть в уличной катастрофе | meet one's death in a street accident |
gen. | погибнуть во время уличной катастрофы | meet one's death in a street accident |
Makarov. | погибшие в катастрофе люди | human wreck |
gen. | поездка обернулась подлинной катастрофой | the trip turned into an unqualified disaster |
Makarov. | поездка обернулась форменной катастрофой | trip turned into an unqualified disaster |
Makarov. | поездка обернулась форменной катастрофой | the trip turned into an unqualified disaster |
Makarov. | пожар был катастрофой для всех | the fire was a catastrophe to everyone |
Makarov. | поисковая партия наконец поймала сигнал с потерпевшего катастрофу самолёта | the searchers at last picked up a signal from the crashed plane |
busin. | политическая катастрофа | political disaster |
Makarov. | полиция взяла показания у двух свидетелей, на глазах которых произошла катастрофа | the police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crash |
Makarov. | полиция попросила свидетелей катастрофы обратиться в органы охраны порядка | the police have asked for witnesses of the accident to come forward |
gen. | полиция попросила свидетелей катастрофы откликнуться | the police have asked for witnesses of the accident to come forward |
vulg. | полная катастрофа | clusterfuck (Taras) |
amer. | полная катастрофа | hot mess (Taras) |
inf. | полная катастрофа | an unmitigated disaster (ludvi) |
gen. | полная катастрофа | be absolutely catastrophic (This fire could have been absolutely catastrophic had this not been spotted. ART Vancouver) |
Игорь Миг | полнейшая катастрофа | measureless disaster |
busin. | получивший травму в автомобильной катастрофе | motorhandicapped |
Makarov. | поляризационная катастрофа в сегнетоэлектриках | polarization catastrophe in ferroelectrics (тв. тело) |
mil. | помощь войск при массовых катастрофах | disaster support |
ecol. | помощь на этапе ликвидации последствий катастрофы | post-disaster relief |
Makarov. | попасть в катастрофу | have accident (особ. дорожно-транспортное происшествие) |
Makarov. | попасть в катастрофу | meet with accident (особ. дорожно-транспортное происшествие) |
Makarov. | попасть в катастрофу | meet with an accident (особ. дорожно-транспортное происшествие) |
Makarov. | попасть в катастрофу | have an accident (особ. дорожно-транспортное происшествие) |
Makarov. | попасть в катастрофу | meet with to have an accident |
Makarov. | попасть в катастрофу | meet with an have an accident |
gen. | попасть в уличную катастрофу | meet with a street accident |
avia. | порядок расследования катастроф | crash investigation procedure |
med. | порядок расследования катастрофы | crash investigation procedure |
construct. | после катастрофы | post crash |
avia. | после катастрофы | post crash fire |
gen. | после катастрофы она никак не придёт в себя | she hasn't been feeling like herself since the accident |
gen. | после катастрофы она поселилась у бабушки с дедушкой | after the accident she moved in with her grandparents |
Makarov. | после катастрофы пассажир поймал первую же машину и попросил подвезти его до телефона | after the accident, the passenger flagged down the nearest passing car and asked to be taken to a telephone |
Makarov. | после этой катастрофы наша машина никуда больше не годилась | our car was a total loss after the accident |
gen. | пострадавший в катастрофе | disaster-affected (Ремедиос_П) |
gen. | пострадавший в результате катастрофы | disaster-hit (ksuh) |
gen. | пострадать в автомобильной катастрофе | be get hurt in a traffic accident (in the crash, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | потерпевший катастрофу | crashed |
gen. | потерпеть аварию попасть в катастрофу | meet with an accident |
Makarov. | потерпеть катастрофу | run into an accident |
gen. | потерпеть катастрофу | go down in flames (Anglophile) |
Makarov. | правительство допускает, что новая налоговая политика привела к катастрофе | the Government has conceded that the new tax policy has been a disaster |
math. | предвестник катастроф | precursor of catastrophes |
Makarov. | предвидеть катастрофу | foresee a catastrophe |
Makarov. | предотвратить катастрофу | prevent an accident |
Makarov. | предотвратить катастрофу | prevent from disaster |
Makarov. | предотвратить катастрофу | stem off a disaster |
Makarov. | предотвратить катастрофу | avert a catastrophe |
ecol. | предотвратить катастрофу | prevent a catastrophe (Soulbringer) |
gen. | предотвратить катастрофу | avert a disaster (Дмитрий_Р) |
