Subject | Russian | English |
gen. | автор обнаруживает похвальное стремление использовать новейшую научную литературу | the latest research literature |
gen. | активно использоваться | be in active use (the method outlined here is in active use in several field work projects Maria Klavdieva) |
gen. | американский сленг: используется для обозначения вида товара, которого больше не имеется в наличии, обычно в учреждениях питания или питейных заведениях. Также относится к отдельному лицу или людям, присутствие которых в каком-то помещении нежелательно. | an "86 list" (an "86 list" = Eighty-six or 86 is American English slang used to indicate that an item is no longer available, traditionally from a food or drinks establishment. Also referring to a person or people who are not welcome in the premises: At my restaurant, for example, we keep what we call an ’86 list’ where we reference any wines that are now no longer available – it’s essential to make yourself aware so you can remove them from the wine list in advance of service. wsetglobal.com betelgeuese) |
gen. | амортизационные и другие расходы, не требующие денежных выплат, – используются при расчёте движения денежных средств | depreciation and other non-cash expenses (cash flow) |
gen. | более эффективно использовать | make better use (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | в его самом новаторском произведении используются приёмы монтажа и коллажа, позаимствованные из живописи кубистов | his most experimental work uses montage and collage methods derived from Cubist painting |
gen. | в качестве используется | ... used is (The sensor used is a Phidget 1056. I. Havkin) |
gen. | в качестве которого используется | namely a (the agrabo) |
gen. | в качестве которого используется | ... is suitable for use (agrabo) |
gen. | в качестве которого используется | for which a the... is used (agrabo) |
gen. | в качестве которого используется | here a (the agrabo) |
gen. | в котором используется | involving (См. пример в статье "использующий". I. Havkin) |
gen. | в настоящее время словосочетание используется в названиях разного рода массажеров | magic fingers (Litvishko) |
gen. | в наши дни для исполнений этого произведения 17 в. используют транскрипцию партитуры для современных инструментов | modern performances of the work transcribe the score for modern instruments |
gen. | в своей палитре он использовал ограниченное количество тонов | he limited his palettes to a few hues |
gen. | в своих произведениях, как на светские, так и на религиозные темы, он использовал сложную, своеобразную символику | he employed an intricate and idiosyncratic symbolism in his paintings of both secular and sacred subjects (о Босхе) |
gen. | в своих произведениях он использовал испанские образцы | his work is modelled on upon, after the Spanish |
avia. | в тексте данного документа используются следующие сокращения | in current document using following abbreviations |
gen. | в телефильмах часто используются избитые темы | the plots of television movies are often commonplace |
gen. | верхние тефлоновые подвижные пластины можно использовать также для более длинных скользящих опор | above teflon slide plates can be used for longer shoe lengths also (eternalduck) |
gen. | вид спорта, в котором используются весовые категории | weight-class sport (МДА) |
zool. | виды диких животных, мясо которых используют в пищу | bushmeat species |
avia. | во время полёта ВС экипажи используют аэронавигационное обслуживание | crew using air navigation service while in flight (tina.uchevatkina) |
Makarov. | война использовалась в качестве витрины для производителей оружия | the war acted as a showcase for the products of weapons manufacturers |
Makarov. | вокальная музыка редко используется для финальных музыкальных заставок | vocal music is rarely used for a closing signature tune |
gen. | вооружённое ограбление в котором оружие используется, чтобы запугать людей | stick up (Michael D) |
gen. | вооружённый преступник использовал заложников в качестве живого щита | gunman used the hostages as a human shield (Olga Okuneva) |
Makarov. | врачи иногда используют старые способы лечения | doctors sometimes fall back on old cures |
gen. | вчт "имя файла" команду можно использовать для объединения двух и более файлов в единый файл | copy con |
Makarov. | гидразин и его производные используются как топливо в космических кораблях | hydrazine and its derivatives is used as fuel in spacecraft |
vulg. | 'грязные танцы', в основе которых лежит мамбо и которые используют движения, когда бедра партнёров тесно прижаты друг к другу | dirty dancing (напр., ламбада) |
gen. | Данное правило используется для | this principle is used for (Soulbringer) |
gen. | делать или использовать перекрёстные ссылки | cross-reference |
Makarov. | для изучения небесных тел следует использовать телескоп | one should use a telescope to study the heavenly bodies |
Makarov. | для исследования используются результаты полевых изысканий | the research draws on fieldwork |
Makarov. | для получения тени он использует лишь несколько штрихов | he uses but few hatches in his shadows |
Makarov. | для разного рода рыб использовался целый ряд крючков | a variety of hooks were used for different kinds of fish |
gen. | до конца использовать | use up (sb., sth., кого-л., что-л.) |
gen. | до конца использовать свои возможности | make the most of resources |
gen. | договорённость между автовладельцами друзьями или соседями о том, чтобы по очерёди использовать свои автомобили для общих нужд | carpool (car pool; развозить всех на работу, детей в школу) |
gen. | должно быть, вам не хватает свежих идей, если вы используете в программе такие старые шутки | you must be hard up for ideas if you're using that old joke in the show! |
Makarov. | древесина груши, лёгкая, ровная, твёрдая, она часто используется в токарном ремесле | the wood of the pear is light, smooth, and compact, and much used in turnery |
Makarov. | дробилка используется в замкнутом пространстве с грохотом | the crusher is used in a closed-circuit operation with a screen |
gen. | е-2260 будет использоваться в зимний период | e-2260 will be utilized during winter season (eternalduck) |
gen. | его используют на разной работе | he is put to every kind of work |
gen. | еда, в которой не используется жир | fat-free food (I'm so accustomed to fat-free food that when my wife put some butter in the cutlets she made without saying anything to me, I immediately spotted it and repremanded her for that. APN) |
