DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing как по маслу | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.всё идёт как по маслуit is plain sailing
fig., inf.всё идёт, как по маслуthings are running along as smooth as grease
inf.всё идёт как по маслуaway it goes (Углов)
idiom.всё идёт как по маслуeverything is going well (Alex_Odeychuk)
slangвсё идёт как по маслуeverything's just hunky-dory (godsmack1980)
idiom.всё идёт как по маслуeverything is going well (всё хорошо Alex_Odeychuk)
idiom.всё идёт как по маслуeverything works out well (Alex_Odeychuk)
idiom.всё идёт как по маслуthat's perfectly fine (Alex_Odeychuk)
idiom.всё идёт как по маслуit works like a charm (Alex_Odeychuk)
gen.всё идёт как по маслуeverything is hunky-dory
proverbвсё пойдет как по маслуgoose hang high (Jack London "The Call of the Wild" nastyxa)
gen.всё пойдёт как по маслуit will be all plain sailing
gen.всё пройдёт как по маслуit will be all plain sailing
gen.всё шло как по маслуthings went swimmingly
Makarov.всё шло как по маслуall my arrangements run smoothly
gen.всё шло как по маслуit was plain sailing
gen.всё шло как по маслуall my arrangements ran smoothly
gen.дело шло как по маслуit was smooth sledding
gen.идти как по маслуgo on wheels
gen.идти как по маслуgo clean
gen.идти как по маслуgo like clockwork (Anglophile)
Игорь Мигидти как по маслуbe smooth sailing
gen.идти как по маслуfire on all cylinders (Once we figured out how to use the new software, the department was firing on all cylinders. VLZ_58)
gen.идти как по маслуgo off like clockwork (Anglophile)
gen.идти как по маслуrun like clockwork (Anglophile)
gen.идти как по маслуgo with a swing
Makarov.идти как по маслуgo on oiled wheels
Makarov., idiom.идти как по маслуgo like a dream
inf.идти как по маслуsmooth sailing (The first portion of the test was difficult, but after that it was smooth sailing. assaria)
inf.идти как по маслуwork like a dream (VLZ_58)
Игорь Миг, inf.идти как по маслуgo great
inf.идти как по маслуgo smoothly (Andrey Truhachev)
Gruzovik, fig.идти как по маслуgo swimmingly
fig., inf.идти как по маслуgo swimmingly
gen.идти как по маслуgo with a run
idiom.идти как по маслуsmooth sailing (не только о делах, но и дорожном движении: Highway 1 conditions getting worse East of Port Mann bridge. Smooth sailing through Vancouver/Burnaby, then snow covered roads. ART Vancouver)
slangидти как по маслуrun cool (tanultorosz)
gen.идти как по маслуbe all plain sailing
Makarov.итак, дела идут как по маслуso, matters go swimmingly
idiom.как маслом по сердцуmusic to one's ears (Their offer of help was music to my ears. VLZ_58)
gen.как по маслуlike clock-work (mascot)
Игорь Мигкак по маслуwith no hassle
gen.как по маслуplain sailing (From now on, it's plain sailing – с этого момента все пойдет как по маслу Рина Грант)
gen.как по маслуlike a charm (Ruwshun)
gen.как по маслуwith a swing (to go with ... Artjaazz)
inf.как по маслуhunky-dory (Val_Ships)
amer.как по маслуslick (it was a slick operation Val_Ships)
inf.как по маслуseamlessly (напр., переключение скорости в автомобиле q3mi4)
proverbидти, течь как по маслуswimmingly
proverbидти, течь как по маслуwithout any complications
proverbкак по маслуas clean as a whistle
proverbкак по маслуas clean as dry
idiom.как по маслуlike clockwork (the event ran like clockwork Andrey Truhachev)
idiom.как по маслуgo as smoothly as if buttered (Things went as smoothly as if buttered. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
slangкак по маслуlike smoke
idiom.как по маслуwithout a hitch (The fireworks went off without a hitch. ART Vancouver)
slangкак по маслуon wheels
idiom.как по маслуeasily (Abysslooker)
proverbкак по маслуlike greased lightning
proverbкак по маслуas clean as clear
fig.как по маслуbuttery smooth (denton)
Игорь Мигкак по маслуin a fast-track manner
gen.как по маслуeasy sledding
Игорь Мигкак по маслуat the touch of a button
gen.как по маслуTeflon-like (Sidle)
inf.идти как по маслу, без затруднений, легкоas a duck takes to water (josephinepas)
fig.период, пока всё идёт как по маслуsmooth sailing (Ремедиос_П)
fig., inf.пойти как по маслуgo swimmingly
gen.пока все идёт как по маслуall silk so far
inf.пошло как по маслуplain sailing (FARAMIR)
gen.пройти как по маслуpass entirely without incident (Coquinette)
idiom.проходить как по маслуgo with a buzz (Bobrovska)
gen.с тех пор всё пошло как по маслуit was plain sailing from then on (LiBrrra)
gen.это идёт как по маслуthe thing goes like clockwork