DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing исполняющие | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
dipl.администрация, временно исполняющая обязанности до создания правительстваcaretaker administration
gen.актер исполняющий эпизодические ролиbit-part actor (Bullfinch)
vulg.активная лесбиянка, исполняющая роль мужа в пареbutch (fttoa)
vulg.активная лесбиянка, исполняющая роль мужа в пареStudly (Snowowl)
theatre.актриса, исполняющая ведущую роль мальчикаprincipal boy (в детском спектакле)
theatre.актриса, исполняющая ведущую роль юношиprincipal boy (в детском спектакле)
gen.актриса, исполняющая роль второго планаsupporting actress
gen.актриса, исполняющие эпизодические ролиbit player
gen.актёр, исполняющие эпизодические ролиbit player
theatre.актёр, исполняющий в пьесе две ролиdouble
theatre.актёр, исполняющий в трагедии роль короляthe tragedy king
gen.актёр, исполняющий в трагедии роль короляtragedy king
theatre., prof.jarg.актёр, исполняющий трагические ролиthe heavy man
theatre., prof.jarg.актёр, исполняющий трагические ролиheavy man
gen.актёр, исполняющий эпизодическую рольextra player
gen.актёр, исполняющий эпизодическую рольbit player
austral.ансамбль, исполняющий австралийскую фольклорную музыкуbush band (обычно на аккордеоне, гитаре и т. п.)
gen.балет будет исполняться в новых костюмахthe ballet will be newly dressed
gen.беседа подобна оркестру, в котором каждый должен исполнять свою партиюconversation is like an orchestra in which each one should bear a part
gen.Бетховен обычно исполнял свой фортепьянные произведения и дирижировал своими оркестровыми работами до наступления глухотыBeethoven usually played his own piano pieces and conducted his orchestral works until he was hampered by deafness
comp.библиотека исполняющей системыruntime library
comp.библиотека исполняющей системыrun-time library
ITбиблиотека процедур исполняющей системыrun-time procedure library
ITбиблиотека процедур исполняющей системыruntime procedure library
ITбиблиотека процедур исполняющей системыobject-time system
gen.блестяще исполнять музыкальное произведениеperform a piece of music a conjuring trick, etc. with brilliance (и т.д.)
slangбольшой музыкальный ансамбль, исполняющий быструю свинговую музыку с чётко акцентированным ритмомjump band
st.exch.брокер, исполняющий заказы розничных клиентовupstairs broker (dimock)
rel., christ.быть исполняющим свои обетованияbe good on his promises (напр., God is good on his promises – Бог исполняет свои обетования; Houston Chronicle; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.в таком-то году исполняетсяthe named year marks (о годовщине: 2020 marks 75 years since the end of the Great Patriotic War (as Russians call World War II); we're expecting big celebrations to mark the anniversary, and have already seen some remarkable incidents. russianlife.com)
gen.в этому году исполняетсяthis year marks (This year marks the 250 anniversary of the birth of Ludwig van Beethoven, who is considered one of the most influential artists of all time. • This year marks the UBC Faculty of Medicine's Bachelor of Medical Laboratory Science (BMLSc) program's 40th anniversary. • This year marks the twentieth anniversary of the Republic of Korea's membership in the United Nations. • This year marks 200 years of statehood for Maine, which became the 23rd state in the Union in 1820.)
slangвладелец дешёвого заведения, в котором выступают девушки, исполняющие стриптизflesh-peddler (и т.п.)
mil., amer.военнослужащие, ожидающие назначения или временно исполняющие обязанностиcasuals
gen.впервые исполнять роль Ромеоperform the role of Romeo for the first time
footb.вратарь, исполняющий обязанности последнего защитникаsweeper keeper (A "sweeper-keeper" is the modern term used to describe a goalkeeper (namely, Manuel Neuer) who is able to engage attackers, intercept the ball and assist defenders outside of the 18-yard box aldrignedigen)
gen.временно исполнять обязанностиdo locum (врача, священника и т. п.)