gen. | если не имеешь лучшего, используй лучшим образом то, что имеешь | if you cannot have the best, make the best of what you have |
gen. | если не имеешь лучшего, используй лучшим образом то, что имеешь | if you can't have the best, make the best of what you have |
gen. | если не используются | unless used (Yuriy83) |
gen. | ещё можно использовать | can still be used (Olessya.85) |
gen. | женский пол используется без артикля | woman |
gen. | здание, которое используется для различных целей | a building that plays many parts |
Makarov. | зелёные растения улавливают солнечную энергию посредством фотосинтеза и используют её для образования органического вещества | green plants capture the sun's energy by photosynthesis and use this energy to produce organic materials |
horticult. | знания о чём-либо можно использовать для того, чтобы | Knowledge of something can be utilized to (typist) |
Makarov. | игрок использовал благоприятный момент, чтобы продвинуться к победе | the player used the momentum to roll onwards victory |
gen. | интенсивно использоваться | be heavily used (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | искусство использовалось для изображения фактов божественной истории | art was employed for the display of religious facts |
gen. | использовать английский в качестве официального языка | employ English as an official language (the crate as a table, him as an interpreter, etc., и т.д.) |
gen. | использовать антропологические знания в практических целях | turn anthropological knowledge to practical uses |
Makarov. | использовать атомную энергию в мирных целях | harness atomic power to peaceful uses |
gen. | использовать благоприятные обстоятельства | get the breaks |
Игорь Миг | использовать в военных целях | weaponized |
Игорь Миг | использовать в качестве базы для | use as a springboard |
gen. | использовать в качестве выгона | depasture |
gen. | использовать в качестве литературного подёнщика | hack |
gen. | использовать в качестве основы | build on (We will continue to build on our previous successful campaign. – Мы продолжим использовать в качестве основы нашу предыдущую успешную кампанию. TarasZ) |
gen. | использовать в качестве отговорки | pretend |
Игорь Миг | использовать в качестве отправного момента | use as a springboard |
gen. | использовать в качестве пастбища | depasture |
gen. | использовать в качестве пешек | play (кого-либо) |
gen. | использовать что-либо в качестве повода | take the occasion (к чему-либо) |
gen. | использовать что-либо в качестве повода | improve the occasion (к чему-либо) |
gen. | использовать в качестве предлога | pretend |
gen. | использовать в качестве преселектора | preselect |
gen. | использовать в качестве примера | take |
Игорь Миг | использовать в качестве стартовой площадки | use as a springboard |
gen. | использовать в качестве сюжета для литературного произведения | fictionalize |
gen. | использовать в качестве сюжета для литературного произведения | fictionalise (Anglophile) |
gen. | использовать в качестве топлива | burn |
gen. | использовать в коммерческих целях | commercially exploit (Anglophile) |
gen. | использовать в корыстных целях | use for your own ends (Anglophile) |
gen. | использовать в личных целях | trade on |
gen. | использовать что-либо в личных целях | use something to conduct personal business (англ. цитата заимствована из статьи в PC World; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | использовать в личных целях | trade |
gen. | использовать в практических целях | use for practical purposes (Alex_Odeychuk) |
gen. | использовать фунгицид в рекомендуемых дозировках | use at recommended rates (typist) |
gen. | использовать в речи гебраизмы | Hebraize |
Игорь Миг | использовать в своих интересах | play the card (имеющиеся противоречия, ситуацию и проч.) |
gen. | использовать в своих интересах | turn to advantage |
gen. | использовать в своих интересах | put to good account (Anglophile) |
gen. | использовать что-либо в своих личных интересах | find one's account in something |
gen. | использовать в своих интересах | trade (on, upon) |
gen. | использовать в своих интересах | take advantage (vlad-and-slav) |
gen. | использовать в своих интересах | turn to good account (Anglophile) |
gen. | использовать в своих интересах | take advantage of |
gen. | использовать в своих интересах | cash in on (Anglophile) |
gen. | использовать что-либо в своих интересах | turn to account |
gen. | использовать в своих корыстных целях | feed off (Julia Zemly) |
Игорь Миг | использовать в своих целях | instrumentalize |
gen. | использовать в своих целях | work |
gen. | использовать в собственных целях | manipulate (Georgy Moiseenko) |
gen. | использовать в ущерб | work to the detriment (Alexander Matytsin) |
gen. | использовать в языке шотландские слова и выражения | Scotticize |
Makarov. | использовать вагон с неполной загрузкой | use a car on a less-than-carload basis |
Makarov. | использовать вагон с неполной загрузкой | operate car |
Makarov. | использовать вагон с неполной загрузкой | use car on less |
Makarov. | использовать вагон с неполной загрузкой | operate a car on a less-than-carload basis |
gen. | использовать что-либо вместо | substitute (чего-либо) |
gen. | использовать вместо | substitute |
Makarov. | использовать водохранилище в рекреационных целях | operate reservoir for recreation |
gen. | использовать возможности | capture opportunities (reverso.net Aslandado) |
gen. | использовать возможности | play cards well |
Makarov. | использовать возможность в своих интересах | exploit an opportunity |
gen. | использовать все имеющиеся ресурсы | pull out all the stops (The organizers pulled out all the stops for the centennial meeting. VLZ_58) |
gen. | использовать выгоды | come under the benefit of (чего-либо A.Rezvov) |
gen. | использовать гебраизмы | Hebraize (в речи) |
gen. | использовать гипноз | practise hypnotism |
Makarov. | использовать движение в своих целях | exploit movement |
gen. | использовать дипломатические рычаги | exercise diplomatic leverage (Anglophile) |
gen. | использовать дисциплину и т.д. в качестве меры воспитания | form smb. by discipline (by care, by severity, by attention, by tenderness, etc., кого́-л.) |
gen. | использовать для др. цели | recycle |
Makarov. | использовать для другой цели | recycle |
Makarov. | использовать для рыбной ловли | fish |
gen. | использовать что-л. для собственной выгоды | turn sth. to good account |
gen. | использовать что-л. для собственной выгоды | turn sth. to account |
gen. | использовать для собственной выгоды | capitalize |
gen. | использовать до
| use by
(MichaelBurov) |
