Subject | Russian | English |
econ. | итог балансового отчёта | balance sheet total |
slang | итог вечеринки в духе "отнесите меня проблеваться" | rush-me-to-the-toilet night (shprotesse) |
law | итог взаимных расчётов между сторонами по делу | auditors' report |
tech. | итог воздушных перевозок | traffic summary |
amer. | итог деятельности, общая эффективность компании, финансовый результат | bottom-line performance (выражается преимущественно в росте прибыли Сергій Саржевський) |
gen. | итог жизни | an epitome of one's life |
Gruzovik, mil. | итог занятия | summing-up of exercise |
Makarov. | итог игры | the tally of a game |
Makarov. | итог игры | tally of a game |
chess.term. | итог комбинации | outcome of a combination |
med. | итог консультации | consultation summary (WiseSnake) |
Makarov. | итог моих стремлений | the sum of all my wishes |
stat., amer. | итог на начало и на конец года | beginning-and-end-of-year-total |
gen. | итог наблюдателя | observer's count (dilbar77@inbox.ru) |
econ. | итог, не содержащий двойного счета | unduplicated total |
busin. | итог платёжного баланса | balance of payments figures |
fin. | итог по всем странам мира | global total |
SAP.tech. | итог по группе | group total |
SAP.tech. | итог по группе | control total |
econ. | итог по материалам | material total |
gen. | итог по смете | estimated total |
econ., amer. | итог по столбцу | footing |
account. | итог по столбцу | FOB free on board destination (в противоположность cross-footing – итогу по строке) |
progr. | итог по столбцу | column count (ssn) |
account. | итог по столбцу | FOB destination (в противоположность cross-footing – итогу по строке) |
econ., BrE | итог по столбцу | cast |
account. | итог по строке | cross-footing |
account. | итог по строке | cross-cast (противоположным является cast – итог по столбцу) |
market. | итог по штату | state count (число записей в папке данных о клиентах, относящихся к одному штату; позволяет компании выяснить, на какой территории её продукция продаётся лучше всего Andy) |
progr. | итог проекта | project outcome (ssn) |
gen. | итог работы | balance of the work |
gen. | итог равен пятидесяти фунтам | the balance stands at £50 |
Makarov. | итог равнялся 200 | the count was 200 |
econ. | итог, распространённый на вею статистическую совокупность | raised total |
fig. | итог, рекорд на определённый день | high water mark (irene2012) |
econ. | итог с поправками | adjusted total |
gen. | итог сказанного | having said all of this (cmvixq) |
mil. | итог собрания | outcome of a meeting |
dipl. | итог совещания | outcome of a meeting |
gen. | итог столбца цифр | footing |
weap. | итог стрельбы | amount of fire (ABelonogov) |
gen. | итог тестирования | testing result (Alexander Demidov) |
econ. | итог финансовых операций | result of operations |
O&G, tengiz. | итог ФП | FR Output (Yeldar Azanbayev) |
rhetor. | итог этих трудов | product of these labors (Atlantic Alex_Odeychuk) |
gen. | конечный итог при подведении баланса | bottom line |
econ. | общий итог для отрасли | industry total |
Makarov. | общий итог оказался равным 700 | the total came out at 700 |
oil.proc. | общий итог: полные расходы завода | grand total refining expenses (MichaelBurov) |
footb. | окончательный итог матча | finishing scoreline (felog) |
fin. | окончательный итог продаж | final sales |
Makarov. | он подвёл итог своим философским положениям ссылкой на Кальвина | he summed up his philosophy, with reference to Calvin |
gen. | подведём итог обсуждению | let's sum up the discussion |
gen. | подведём итог обсуждению | let's recapitulate what we said |
scient. | подведём итог: оказывается существуют две возможные интерпретации ... | sum up: there seem to be possible interpretations of |
gen. | подвести итог под столбцом | foot |
Makarov. | подвести итог позиции | sum up a stance |
gen. | подвести итог приходу и расходу | compute and balance gain and loss |
Makarov. | подвести итог событиям | summarize events |
gen. | подвести итог спору, повторив основную мысль | round out the argument with the repetition of the main idea |
gen. | подвести итог спору, повторив основную мысль | round off the argument with the repetition of the main idea |
gen. | подвести итог счёту | reckon up an account |
Makarov. | подводить итог дискуссии | summarize discussion |
progr. | подводить итог кому | summarize (чему; переходный ssn) |
comp., MS | подводить итог по столбцам | foot (To total amounts vertically. The resulting sum can be checked against a total obtained by cross-footing (adding amounts horizontally)) |
comp., MS | подводить итог по столбцам и строкам | cross-foot (To add amounts across a row (horizontally). The resulting total can be checked against a total obtained by footing (adding amounts vertically)) |
Makarov. | подводить итог прениям | summarize discussion |
gen. | подводить итог приходу и расходу | compute and balance gain and loss |