Makarov. | предотвращать катастрофу | ward off a calamity |
Makarov. | предотвращать катастрофу | avert a calamity |
avia. | предпосылка к катастрофе | impending crash |
Makarov. | предупреждение геологических катастроф | mitigation of geological hazards |
Makarov. | преуменьшать серьёзность катастрофы | minimize the accident |
Makarov. | при катастрофе пассажиров выбросило из машины | the accident tumbled the passengers out of the car |
Makarov. | при катастрофе пассажиров выбросило из машины | accident tumbled the passengers out of the car |
Makarov. | привести к катастрофе | cause disaster |
gen. | привести к катастрофе | lead to disaster (bookworm) |
mil. | приводить к катастрофе | invite a disaster |
mil. | приводить к катастрофе | spell a disaster |
mil. | приводить к катастрофе | invite disaster |
mil. | приводящий к катастрофе | inviting disaster |
Makarov. | прийти в себя после катастрофы | recover from disaster |
ecol. | природная катастрофа | natural disaster |
ecol. | природная катастрофа | natural catastrophe |
gen. | природное явление, являющееся предвестником климатической катастрофы, связанной с изменением климата | climate canary (yad) |
gen. | природные катастрофы крупного масштаба | naturally-occurring, major catastrophic events (these are all naturally-occurring, major catastrophic events ART Vancouver) |
media. | причина катастрофы | cause of crash (bigmaxus) |
mil., avia. | программа восстановления сетей при техногенных катастрофах | network disaster recovery (program) |
gen. | промышленная катастрофа | industrial disaster (bookworm) |
Makarov. | противостоять катастрофе | counter disaster |
Makarov. | прочитать о катастрофе | read about a disaster |
gen. | прочитать о катастрофе | read about a disaster (of smb.'s death, of heroes of other days, of his success, etc., и т.д.) |
gen. | работы по ликвидации последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС | Chernobyl disaster mitigation effort (Alexander Demidov) |
gen. | Разборка завалов после катастроф | Debris Handling (Valeri Imashev) |
busin. | район катастрофы | disaster zone |
media. | расследование катастрофы | inquiry into disaster (bigmaxus) |
media. | расследовать катастрофу | detect an accident (bigmaxus) |
Makarov. | расследовать катастрофу | handle an accident |
media. | расчистка территории после катастрофы | cleanup after disaster (bigmaxus) |
med., psychiat. | реакция катастрофы | catastrophic reaction |
gen. | реакция на гражданские катастрофы | civilian catastrophe reaction |
psychiat. | реакция на катастрофу | catastrophic reaction |
busin. | резерв на случай катастрофы | catastrophe reserve |
gen. | риск глобальной катастрофы | global catastrophic risk (capricolya) |
math. | росток катастрофы | catastrophe germ |
gen. | рукотворная катастрофа | manmade disasters |
Makarov. | с тех самых пор, как мост был построен, на нём всё время случались катастрофы | this bridge has been plagued with accidents ever since it was built |
gen. | с тех самых пор, как мост был построен, он был отмечен злым роком катастроф | this bridge has been plagued with accidents ever since it was built |
media. | самая тяжёлая катастрофа | worst disaster (bigmaxus) |
Makarov. | самолёт потерпел катастрофу из-за отказа двигателя | engine failure cracked the plane up |
amer., uncom. | самоубийство в автомобильной катастрофе | autocide |
Makarov. | свидетелей катастрофы не было | there were no spectators of the accident |
gen. | сделать состояние на катастрофе | make a killing out of a catastrophe (Taras) |
context. | секунды до катастрофы | close call (ВосьМой) |
med. | сердечно-сосудистая катастрофа | cardiovascular accident (Vetrenitsa) |
mil., avia. | силы ликвидации последствий катастроф | disaster control force |
tech. | система информации об авариях и катастрофах | accident reporting system |
Makarov. | система информации об авариях и катастрофах | accident-reporting system |
construct. | система ликвидации последствий стихийный бедствий и катастроф | disaster preventing control system |
mil., avia. | система предупреждения о естественных катастрофах | natural disaster warning system |
Makarov. | скажи спасибо, что остался в живых после этой катастрофы | you are lucky to be alive after being in that accident |
busin. | смертельный исход в автомобильной катастрофе | vehicular homicide |
mil. | сообщение о катастрофе | disaster report |
gen. | сосудистая катастрофа | vascular catastrophe (Stefania K) |