gen. | Использовать до | OUS (маркировка на упаковке Olessya.85) |
gen. | использовать до | Best used before the end of (bigmaxus) |
gen. | использовать до | best before end (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | использовать до конца | finish up |
gen. | использовать до конца | be worked to the limit |
gen. | использовать до конца | finish |
gen. | использовать доверчивость покупателя | trade on the credulity of a client |
Makarov. | использовать доказательство | use argument |
gen. | использовать государственную должность в целях личной наживы | use office to accumulate wealth and power (Taras) |
gen. | использовать чей-л. дом в качестве штаба | use smb.'s home as headquarters (a newspaper as a table-cloth, a stone as a hammer, a root as food, etc., и т.д.) |
Makarov. | использовать дорожку совместно | share a track |
Makarov. | использовать дробилку в замкнутом цикле с грохотом | use a crusher in a circuit closed with a screen |
Makarov. | использовать дробилку в замкнутом цикле с грохотом | apply a crusher in a circuit closed with a screen |
Makarov. | использовать дробилку в открытом цикле | use a crusher in an open circuit |
Makarov. | использовать жаргон | use jargon |
Makarov. | использовать жаргон инженеров | use the vernacular of engineers |
gen. | использовать чьи-л. знания | call on smb.'s knowledge (on smb.'s skill, etc., и т.д.) |
gen. | использовать знания | harness skills (Taras) |
gen. | использовать знания для своей личной выгоды | capitalize one's knowledge (anyname1) |
gen. | использовать знания и способности | harness skills (Taras) |
gen. | использовать имеющиеся навыки и опыт | harness skills (Taras) |
Makarov. | использовать иностранных наемников | employ foreign mercenaries |
gen. | использовать инструменты | use tools (all kinds of instruments, a plow, weapons, a pen, a chair, dictionaries, etc., и т.д.) |
Makarov. | использовать инцидент в пропагандистских целях | make propaganda out of an incident |
gen. | использовать к собственной выгоде | make capital of (sth.) |
gen. | использовать кого-л., что-л. как крайнее средство | fall back on (sb., sth.) |
gen. | использовать компьютер на работе в своих личных целях | cyberslack (acebuddy) |
gen. | использовать кредиты | use credits |
gen. | использовать кризис в своих собственных интересах | exploit the crisis (Malina18) |
Игорь Миг | использовать лазейку в законе | exploit a legal loophole |
gen. | использовать личные средства | fall back on one's private means (on old methods, upon the other alternative, etc., и т.д.) |
gen. | использовать что-либо максимально | make maximal use of (полностью) |
gen. | использовать что-либо максимально | make maximal use of |
gen. | использовать что-л. максимально | make the most of... |
gen. | использовать марионетку в своих целях | manipulate a puppet |
gen. | использовать мех морского котика для шапок | use the seal's fur for hats |
gen. | использовать мех морского котика на шапки | use the seal's fur for hats |
gen. | использовать на благо | work to the benefit (Alexander Matytsin) |
gen. | использовать на нудной работе | hack |
gen. | использовать на нудной работе | hackney |
gen. | использовать на нудной, тяжёлой работе | hack |
Makarov. | использовать на охоте | hunt |
gen. | использовать на педалях обе ноги | ride the brakes (Natttaha) |
gen. | использовать на практике | be using in a real-case scenario (Alex_Odeychuk) |
gen. | использовать на тяжёлой работе | hack |
gen. | использовать навыки | harness skills (Taras) |
gen. | использовать наиболее рациональный метод | take a short cut |
gen. | использовать наиболее рациональный метод | make a short cut |
gen. | использовать что-л. наилучшим образом | make the best of... |
gen. | использовать что-л. наилучшим образом | make the most of... |
gen. | использовать что-л. наилучшим образом | use smth. to the best advantage |
Makarov. | использовать национализм в своих интересах | exploit nationalism |
gen. | использовать не по назначению | use other than as intended (Alexander Demidov) |
gen. | использовать не по назначению | use for a purpose other than its intended use (Morning93) |
gen. | использовать не по назначению | abuse (Tanya Gesse) |
gen. | использовать не по назначению | misuse (tavost) |
Makarov. | использовать невод с судна | work a seine from a boat |
Makarov. | использовать неприятности в своих целях | exploit trouble |
gen. | использовать новые источники информации | tap new source of information |
gen. | использовать новые источники информации | tap new sources of information |
gen. | использовать нож для того, чтобы разрезать мясо | use a knife to cut the meat (peanut butter to make sandwiches, money to rebuild one's house, etc., и т.д.) |
gen. | использовать обмануть покупателя | trade on the credulity of a client |
gen. | использовать обрезки | use up the scraps (all the material, a whole roll of film, all my money, etc., и т.д.) |
gen. | использовать обстоятельства | play cards well |
gen. | использовать обширные возможности | harness (напр., продукта, соцсетей vlad-and-slav) |
gen. | использовать что-либо оптимальным образом | make the most of something |
Makarov. | использовать отбросы производства | scavenge |
Makarov. | использовать отбросы производства | salvage |
gen. | использовать отбросы производства | salve |
gen. | использовать отходы для производства | use waste products in manufacture |
gen. | использовать пар в мореплавании | apply steam to navigation |
Makarov. | использовать перекрёстные ссылки | cross-reference |
Игорь Миг | использовать по максимуму | give full play to |
gen. | использовать по максимуму | make maximum use (Anglophile) |
gen. | использовать по максимуму | embrace |
gen. | использовать по назначению | use appropriately (в нек-рых контекстах Samura88) |
gen. | использовать по назначению | use as intended (use the system as intended. Климзо Alexander Demidov) |
gen. | использовать по назначению | not to be used for unintended purposes (Morning93) |
gen. | использовать по назначению | put to good use (whitehall) |
gen. | использовать по назначению | use according to its intended purpose (tavost) |
comp. | использовать по умолчанию | set as default |
gen. | использовать подручный материал | use anything at hand (все, что под руку попадется denghu) |
gen. | использовать после истечения срока годности | exceed the expiry date (VLZ_58) |
gen. | использовать последний шанс | play one's last card |
Makarov. | использовать пост в своих интересах | make good use of office |
comp. | использовать почти всю свободную память | use up almost all of memory |