Makarov. | подводить итог развитию в этой области | inventory the progress in this field |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | in summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | summing up all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | summing up all aforesaid (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | summing it up (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | drawing the conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | drawing the overall conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | sum up all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | in total summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | summarizing all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | summarizing all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | summarizing all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | sum up all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | drawing the conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | summing it up (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | summing up all aforesaid (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | summing up all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | drawing the overall conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | in summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | in total summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | summarizing all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | summing up all aforesaid (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | in total summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | sum up all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | drawing the conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | summing up all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | drawing the overall conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | in summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | summarizing all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | summing it up (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | summarizing all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | drawing the overall conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | summing up all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | summing up all aforesaid (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | summing it up (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | drawing the conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | in summary (Aiduza) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | summarizing all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | in total summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | sum up all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | summarizing all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | Подводя итог всему вышесказанному | Taking all the aforesaid into consideration (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | sum up all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | drawing the conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | summing up all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | summing it up (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | summing up all aforesaid (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | drawing the overall conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | summarizing all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | in total summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | in summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | summarizing all the above (Ivan Pisarev) |
book. | подводя итог вышесказанному | in summary (Marta Kohler) |
gen. | подводя итог вышесказанному | summarizing the above (Johnny Bravo) |
gen. | подводя итог года | at year-end (Alexander Demidov) |
gen. | подводя итог изложенному выше, отметим следующее | all in all (Чаще всего такой вариант перевод оказывается самым адекватным в текстах научных работ. Образец подведения итога сказанному: "ALL IN ALL, Dewey stands out as the most influential educator of his era and of the 20th century. His ideas represent an interesting mosaic of the perspectives of those who influenced him and evolved over time. His ability to relate those ideas to the changing dynamics of his time elevated his assertions to a heightened status that few educators have enjoyed". sashkomeister) |
gen. | подводя итог изложенному, отметим | all in all (sashkomeister) |
gen. | подводя итог, можно сделать следующие выводы | summarizing the above, one can conclude as follows (lxu5) |
gen. | подводя итог сказанному | to_sum things up (So, to sum things up, ... ART Vancouver) |
med. | подводя итог, следует отметить следующее | in summary (amatsyuk) |
med. | подводя итог, следует отметить, что | in summary (amatsyuk) |
scient. | подводя итог тому, что было сказано выше, я хочу подчеркнуть, что | concluding what has been said above, I want to stress that |
scient. | позвольте мне подвести итог, говоря ... | let me sum up by saying that |
gen. | промежуточный итог, итого по | subtal (sub total Vadim_Dmitriev) |
Makarov. | с этой суммой общий итог достигнет 200 долларов | this sum will bring the total up to $200 exactly |
gen. | с этой суммой общий итог составит 200 долларов | this sum will bring the total up to $200 exactly |
law | судебный чиновник, выводящий итог взаимных расчётов между сторонами | auditor |
law | судебный чиновник, выводящий итог взаимных расчётов между сторонами по делу | auditor |
Makarov. | эти десять книг подводят итог издательской деятельности в этом году | these ten books sum up this year's production |