gen. | спасение от катастроф | salvation from disaster (anyname1) |
inf. | сплошная катастрофа | total disaster (Ever since you left, everything's been a total disaster / С тех пор, как тебя не стало, все превратилось в сплошную катастрофу Andy) |
mil. | сползание к пропасти ядерной катастрофы | slide down towards the abyss of a nuclear catastrophe |
mil. | сползание на грань катастрофы | slipping down to the brink of catastrophe |
gen. | Способ предотвращения катастроф и устройство для его осуществления | the Disaster Prevention Method and the Device for Its Implementation (название патента) |
mil. | способность справиться с последствиями ядерной катастрофы | manageability of nuclear disaster |
media. | спутниковая система ретрансляции данных от аварийных радиомаяков, действующих в основных океанических регионах, срабатывание радиобуя происходит автоматически при погружении судна в воду, передаются координаты места катастрофы | Inmarsat-E |
Makarov. | сразу после катастрофы он потерял сознание и не помнил, что произошло | after the accident he blacked out and couldn't remember what happened |
psychiat. | стойкое изменение личности после переживания катастрофы | enduring personality changes after catastrophic experience (F62.0 Acruxia) |
mil. | страна-место проведения работ по ликвидации последствий разного рода катастроф | nation host (qwarty) |
mil. | страх перед ядерной катастрофой | fear of nuclear disaster |
Makarov. | страшная катастрофа | ghastly accident |
gen. | считать, что катастрофа произошла из-за плохой погоды | blame the weather for the disaster |
Makarov. | сын миссис Пейдж погиб в катастрофе год назад, она всё оплакивает его | Mrs Page is still mourning for her dead son, a year after he was killed in the accident |
Makarov. | тебе не спасти своего брата от ответственности за катастрофу | you can't shelter your brother from blame in the accident |
tech. | теория катастроф | catastrophe theory (для интерпретации термодинамики пароводяных систем) |
media. | теория катастроф | catastrophe theory (математическая теория, которая описывает скачкообразное развитие сложных систем и позволяет проводить описание состояния тех или иных переменных, предсказывать динамику изменений в их состоянии) |
energ.ind. | теория катастроф | catastrophic theory (напр., для интерпретации термодинамики пароводяных систем) |
med., biol. | теория катастроф | cataclysmic theory |
gen. | теория катастроф | catastrophism |
geol. | теория катастроф и воссоздания | catastrophism and recreation (по Кювье) |
avia. | терпеть катастрофу | crash (I. Havkin) |
gen. | техническая специальность | the crash site had been interfered with (hubs.ua Johnny Bravo) |
tech. | техногенная катастрофа | techno-catastrophe (англ. термин взят из репортажа CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | техногенная катастрофа | industrial disaster (q3mi4) |
gen. | техногенная катастрофа | human-made disaster (Anthropogenic hazards or human-made hazards can result in the form of a human-made disaster. In this case, anthropogenic means threats having an element of human intent, negligence, or error; or involving a failure of a human-made system. It results in huge loss of life and property. It further affects a person's mental, physical and social well-being. This is opposed to natural disasters resulting from natural hazards. WAD Alexander Demidov) |
ecol. | техногенная катастрофа | technotronic catastrophe (alex) |
ecol. | техногенная катастрофа | technological catastrophe (MichaelBurov) |
ecol. | техногенная катастрофа | industrial disaster (MichaelBurov) |
mil. | техногенная катастрофа | technological disaster (вызванная деятельностью человека, техническим сбоем) |
ecol. | техногенная катастрофа | technogenic catastrophe |
gen. | техногенная катастрофа | man-made event (Ремедиос_П) |
gen. | техногенная катастрофа | technology-driven catastrophe (Ремедиос_П) |
gen. | техногенная катастрофа | manmade disasters (ksen) |
ecol. | технологические катастрофы | technological disasters |
gen. | толкать к катастрофе | push to an abyss (Interex) |
math. | точка катастрофы | catastrophe point |
Makarov. | тревога по случаю катастрофы | crash call |
Makarov. | ты не сможешь выгородить своего брата, он несёт ответственность за катастрофу | you can't protect your brother from blame in the accident |
Makarov. | тяжёлая катастрофа | disaster accident (закончившаяся гибелью более 10 человек) |
avia. | тяжёлая катастрофа | disaster accident (закончившаяся гибелью более десяти человек) |