gen. | использовать право вето | exercise a veto |
gen. | использовать право удержания в отношении | attach (A Creditor where he has a debt constituted by a sentence of the Court, can attach the property of his Debtor, whether it is heritable or moveable, by certain forms ... Alexander Demidov) |
gen. | использовать преимущество | follow up an advantage (a victory, побе́ду) |
avia. | использовать при проектировании | design in |
Makarov., amer. | использовать привлекательную внешность для достижения цели | travel on one's face |
Makarov., amer. | использовать привлекательную внешность для достижения цели | run one's face |
Makarov. | использовать радиоизотоп в качестве индикатора | use radioisotope as a tracer |
Makarov. | использовать радиоизотоп в качестве метки | use radioisotope as a tracer |
Makarov. | использовать различные методы в работе | employ different methods in one's work |
Makarov. | использовать реактор в замкнутом контуре с | operate a reactor in a closed circuit with (другим аппаратом) |
gen. | использовать реальные события в качестве сюжетной основы для литературного произведения | fictionalize |
gen. | использовать реальные события в качестве сюжетной основы для литературного произведения | fictionalise |
gen. | использовать резервы | fall back on (сбережения to begin to use someone or something held in reserve We fell back on our savings to get us through the hard times. george serebryakov) |
gen. | использовать резервы | tap reserves (bigmaxus) |
Makarov., IT | использовать ресурс совместно | share resource |
Makarov., IT | использовать ресурс совместно | share a resource |
gen. | использовать ресурсы | deploy resources |
gen. | использовать ресурсы | tap resources |
Makarov. | использовать ресурсы рынка капиталов для финансирования | tap |
gen. | использовать риторические фигуры | figure |
gen. | использовать что-либо с выгодой | turn to advantage |
gen. | использовать с выгодой | milk (VLZ_58) |
gen. | использовать с выгодой | use to advantage |
gen. | использовать с выгодой для себя | leverage |
gen. | использовать с выгодой для себя | create opportunities for (the value of a currency can rise or fall ... creating significant opportunities for traders sankozh) |
gen. | использовать с выгодой для себя | take advantage of (Stas-Soleil) |
Makarov. | использовать с выгодой для себя | take advantage |
gen. | использовать с выгодой для себя | capitalize on (Stas-Soleil) |
gen. | использовать что-л. с максимальной эффективностью | make the best of... |
gen. | использовать с новой силой | use on a new scale (англ. цитата приводится из статьи в газете Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | использовать с оглядкой на | use with the awareness of (sixthson) |
gen. | использовать с умом | make good use (Sergei Aprelikov) |
gen. | использовать с умом | make smart use of (что-либо maystay) |
gen. | использовать с целью | put to the purpose to (Audiotapes are put to the purpose to help identify culprit. Irina Sorochinskaya) |
gen. | использовать с целью, использовать для | put to the purpose to (Irina Sorochinskaya) |
Makarov. | использовать свои знания в другой области деятельности | transfer one's skill |
gen. | использовать свои преимущества | press one's advantage |
Makarov. | использовать свои связи | work connections |
Makarov. | использовать свои связи | pull strings |
Игорь Миг | использовать свой авторитет для поддержки | throw one's weight behind |
gen. | использовать свой самый сильный козырь | play one's best card |
gen. | использовать свой самый сильный козырь | play one's highest card |
Игорь Миг | использовать свою чарующую силу | turn on the charm |
gen. | использовать своё влияние | use one's influence (one's authority, one's experience, etc., и т.д.) |
gen. | использовать своё преимущество | push one's advantage |
gen. | использовать своё связи | pull strings |
gen. | использовать связи | profit off of nepotism (Taras) |
gen. | использовать связи | work the oracle |
gen. | использовать силлогизмы в рассуждениях | ratiocinate |
gen. | использовать силу оружия в качестве решающего аргумента | throw the sword into the scale |
gen. | использовать силу оружия в качестве решающего аргумента | throw sword into the scale |
gen. | использовать систему | apply a system (a rule, the law, force, etc., и т.д.) |
gen. | использовать слабые стороны | exploit vulnerability (GothamQueen) |
gen. | использовать слово выражение в переносном смысле | use a word an expression in the figurative sense |
gen. | использовать служебное положение | use one's official position (VictorMashkovtsev) |
Makarov. | использовать служебное положение в личных целях | pull one's rank on (someone) |
gen. | использовать случай | take one's chance (an opportunity, advantage, a mean advantage, etc., и т.д.) |
gen. | использовать сокращения при письме | abbreviate |
Makarov. | использовать сомнения в своих интересах | exploit doubts |
gen. | использовать старые средства | fall back on old cures (mascot) |
gen. | использовать стол переговоров для решения проблемы | use the conference table to resolve the problem |
gen. | использовать территорию парка для других целей | dispark |
Makarov. | использовать трудности в своих целях | exploit trouble |
gen. | использовать уголь | use coal (a great deal of butter, most of the money, etc., и т.д.) |
gen. | использовать удобный момент | make hay |
gen. | использовать услуги | use (кого-либо sankozh) |
gen. | использовать услуги лица, получившего доверенность в ведении бизнеса | employ the services of a power of attorney to conduct this business |
gen. | использовать формулировки | say (в судебном акте не должны использоваться формулировки, из содержания которых следовало бы, что = court ruling must say nothing to suggest that) |
Makarov. | использовать французский термин за неимением английского | use a French term for want of an English epithet |
Makarov. | использовать химический реактор в замкнутом контуре с | operate a reactor in a closed circuit with (другим аппаратом) |
gen. | использовать цитату | introduce a quotation (figures, facts, etc., и т.д.) |
gen. | использовать цитаты | bring in quotations |
gen. | использовать чужие мысли | pick smb.'s brain |
gen. | использовать чужие мысли | suck brains |
Makarov. | использовать эффект рычага для увеличения доходности на акционерный капитал | leverage up the rate of return on equity |
gen. | использовать ящик вместо стула | use a box as a seat |
gen. | использоваться в | find one's way into (colourful shells which often find their way into local handicrafts sankozh) |