gen.временно исполнять обязанностиserve ad
gen.временно исполнять какие-либо обязанностиserve ad interim
gen.временно исполняющий должностьtemporary (ABelonogov)
gen.временно исполняющий должностьacting (ABelonogov)
mil.временно исполняющий должность командираacting commander (Natalya Rovina)
gen.временно исполняющий обязанностиprovisional (Обращаю внимание на то, что acting – просто "исполняющий обязанности", а не "врио": Arsen Avakov, Ukraine's provisional interior minister, said the national guard and other police squads were being deployed to put down the uprising. • Тем не менее, самым надежным вариантом перевода является interim: Late on Thursday the US vice-president, Joe Biden, spoke with Ukraine's interim prime minister, Arseniy Yatsenyuk. 4uzhoj)
gen.временно исполняющий обязанностиtemporarily in charge (ptraci)
slangвременно исполняющий обязанностиwarming pan
energ.ind.временно исполняющий обязанностиdummy
lat.временно исполняющий обязанностиlocum tenens (igisheva)
gen.временно исполняющий обязанностиtemporarily assuming the responsibilities of (Morning93)
lawвременно исполняющий обязанностиinterim officer
Игорь Мигвременно исполняющий обязанностиstand-in
abbr.временно исполняющий обязанностиa.i. (лат. ad interim) ставится перед наименованием должностного лица, подписавшего документ Yuriy83)
gen.временно исполняющий обязанностиcaretaker (кого-либо)
gen.временно исполняющий обязанностиdesignate (cognachennessy)
torped.временно исполняющий обязанностиacting
gen.временно исполняющий обязанностиinterim ("врио" Lavrov)
gen.временно исполняющий обязанности генерального директораActing General Director (Andrissimo)
mil., BrEвременно исполняющий обязанности главного священника ВМСTemporary Chaplain to the Royal Navy
mil., BrEвременно исполняющий обязанности главного священника ВСTemporary Chaplain to the Forces
engl., sport.временно исполняющий обязанности главного тренераcaretaker manager
Gruzovikвременно исполняющий обязанности директораacting director
IMF.временно исполняющий обязанности Директора-распорядителяTemporary Acting Managing Director
Makarov.временно исполняющий обязанности заведующегоthe manager for the time being
Makarov.временно исполняющий обязанности заведующегоmanager for the time being
gen.временно исполняющий обязанности министрcare-taker minister
media.временно исполняющий обязанности министраcaretaker minister (bigmaxus)
Makarov.временно исполняющий обязанности министраminister ad interim
gen.временно исполняющий обязанности министраminister at interim
USAвременно исполняющий обязанности начальника полицииrelief supervisor (Yeldar Azanbayev)
lawвременно исполняющий обязанности нотариусаacting notary for notary Х (zhvir)
busin.временно исполняющий обязанности нотариусаtemporarily acting on behalf of Notary (Elina Semykina)
lawвременно исполняющий обязанности нотариусаacting notary public (LadaP)
gen.временно исполняющий обязанности нотариусаsubstitute of a notary (врио) Русский вариант взят из московской заверки 4uzhoj)
corp.gov.временно исполняющий обязанности представителяacting representative
Makarov.временно исполняющий обязанности президентаacting president
gen.временно исполняющий обязанности президентаinterim president (ЛВ)
gen.временно исполняющий обязанности премьер-министраcaretaker prime minister
econ.временно исполняющий обязанности управляющегоsubmanager
Makarov.главные роли в этом фильме исполняют звёзды экрана Ричард Бартон и Элизабет Тейлорthe film co-stars Richard Burton and Elizabeth Taylor
gen.главные роли исполнялиthe movie stars (тж. см. в фильме снимались Taras)
gen.главные роли исполнялиthe film stars (Taras)
Игорь Миггод, в котором исполняется сто лет со дняcentenary year
gen.городской музыкант, исполняющий музыку "кантри"citybilly
gen.городской музыкант, исполняющий музыку "кантри"city hillbilly
gen.городской певец или музыкант, исполняющий музыку "кантри"citybilly
gen.городской певец, исполняющий музыку "кантри"citybilly
gen.городской певец, исполняющий музыку "кантри"city hillbilly
Gruzovik, ITдиспетчер исполняющей системыrun-time manager (abbr. RTM)
ITдиспетчер исполняющей системыRTM
lawдолжностное лицо, исполняющее приговор суда к лишению свободыcustodian
lawдолжностное лицо, исполняющее приговор суда к лишению свободыcustodian of the court
