Subject | Russian | English |
slang | быть безумно пьяным или под кайфом | stunk (ebonics chiefcanelo) |
amer. | быть под кайфом | roll (be under influence of MDMA also known as party drug, X or ecstasy: You rolling now? – Ты под кайфом? Taras) |
slang | быть под кайфом | feel good (Buddy89) |
sl., drug., jarg. | быть под кайфом | get stoned on drugs |
sl., drug. | быть под кайфом | get high |
amer. | быть под кайфом | be yipped (I'm pretty yipped on 2C-B right now... Taras) |
austral., slang | быть под кайфом | get one's jollies |
sl., drug. | быть под кайфом | to bе addicted |
sl., drug. | быть под кайфом | to bе hooked in drugs |
sl., drug. | быть под кайфом | to bе drugged |
Makarov. | быть под кайфом | be spaced out |
slang | быть под кайфом, обкуриться | be on high (Chitah) |
inf. | в кайф | get a rush |
jarg. | кому-либо в кайф | someone gets a kick out of something (что-либо igisheva) |
inf. | в кайф | a thrill (Подводное плавание мне в кайф. I get a real thrill out of scuba diving.; о чём-то приятном, доставляющем удовольствие said of something pleasant and enjoyable) |
inf. | в кайф | a high |
jarg. | в кайф | get a kick out of (Ему в кайф заваливать студентов на экзаменах. – He gets a kick out of flunking students. igisheva) |
gen. | в кайф | float someone's boat (If something floats your boat, you find it exciting, attractive, or interesting: I can see its appeal. But it doesn't float my boat. CCDI Alexander Demidov) |
Makarov. | Джим под кайфом и несёт какую-то бессмыслицу | Jim has spaced out and nothing he says will make sense |
slang | дурь, кайф, наркота | gear (криминальный сленг spelled) |
jarg. | жить в кайф по максимуму | get as much enjoyment out of their lives as possible (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | жить надо в кайф | if it feels good do it (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | жить нужно в кайф | if it feels good do it (the phrase coined the baby boomers іn the 1960s Alex_Odeychuk) |
amer. | испортить весь кайф | party pooper (Yeldar Azanbayev) |
slang | кайф, внезапное интенсивное ощущение удовольствия после укола наркотика | rush |
gen. | кайф после марихуаны | duces (после приёма травки, но до "наркотических путешествий" Elian) |
psychol. | контактный кайф | contact high (психологический феномен, наблюдающийся у людей и животных, когда часть наркотического опьянения "передаётся" тому, кто просто находится рядом с человеком, употребившим наркотик capricolya) |
Игорь Миг | ловить кайф | chill out |
Игорь Миг | ловить кайф | kick back |
slang | ловить кайф | have a bun on |
Игорь Миг | ловить кайф | have fun |
Makarov. | ловить кайф | get stoned (on drugs or alcohol) |
slang | ловить кайф | wig |
slang | ловить кайф | feel high (ART Vancouver) |
slang | ловить кайф | trip away (Lily Snape) |
slang | ловить кайф | get high (Ver. Верещагин) |
slang | ловить кайф | get/catch a buzz (mdenner) |
slang | ловить кайф | wig out |
gen. | ловить кайф | have a ball |
Игорь Миг | ловить кайф от | go crazy over |
gen. | ломать кайф | rain on someone's parade (VLZ_58) |
gen. | мне вовсе не по кайфу | I don't feel half bad |
inf. | мне по кайфу бродить | I get satisfaction everywhere I go (Alex_Odeychuk) |
slang | наркоман, который всегда "под кайфом" | kite |
gen. | наркотический кайф | hit (Дмитрий_Р) |
gen. | находящийся "под кайфом", относящийся к наркотическим "трипам" | trippy (Alexey Lebedev) |
Игорь Миг | не в кайф | it sucks |
Makarov. | некоторые любители компьютерных игр ловят с этого такой кайф, что можно говорить о пагубном пристрастии | some players get buzz from the computer games, one can say they become addicted |
Makarov. | некоторые очень известные ударники могли давать свои лучшие концерты только под кайфом | some of the greatest drummers could only give their best performances when they were hopped up |
inf. | Ну вот, поломали кайф | Spoilsport! (Taras) |
slang | обламывать кайф | harsh one's marshmallow (burgundskaya) |
inf. | обламывать кайф | spoil the fun (Pickman) |
slang | обломать кайф | harsh one's buzz (Tiny Tony) |
slang | обломать кайф | harsh one's marshmallow (burgundskaya) |
slang | обломать чей-либо кайф | blow someone's buzz (After I got all stoned and shit my parents came back and like totally blew my buzz. Trogloditos) |
slang | обломать кайф | harsh the buzz (Tiny Tony) |
gen. | обломать кайф | piss on sb's parade (кому-либо BrinyMarlin) |
slang | повторное возвращение в транс после выхода из "кайфа" | kick back in |
slang | под кайфом | sent (после употребления наркотика) |
slang | под кайфом | torn up (cnlweb) |
slang | под кайфом | hopped up (oliversorge) |