gen. | использоваться в значении | be used to mean (пример – Fall is used to mean "become" in fall ill, fall asleep and fall in love. dimock) |
gen. | использоваться в качестве | function as (lexicographer) |
gen. | использоваться в качестве альтернативы | be being used as an alternative to (чему-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | использоваться в промышленности | be employed in industry (in agriculture, in trade, etc., и т.д.) |
gen. | использоваться вместо | be being used as an alternative to (чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | использоваться вместо | do duty for (чего-либо) |
gen. | использоваться во вред | be used in harmful ways (Alex_Odeychuk) |
gen. | использоваться для | be applicable for (Gri85) |
gen. | использоваться для набивки | stuff |
Игорь Миг | использоваться для прикрытия | be a cover up for |
Игорь Миг | использоваться для специальных целей | play a niche role |
comp. | использоваться для хранения страниц | be used to store pages (ssn) |
gen. | использоваться как альтернатива | be being used as an alternative to (чему-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | использоваться, применяться | see use (Olga Dulneva) |
gen. | использоваться строго в соответствии с функциональным назначением | not be used other than as intended (Alexander Demidov) |
gen. | используется в нескольких случаях | have a few uses (Butterfly812) |
gen. | используется для выражения раздражения, нетерпеливости | tch (vstrugatsky) |
gen. | используется лишь на 25% своего потенциала | is utilized at only 25% of its potential (Sweetlana) |
Игорь Миг | используется лишь частично | remains untapped |
Игорь Миг | используется не полностью | remains untapped |
Makarov. | используется объектив с увеличением 30x | lens with a magnification of 30 diameters is used |
Makarov. | используется объектив с увеличением 30x | a lens with a magnification of 30 diameters is used |
Makarov. | используется объектив с увеличением 30x | a lens with a magnification of 30 power is used |
Makarov. | используется объектив с увеличением 30x | lens with a magnification of 30 power is used |
Makarov. | используется объектив с увеличением 30x | 30X X30 lens is used |
Makarov. | используется объектив с увеличением 30x | a 30X X30 lens is used |
Makarov. | используется объектив с увеличением 30х | 30X X30 lens is used |
Makarov. | используется объектив с увеличением 30х | a 30X X30 lens is used |
gen. | используется сторонниками феминистского движения для осуждения анти-феминистски настроенных мужчин | male chauvinist pig (бран. ABelonogov) |
gen. | используйте с осторожностью | use with care (freelance_trans) |
gen. | использующийся после средневековья | having been in use after medieval times (включая языки) |
geol. | карбонатные достройки или карбонатные постройки рифы, банки. Чаще используется вторая форма – постройки. Термин описательный. | buildups (О. Шишкова) |
Makarov. | Кеннеди использовал октябрь и ноябрь для проведения полевых исследований в Арктике | Mr. Kennedy used October and November for Arctic field-work |
gen. | клапан # должен быть расположен в доступности, использовать задвижки с редукторным приводом | valve # must be accessible use gear operated valve (eternalduck) |
Makarov. | Классический способ психологического манипулирования, известный как "хороший полицейский – плохой полицейский", чрезвычайно эффективен и поэтому часто используется не только в работе полицейских. Подобное применение метода "кнута и пряника" было реализовано в майкрософтовской технологии одновременной работы с двумя устройствами ввода | A classic technique of psychological manipulation known as "good cop-bad cop" is extremely effective and is therefore common in many other areas besides police work. A similar use of punish-then-reward is involved in the Microsoft dual-track operating system scheme. |
gen. | команда использовала трёх запасных игроков | the team were playing three reserves |
gen. | компьютерная томография, рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментов | Computerized Axial Tomography (Также CT Scan, CAT Scan, catscan klarisse) |
gen. | компьютерная томография, рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментов | catscan (Также CT Scan, CAT Scan, Computerized Axial Tomography klarisse) |
gen. | который может использоваться | usable (Alexander Demidov) |
Makarov. | кусок плавника, который он использовал как весло | a piece of driftwood which he used as a paddle |
Makarov. | лиганды используются в количествах не более чем 10 эквивалентов | ligand is used in an amount of not more than 10 equivalents |
Makarov. | линия связи используется для телефонии | the communication line carries telephony |
Makarov. | линия связи используется для телефонии | the line carries telephony |
Makarov. | линия связи используется для телефонии | line carries telephony |
Makarov. | линия связи используется для телефонии | communication line carries telephony |
gen. | ловко использовать в собственных целях | manipulate |
gen. | максимально использовать | take full advantage of (sb., sth., кого-л., что-л.) |
gen. | максимально использовать | make the most of (smth., что-л. AFilinovTranslation) |
gen. | максимально использовать | extract all the good out of (что-либо) |
gen. | максимально использовать | use to the maximum extent possible |
gen. | максимально использовать | use to the maximum extent practicable |
gen. | максимально использовать | use to the maximum extent feasible |
gen. | максимально использовать | leverage (напр., деньги, положение, механизм и т. д. Irina Primakova) |
gen. | максимально использовать | make the most of (smth., что-л.) |
gen. | максимально использовать имеющиеся шансы | play one's cards right |
gen. | максимально использовать свой потенциал | reach the best of one's potential (My parents have been a great help all the way so I could reach the best of my potential. nadine3133) |
gen. | максимально использовать свою власть | stretch one's powers to the utmost (one's credit to its limit, etc., и т.д.) |
gen. | максимально эффективно использовать | get the best out of (suburbian) |
Игорь Миг | максимально эффективно использовать | take advantage of |
gen. | материал, страна происхождения которого не является страной, в которой данный материал используется в производстве | non-originating materials (Millie) |
gen. | Метод может использоваться для оценки ... | the method can be used to estimate |
Makarov. | микроскоп используется для наблюдения по методу | microscope can be used for (e. g., dark-field or bright-field work; напр., тёмного или светлого поля) |
