DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing как сыр | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
cook.блюдо из сырой рыбы, маринованной в лимонном соке или соке лайма с маслом, луком, перцем. Подаётся с приправами, в основном как закускаceviche (Infoman)
gen.джем, повидло и любой др. продукт, который можно намазать как сыр или который имеет форму сыраcheese
gen.как сырcheesy (по внешнему виду, консистенции)
gen.как сыр в маслеin fat city (US slang: a very comfortable condition or situation in life He thinks he's going to win the lottery, and then he'll be in fat city. Bullfinch)
idiom.как сыр в маслеlive on the hog (Yeldar Azanbayev)
amer., slangкак сыр в маслеfat city (a very comfortable condition or situation in life: He thinks he's going to win the lottery, and then he'll be in fat city. merriam-webster.com)
gen.как сыр в маслеsnug as a bug (in an extremely comfortable position or situation: Thanks, Mom! I'm snug as a bug! vogeler)
idiom.как сыр в маслеlive high off (Yeldar Azanbayev)
idiom.как сыр в маслеat rack and manner
proverbкак сыр в маслеat rack and manger
amer.как сыр в маслеon the cushion
polit.как сыр в маслеliving in clover (bigmaxus)
gen.как сыр в маслеin clover
gen.как сыр в масле кататьсяlive in easy street
gen.как сыр в масле кататьсяlive in clover
Игорь Мигкак сыр в масле кататьсяlive a lavish lifestyle
gen.как сыр в масле кататьсяlive like fighting cocks
gen.как сыр в масле кататьсяpigs in clover
gen.как сыр в масле кататьсяlive like a lord
Makarov.как сыр в масле кататьсяlive off the fat of the land
idiom.как сыр в масле кататьсяlive the life of luxury (denghu)
idiom.как сыр в масле кататьсяlive in the land of Cockaigne (Andrey Truhachev)
inf.как сыр в масле кататьсяgot a fat-city (nicknicky777)
proverbкак сыр в масле кататьсяlive like fighting-cocks
proverbкак сыр в масле кататьсяlive the life of Riley (Anglophile)
proverbкак сыр в масле кататьсяlive on the fat of the land (Anglophile)
slangкак сыр в масле кататьсяfart through silk (yashenka)
Makarov.как сыр в масле кататьсяlive like a fighting cock
gen.как сыр в масле кататьсяbe in clover
gen.как сыр в масле кататьсяbe in clover
idiom.кататься как в сыр маслеeat high on the hog (VLZ_58)
idiom.кататься как в сыр маслеshit in high cotton (VLZ_58)
idiom.кататься как в сыр маслеpiss on ice (VLZ_58)
idiom.кататься как в сыр маслеlive high off the hog (VLZ_58)
idiom.кататься как в сыр маслеride the gravy train (Yeldar Azanbayev)
gen.кататься как в сыр маслеsit on the gravy train (Aslandado)
gen.кататься как сыр в маслеbe in clover
idiom.кататься как сыр в маслеon plush (VLZ_58)
Makarov.кататься как сыр в маслеbe on plush
proverbкататься как сыр в маслеlive in clover
gen.кататься, как сыр в маслеlive off the fat of the land (Interex)
inf.он здесь как сыр в масле катаетсяhe is living of the fat of the land
gen.он как сыр в масле катаетсяhe lives high on the hog
gen.он как сыр в масле катаетсяhe lives in clover
Makarov., proverbпохоже, как мел на сыр букв.as like as chalk and cheese (ср.: похоже как гвоздь на панихиду)
surg.прорезаться по принципу того, как режут сыр проволокойcheese-wire (Over time these sutures “cheese-wire” through the tissues – со временем швы ....через ткани mazurov)
Makarov.так как в этом месте склон был довольно крутой, а земля сырая, он поскользнулся и упалas this spot was rather steep, and the ground moist, he slipped down