Makarov. | у него и в мыслях не было, что близка катастрофа | he had no thought of disaster |
gen. | угрожать экологической катастрофой | threaten ecological catastrophe (Anglophile) |
gen. | угрозы существованию, риски глобальной катастрофы | existential risks (avturchin) |
avia. | ударная нагрузка при катастрофе | crash pulse |
Makarov. | ужасающая катастрофа | horrible disaster |
Makarov. | ужасная катастрофа | ghastly accident |
gen. | ужасная катастрофа | crushing calamity |
tech. | ультрафиолетовая катастрофа | ultraviolet catastrophe |
gen. | ускорить катастрофу | anticipate a disaster |
avia. | условия воздействия удара при аварийной катастрофе | crash-impact environment |
math. | устойчивая катастрофа | stable catastrophe |
Makarov. | уцелеть в катастрофе | survive a calamity |
busin. | ущерб, вызванный катастрофой | catastrophe loss |
ecol. | ущерб от катастрофы | disaster damage |
tech. | Федеральная администрация по оказанию помощи в случае катастроф | Federal Disaster Assistance Administration |
energ.ind. | Федеральное управление США по оказанию помощи в случае катастроф | Federal Disaster Assistance Administration |
adv. | фильм катастроф | disaster film |
gen. | фильм-катастрофа | disaster movie (Anglophile) |
philos. | флаг катастрофы | catastrophe flag (railwayman) |
inf. | ходячая катастрофа | walking disaster (alizee) |
fig. | ходячая катастрофа | train wreck (Alexey Lebedev) |
gen. | ходячая катастрофа | master of disaster (Mira_G) |
med. | Центр медицины катастроф и неотложных ситуаций | Disaster Medicine and Emergency Situations Center (Екатерина Волшаник) |
mil., avia. | центр по предотвращению катастроф | disaster control center |
psychiat. | цереброваскулярная катастрофа | cerebrovascular accident |
ecol. | чернобыльская катастрофа | Chernobyl accident |
ecol. | чернобыльская катастрофа | Chernobyl catastrophe |
gen. | чернобыльская катастрофа | Chernobyl disaster (the, wiki Alexander Demidov) |
gen. | читать о катастрофе | read about a disaster (of smb.'s death, of heroes of other days, of his success, etc., и т.д.) |
gen. | чувство надвигающейся катастрофы | sense of impending disaster (Maria Klavdieva) |
gen. | швейцарское подразделение, занимающееся идентификацией останков жертв катастроф | Disaster Victim Identification Switzerland (Джозеф) |
gen. | швейцарское подразделение, занимающееся идентификацией останков жертв катастроф | Swiss DVI Team (Джозеф) |
mil. | экологическая катастрофа | ecological collapse |
mil. | экологическая катастрофа | environmental collapse |
ecol. | экологическая катастрофа | ecocatastrophe |
tech. | экологическая катастрофа | ecological catastrophe |
busin. | экологическая катастрофа | environmental disaster (Alexander Demidov) |
construct. | экологическая катастрофа | environmental accident |
tech. | экологическая катастрофа | ecodoom |
ecol. | экологическая катастрофа | ecological disaster |
biol. | экологическая катастрофа | eco-catastrophe |
Makarov. | экологическая катастрофа Южного океана | ecological holocaust in our Southern oceans |
ecol. | экологические катастрофы | environmental catastrophes |
ecol. | экологические катастрофы | ecological catastrophes |
gen. | экономическая катастрофа | economic disaster |
math. | элементарная катастрофа | elementary catastrophe |
gen. | эта катастрофа привела к гибели очень многих людей, не говоря уже о тех, которые были поражены лучевой болезнью | this accident caused lots of fatalities and cases of radiation sickness (bigmaxus) |
ecol. | этап ликвидации последствий катастрофы | post-disaster phase |
Makarov. | это было бы катастрофой | that would be disastrous |
brit. | это настоящая катастрофа | it's a full-on catastrophe. (markovka) |
Makarov. | это привело к катастрофе | this led to disaster |
gen. | это чудо, что он не погиб в той автомобильной катастрофе | it's a miracle than he wasn't killed in that car crash |
Makarov. | я едва мог узнать водителя, его тело было ужасно повреждено в катастрофе | I could hardly recognize the body of the driver, as it had been badly mangled up in the accident |
gen. | я чувствовал, что разразится катастрофа | I felt that there was going to be a disaster |
Makarov. | явиться причиной катастрофы | cause disaster |
mil. | ядерная катастрофа | nuclear catastrophe |
mil. | ядерная катастрофа | nuclear disaster |
Makarov. | ядерная катастрофа | holocaust |
mil. | ядерная катастрофа | nuclear conflagration |
gen. | ядерная катастрофа | nuclear holocaust |