Makarov. | микроскоп используется для наблюдения по методу | a microscope can be used for (e. g., dark-field or bright-field work; напр., тёмного или светлого поля) |
gen. | многократно использоваться | reuse |
Makarov. | модуляция яркости используется для выдачи отметки цели | the presence of a target is indicated by intensity modulation |
gen. | можно использовать в микроволновой печи | microwave safe. (Oksana-Ivacheva) |
Makarov. | можно ли использовать водохранилища и как источники воды, и как места отдыха? | should water-supply reservoirs be used for recreation? |
Makarov. | можно ли использовать водохранилища, предназначенные для водоснабжения, в качестве мест отдыха? | should water-supply reservoirs be used for recreation? |
gen. | мускус используется для производства духов | musk is used for perfumes |
gen. | мы не обязаны передавать вам или использовать в ваших интересах | we are not bound to pass on or use for your benefit (mascot) |
gen. | навыки, которые можно использовать в различных ситуациях | transferable skills (avk) |
Makarov. | названия мелких животных часто используются для социальных изгоев: жаба и креветка служат заменой не зоологическому, но всеобъемлющему "weenie" | the names of smaller animals are often used for socially unacceptable persons: toad and shrimp all serve for the zoologically unsound but all-inclusive weenie |
Игорь Миг | наиболее эффективно использовать | give full play to |
gen. | наиболее эффективно использовать задержку | make the best of one's delay (of this scanty information, of his absence, etc., и т.д.) |
gen. | наиболее эффективный способ использовать рабочее время врачей | the best use of medical staff time (bigmaxus) |
gen. | наилучшим образом использовать задержку | make the best of one's delay (of this scanty information, of his absence, etc., и т.д.) |
gen. | Start to Start Начало-Начало, зависимость между работами в сетевом графике, кк правило используется для работ, идущих параллельно | SS (Одна из четырёх возможных логических зависмостей между работами Kugelblitz) |
gen. | начать повсеместно использоваться | gain widespread currency (Anglophile) |
gen. | начать широко использоваться | come into common use (Alex_Odeychuk) |
gen. | начинает использовать сточные воды | turns to sewage water (Dude67) |
Makarov. | начинать использоваться | come in |
gen. | начинать использоваться | come into use |
gen. | не дать кому-либо использовать представившийся случай | close out chance |
gen. | не использовать | omit (См. пример в статье "отказаться от использования.". I. Havkin) |
gen. | не использовать | have no use for (SirReal) |
gen. | не использовать | disuse |
gen. | не использовать в проекте | design out |
gen. | не использовать возможностей | play cards badly |
avia. | не использовать возможность ухода на второй круг | fail to initiate go-around |
gen. | не использовать золотой стандарт | go off the gold standard |
avia. | "не используется" | not usable |
gen. | не используется | is not used (Sagoto) |
pack. | Не используй крюков! | use no hooks! |
gen. | не могли бы вы...? Используется в обращениях к незнакомым людям. | would you mind + форма герундия ...? |
gen. | не полностью использовать возможности | underwork (чего-либо) |
gen. | не практикуется, редко встречается в практике, практически не используется | impractical (не применяется Butterfly812) |
Makarov. | недавний быстрый рост популярности мобильных телефонов показывает, что можно сделать, если использовать правильную маркетинговую стратегию | the recent rapid take-up in mobile phones shows what can be done if the correct marketing strategy is used |
gen. | неправильно и т.д. использоваться | be used incorrectly (commonly, customarily, internally and externally, figuratively, etc.) |
gen. | нечто часто используется как первая метапеременная, для обозначения неопределённого пока объекта: функции, процесса, и т. п. | baz (часто используемый сленг (e.g. BazClass baz = new BazClass()) см. также foo, bar, quux .) |
gen. | нечто часто используется как третья метапеременная, для обозначения неопределённого пока объекта: функции, процесса, и т. п. | bazz (то же самое, что baz) |
gen. | нечто часто используется как четвёртая метапеременная, для обозначения неопределённого пока объекта: функции, процесса, и т. п. | qux (часто используемый сленг (e.g. QuxClass qux = new QuxClass()) см. также foo, bar, baz .) |
gen. | нечто часто используется как четвёртая метапеременная, для обозначения неопределённого пока объекта: функции, процесса, и т. п. | quux (часто используемый сленг (e.g. QuuxClass quux = new QuuxClass()) см. также foo, bar, baz .) |
gen. | никак не использовать | make nothing |
gen. | educational option (один из способов зачисления в средние высшие школы США. Специальный план, предполагающий что школа должна принимать для обучения учащихся с разным уровнем успеваемости, а не только учеников с высокими оценками. Также система предполагает, что если на программу обучения с данным типом зачисления подано больше заявлений, чем имеется в наличии мест, используется заранее утверждённый принцип лотереи для отбора учащихся | ed. opt. (yahoo.com, _ylt=a0lev0zkwq9tyfuadavxnyoa, _ylu=x3odmtbymg04z2o2bhnlywnzcgrwb3mdmqrjb2xva2jmmqr2dglkaw--?qid=20081023185458aavp50u, juneauschools.org Oleksiy Savkevych) |
gen. | один изобретатель всегда использует работы других | one inventor profits by the work of others |
gen. | он всегда использует этот метод | he always falls back on that |
Игорь Миг | он должен использоваться в качестве | it is meant to be used as |
gen. | он использовал октябрь и ноябрь для проведения исследований в Арктике | he used October and November for Arctic fieldwork |
gen. | он использовал свой отпуск частями | he took a split vacation |
gen. | он использовал своё влияние в комитете | he used his influence with the committee |
gen. | он использовал своё влияние в министерстве | he used his influence with the Ministry |
gen. | он использует электричество, чтобы качать воду из колодца в ёмкость | he uses electricity to pump water from the well into the container |
gen. | он мало использовал свои возможности | he has not made much of his opportunities |
gen. | он разумно использовал свои организаторские способности | he exerted his leadership abilities intelligently |
gen. | он умело использовал доводы в свою пользу | he manipulated the arguments in his own favour |
gen. | он умело использует обстоятельства | he plays his cards well |
gen. | она использовала возможность уйти | she took the opportunity to leave |