slang | под кайфом | over the hump |
slang | под кайфом | out of it |
slang | под кайфом | up |
low | под кайфом | fucked up (под действием наркотика: "Are you ... you're not fucked up, are you?" "Fucked up?" "Yeah. On some of that shit Braden's been smoking, or maybe something worse?" 4uzhoj) |
slang | под кайфом | stoned (Thamior) |
slang | под кайфом | high (у них ассоциации с высотой. – if he was high before so now he's absolutely soaring... (Происходит от арабск. كيف (kīf) "праздность, отдых". Русск. кейф встречается в начале XIX века, форма кайф – со второй половины XIX века.) TaylorZodi) |
slang | под кайфом | half-shot (merriam-webster.com alfredbob) |
slang | под кайфом | out |
slang | "под кайфом" | twisted |
slang | под кайфом | potshot |
slang | под кайфом | be stoked (SAKHstasia) |
slang | под кайфом | on a rip |
slang | под кайфом | druggy (Юрий Гомон) |
slang | под кайфом | on a pull (Moscowtran) |
slang | под кайфом | strung out (Баян) |
slang | под кайфом | ripped (Andrey Truhachev) |
slang | под кайфом | turned on |
slang | под кайфом | ripped up |
gen. | под кайфом | gowed-up |
gen. | под кайфом | under the influence (q3mi4) |
gen. | под кайфом | doped up (принявший наркотики: They were too doped up to notice what was happening vogeler) |
gen. | под кайфом | off one's tits (suburbian) |
inf., amer. | под кайфом | charged up (находящийся под действием наркотика) |
idiom. | под кайфом | as high as a kite (под влиянием алкоголя или наркотиков) |
slang | под кайфом | jacked |
slang | под кайфом | keyed up to the roof |
slang | под кайфом | ozened |
slang | под кайфом | ripped off |
slang | под кайфом | potted up |
austral., slang | под кайфом | off the planet |
inf. | под кайфом | a bit high (Enrica) |
inf. | под кайфом | out of head (Enrica) |
inf. | под кайфом | out of it (Taras) |
inf. | под кайфом | intoxicated (Andrey Truhachev) |
gen. | под кайфом | gowed |
slang | под кайфом от марихуаны | in |
slang | под кайфом от марихуаны | tead up |
slang | под кайфом от марихуаны | in like Flyn |
gen. | под кайфом от сладкого | sugar high (capricolya) |
slang | поймать кайф | flash |
slang | поймать кайф | get behind something (после принятия наркотика) |
gen. | полный кайф | all-body experience (виртуальная реальность Alexander Demidov) |
slang | получать кайф | get one's rocks off (также с оттенком "самоутверждаться"; by extension from reaching orgazm – to feel any satisfying pleasure or excitement: He gets his rocks off bossing everyone around. • There are a lot of online trolls who get their rocks off on insulting or annoying other users. Осторожно! Основное значение – снять сексуальное напряжение 4uzhoj) |
idiom. | получать кайф | get a charge out of (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | получать кайф | get kicks (get one's kicks – to get pleasure from someone or something: Do you get your kicks from this sort of thing?; I get my kicks from Billy Simpson. What a great entertainer! Taras) |
slang | получать кайф | get high |
idiom. | получать кайф | get a kick out of (Yeldar Azanbayev) |
slang | попадать кому-то "в кайф" | wig |
gen. | после инъекций стероидов я чувствовал себя очень странно, какое-то время я был под кайфом | I felt so strange on the steroid injections, I was as high as a kite some of the time |
sl., drug. | природный кайф | natural highs (ненаркотические вещества естественного присхождения, улучшающие настроение и умственные способности) |
amer. | работа в кайф | labor of love (Bonikid) |
slang | сильно пьяный / под кайфом | motted (Unbelievably drunk and/or high, to the point where you are not aware of where you are, who you are with or even your own name) |
gen. | слегка под кайфом | tipsy |
sl., drug., jarg. | словить кайф | get stoned on drugs |
slang | словить кайф | get buzz (VLZ_58) |
slang | словить кайф | blast off (VLZ_58) |
Игорь Миг, slang | словить кайф | have fun |
slang | словить кайф | get a buzz out of (to get some humor from someone or something. I thought you'd get a buzz out of that gag. VLZ_58) |
sl., drug. | словить кайф | get high |
sl., drug. | словить кайф | to bе drugged |
sl., drug. | словить кайф | to bе addicted |
sl., drug. | словить кайф | to bе hooked in drugs |
slang | словить кайф | cooked (slang; get high on marijuana Val_Ships) |
Игорь Миг | сломать кайф | kill the vibe |
slang | состояние кайфа | trip |
slang | химическое соединение, содержащееся в марихуане и дающее кайф | THC |
gen. | это кайф | that's the thrill of it (Olga Fomicheva) |
idiom. | это мне по кайфу | right up one's street (Taras) |
slang | я ловлю кайф | I get high (Вер. Верещагин) |
sl., teen. | я под кайфом | I'm high (Swetlannah) |