gen. | они использовали сетки от комаров | they used nets to keep the gnats out |
gen. | они просто не использовали эту возможность | they merely passed by the opportunity untouched |
gen. | оптимально использовать | make the best use of (Alexander Demidov) |
gen. | оптимально использовать | Make the most (чт.-либо – of Alexander Demidov) |
gen. | оптимально использовать | make the most (чт.-либо – of Alexander Demidov) |
gen. | от французского "decouper" – вырезать, вид декоративного искусства, в котором бумажные вырезки используются для создания различных картинок нa мебели, стенах и т.п. | decoupage (Встретилось в книге "From The Corner Of His Eye" by Dean Koontz : "For pottery, he would require a potter's wheel and a cumbersome kiln; and DECOUPAGE was too messy, with all the glue and lacquer. assessor) |
Makarov. | отвратительно, что они используют такие гадкие слова | it's revolting that they use such obscene language |
gen. | переводить на шотландский диалект использовать шотландские слова и выражения | Scotticize |
gen. | повторно использовать | recycle |
gen. | Погожие рабочие дни, исключая воскресные и праздничные дни, независимо от того, используются они или нет | Weather working days, Sundays and Holidays excepted whether used or not (выражение, которое используется при исчислении сталийного времени и которое означает, что фрахтователь может производить грузовые операции в погожие воскресные и праздничные дни без учета их в использованном сталийном времени. Сардарян Арминэ) |
gen. | полностью использовать | use up (sb., sth., кого-л., что-л.) |
gen. | попеременно использовать большие и маленькие кисти | trade off large and small brushes |
comp. | попеременно использовать разные дисководы | swap disks |
gen. | постоянно и т.д. использовать | use smth. regularly (habitually, freely, extensively, universally, deliberately, effectively, sensibly, economically, etc., что-л.) |
gen. | правильно использовать | put to good use (что-либо) |
gen. | правильно использовать | put to its proper use (что-либо) |
gen. | правильно и т.д. использоваться | be used correctly (commonly, customarily, internally and externally, figuratively, etc.) |
Makarov. | предварительно запечатанная лента, изображения на которой используются в качестве оригиналов при копировании | preprinted document web |
Игорь Миг | предполагается, что будет использоваться | is meant to be used |
Makarov. | прилагательное "hard" в настоящее время используется, когда речь идёт о защищённости аэродромов, стартовых площадок, командных постов и других структур от атомных взрывов | the adjective "hard" is now used to refer to the resistance to atomic explosions of airfields, missile launching pads, command posts, and other structures |
gen. | продолжая использовать | by continuing to use (Alex_Odeychuk) |
gen. | процесс химического осаждения из паровой фазы в производстве градиентного оптического волокна, при котором несколько тонких слоёв материалов с различными показателями преломления осаждаются на внутреннюю стенку стеклянной трубки и СВЧ полый резонатор используется для стимулирования формирования оксидов посредством низкотемпературной плазмы, генерируемой СВЧ резонатором | plasma activated chemical vapor deposition process |
Makarov. | пылесос можно использовать как для ковров, так и для паркета parquet | the vacuum cleaner can be used on both carpet and parquet |
Игорь Миг | радио-и телепередачи, которые используются для создания социальных беспорядков или нарушения конституционного порядка затрагиваемого государства | radio or television broadcasts that are designed to promote social disorder or to disrupt the constitutional order of a targeted State (Перевод: Архив ООН) |
Makarov. | разметочный циркуль используется для переноса размеров или откладывания | divider is used to transfer dimensions or to lay out or scribe (e. g., circles; напр., окружностей) |
Makarov. | разметочный циркуль используется для переноса размеров или откладывания | a divider is used to transfer dimensions or to lay out or scribe (e. g., circles; напр., окружностей) |
gen. | разумно использовать | put to its proper use (что-либо) |
gen. | разумно использовать деньги | put the money to a good use |
gen. | разумно использовать свободное время | use one's spare time well |
Игорь Миг | рассчитывается, что будет использоваться | is meant to be used |
avia. | Расходные материалы которые используются при замене шасси | Consumable and expendable materials which are used for Landing Gear Change (Your_Angel) |
gen. | рачительно использовать ресурсы | husband resources |
gen. | регулярно и т.д. использовать | use smth. regularly (habitually, freely, extensively, universally, deliberately, effectively, sensibly, economically, etc., что-л.) |
gen. | рекомендуется использовать | it is recommended to use (Johnny Bravo) |
gen. | рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментов | CT Scan (Также catscan, CAT Scan, Computerized Axial Tomography klarisse) |
gen. | рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментов | CAT Scan (Также CT Scan, catscan, Computerized Axial Tomography klarisse) |
gen. | рециклированный материал, который должен использоваться для создания новых продуктов | recyclate (intao) |
Makarov. | РЛС используется для обеспечения диспетчерского обслуживания воздушного движения | the radar is employed in the provision of air traffic control service |
Makarov. | РЛС используется для обеспечения диспетчерского обслуживания воздушного движения | radar is employed in the provision of air traffic control service |
Makarov. | РЛС используется для обеспечения диспетчерского обслуживания воздушного движения | the radar is employed in the provision of ATC service |
Makarov. | РЛС используется для обеспечения диспетчерского обслуживания воздушного движения | radar is employed in the provision of ATC service |
gen. | с выгодой использовать | benefit (Svetozar) |
gen. | сексуальная практика, в которой один из партнёров женщина или мужчина производит ручную стимуляцию полового члена второго партнёра – мужчины, как правило, доводя его до оргазма и эякуляции В отличие от фелляции, в данной сексуальной практике преимущественно используются именно руки, а не рот. Является частным случаем мастурбации | handjob (Ilshatey) |
gen. | следует максимально использовать | full use should be made of (Alexander Demidov) |
gen. | по мнению словаря Collins слово используется для описания мужчин средних лет с красными лицами и реакционными взглядами, сторонников Brexit | gammon (DrOffa) |
gen. | слово используется по всей его поэтической силе | the word is used with all its poetic value |
gen. | служебная фраза-- зачастую используется как ничего не значащее дополнение | out there (you are the exact woman most men out there are looking for – как раз о такой женщине, как ты, мечтают многие мужчины Dyatlova Natalia) |
gen. | служебное слово, используется как усилительное после некоторых глаголов | together (to add together – прибавлять) |
Makarov. | современный прибор, позволяющий использовать порошки, разработанный Франкенбергом, показан на рисунке | up-to-date apparatus for use with powders, due to Frankenburg, is shown in figure |
gen. | сорт картофеля с красновато-коричневой кожицей, продолговатой формы, с высоким содержанием крахмала, этот сорт изначально использовался в ресторанах McDonald`s для приготовления картофеля фри | Russet Burbank (Kugelblitz) |
Makarov. | сохраняйте записи для памяти или старайтесь использовать одни и те же имена и пароли на всех сайтах | keep a cheat sheet or try to use the same name and password for all sites |
Makarov. | способ сохранения жизненных функций в зимний период животными умеренного и холодного поясов, когда активность организма снижается до минимуму и животное использует накопленные в теле резервы, погружаясь в глубокий сон | the way to survive unfavourable winter period by animals of temperate and cold belts, when the metabolic rate and activity in the organism reduce to a minimum and animal uses up the stored body reserves being in deep sleep dormancy, hibernation (зимняя спячка) |
gen. | стул с подлокотником, который можно использовать как парту или маленький письменный стол | desk chair |
comp. | телеграфная система с автоматическим обнаружением и исправлением ошибок, в которой обратный канал используется для повторения искажённой части сигнала, причём число повторений неограниченно | automatic recovery quotient |
gen. | теперь учёные используют компьютеры для проведения сложных расчётов, связанных с полётами в космос | these days, scientists use computers to help them to get out the difficult calculations concerned with space travel |
gen. | термин " ... " используется для обозначения ... | the term <...> is used to cover <...> (felixina) |
gen. | тот, кто использует архаизмы в своей речи | archaist |
gen. | тот, кто использует лайфхаки | lifehacker (Andrey Truhachev) |
gen. | тот, кто использует лозунги | sloganeer |
gen. | труд этих превращённых в роботов людей существовал и использовался потому лишь, что пока ни у кого не нашлось достаточно сил и энергии, чтобы изобрести автомат на замену | these robotized people are only employed and allowed to exist because no one has yet been sufficiently energetic to invent a machine to replace them |
Makarov. | у него никогда не хватало мозгов использовать свои возможности | he never had the smarts to use his opportunities |
Makarov. | уголь широко используется при производстве стали, но в первую очередь он применяется для генерации пара и последующего получения электричества | coal is used extensively in steel manufacture, but it is used primarily for generating steam to produce electricity |
gen. | улицы стали использовать как стоянки для автомобилей | the streets have come to be used as motor parks |
gen. | умело использовать ресурсы | husband resources |
avia. | форматы, использовавшиеся в СССР и использующиеся в СНГ | PSR and SSR formats (Leonid Dzhepko) |
gen. | хорошо использовать свои возможности | play cards well |
gen. | хорошо использовать деньги | put the money to a good use |
gen. | хорошо использовать свои обстоятельства | play cards well |
gen. | части нарядов, которые он использовал для переодевания | parts of his disguises |
gen. | человек, который использует велосипед вместо общественного транспорта | commuter cyclist (pegassik) |
avia. | четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: используется по длине ... и ширине ... | LL-NOTAM |
gen. | чрезмерно использовать | overuse |
gen. | чрезмерно использовать | over-utilize (Seannva) |
gen. | что противник немедленно использовал | the enemy immediately exploited it (raf) |
gen. | широко использоваться | be in widespread use (Two key examples are the use of UAVs (drones) for surveillance and targeting, and the use of electronic warfare. Both technologies were identified as areas of weakness in the Russian forces in 2008, and both have been intensively developed since. Now, they are in widespread use in eastern Ukraine, placing Ukrainian government forces at a strong disadvantage. BBC Alexander Demidov) |
gen. | широко использоваться | be a well established practice (Even before the invention of ductile iron in 1948, inoculation was a well established practice in the manufacture of gray iron castings. VLZ_58) |
gen. | широко использоваться | see heavy use (Sergei Aprelikov) |
gen. | широко использоваться, начиная с | become widely used ("There are two answers to this question, and it depends on whether it is answered with the benefit of hindsight or not. With the benefit of hindsight, then 1993 is when the Internet started to become widely used. If you ask "When did contemporaries commonly realize that the Internet would become widely used?" then the answer has to be 1995." quora.com ART Vancouver) |
gen. | эти приспособления используются для соединения тканей | these devices are used in the approximation of tissue |
gen. | это можно использовать в качестве сумки | this will serve for a bag |
gen. | это мы использовали в качестве постели | it served us as a bed (as a table, etc., и т.д.) |
gen. | это помещение вполне можно использовать под выставку | the premises are suited for an exhibition |
gen. | этот навес используется для того, чтобы сюда не попадал дождь | this awning is used to keep the rain out |
gen. | эффективно использовать | put to good use (suburbian) |
gen. | эффективно использовать | leverage (для достижения цели Alex_Odeychuk) |
gen. | эффективно использовать | make good use of (Alexander Demidov) |
gen. | эффективно использовать | turn to good advantage (Anglophile) |
gen. | эффективно использовать время | manage time (sergeidorogan) |
gen. | эффективно использоваться | be leveraged (to + inf. – для + отглаг. сущ. Alex_Odeychuk) |
gen. | я использовал его любовь к лести | I played upon his love of flattery |
gen. | я использовал перерыв, чтобы почитать | I spent my off-hour reading |
gen. | я попробовал твоё мыло два года назад, с тех пор я не использую никакое другое | I used your soap two years ago, since then I have used no other |
gen. | язык онлайнового общения, в котором вместо общепринятых фраз широко используются акронимы | digispeak (bigmaxus) |