lawдолжностное лицо, исполняющее приговор суда к ограничению или лишению свободыcustodian
lawдолжностное лицо, исполняющее приговор суда к ограничению свободыcustodian
lawдолжностное лицо, исполняющее приговор суда к ограничению свободыcustodian of the court
theatre.дублёр актёр, исполняющий две роли в пьесеdouble
gen.женские роли в пьесах Шекспира исполняли юношиthe female parts in Shakespeare's plays were taken by boys
dipl.женщина, исполняющая официальные обязанности супруги лорд-мэраLady Mayoress (если он холост или вдов; обыкн. сестра, дочь или др. родственница лорд-мэра; Великобритания)
slangженщина, исполняющая танец с медленным вращением бёдрамиhootchie-cootchie
slangженщина, исполняющая танец с медленным вращением бёдрамиhootchie cootchie
UN, policeЗаместитель Генерального Секретаря, Генеральный Директор отделения Организации Объединённых Наций в Вене и Исполняющий директор отделения Организации Об?единённых Наций по контролю над наркотиками и предотвращения преступностиUnder-Secretary-General, Director General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention
Makarov., theatre.играть в одной сцене с актрисой, исполняющей главную рольplay opposite a leading lady
Makarov., theatre.играть в одном спектакле с актрисой, исполняющей главную рольplay opposite a leading lady
gen.играть вместе с актрисой, исполняющей главную рольplay opposite a leading lady
gen.идеально исполняющийgrooving (suburbian)
gen.инструмент, исполняющий мелодиюmelodic instrument
gen.инструмент, на котором исполняется генерал-басcontinuo instrument
R&D.исполнитель, исполняющий, выполняющийoperator (напр., надзор, серию экспериментов Дима З.)
media.исполнительное ядро, исполняющее микрооперации в удобном для него порядкеout-of-order execution core (в Pentium 4)
Makarov.исполнять административные обязанностиexercise administrative functions
gen.исполнять акробатические номераperforms tricks (Mermaiden)
zool.исполнять брачные танцыdisplay
gen.исполнять в принудительном порядкеenforce
gen.исполнять в пьесе две ролиdouble
Makarov.исполнять в стиле джазаjazz up (классическую музыку и т. п.)
gen.исполнять в стиле джазаjazz up (классическую музыку)
gen.исполнять в стиле "рок"rock (музыку)
gen.исполнять чью-л. волюdo smb.'s will
gen.исполнять все желанияdance attendance on (sb., кого-л.)
gen.исполнять все прихотиdance attendance on (sb., кого-л.)
gen.исполнять главные роли в голливудских фильмахplay leading Hollywood roles
gen.исполнять две роли в пьесеdouble the parts of
gen.исполнять действияperform actions (oleks_aka_doe)
gen.исполнять джазовую музыку в стиле свингаswing
gen.исполнять или слушать джазовую музыку, доведя себя до экзальтацииsend
Makarov.исполнять документ за печатьюexecute a deed
gen.исполнять документыexecute deed (Капитошка)
gen.исполнять должностьoffice
gen.исполнять должностьexecute an office
gen.исполнять должность жокеяjockey
Gruzovikисполнять желаниеfulfill a wish
gen.исполнять чьи-л. желанияlook after smb.'s wants
gen.исполнять женскую рольperform in drag (об актере Anglophile)
gen.исполнять комедиюplay a comedy (a tragedy, a historical play, The Twelfth Night, etc., и т.д.)
gen.исполнять концертdo a concerto (Bach, Brahms, etc., и т.д.)
gen.исполнять любые прихотиwait on hand and foot (chingachguk1977)
gen.исполнять музыкальное произведение на пианиноplay a tune on the piano
gen.исполнять музыку в стиле бибопbop
gen.исполнять музыку в стиле рокrock
gen.исполнять на барабанеdrum
gen.исполнять на бисgive an encore
gen.исполнять обязанностиfunction
gen.исполнять обязанностиdischarge functions (V.O.K.)
Makarov.исполнять обязанностиfulfil the duties (брит.)
Makarov.исполнять обязанностиexercise functions
Makarov.исполнять обязанностиfunction as
gen.исполнять обязанностиofficiate
gen.исполнять обязанности дворецкогоact as butler ("In spite of his considerable wealth he was simple in his personal tastes, and his indoor servants at Baskerville Hall consisted of a married couple named Barrymore, the husband acting as butler and the wife as housekeeper." (Sir Arthur Conan Doyle) – супружеская чета по фамилии Бэримор ART Vancouver)
gen.исполнять обязанности инженераengineer
gen.исполнять обязанности консультантаact as a consultant (as smb.'s deputy, as a go-between, as a guide, as a secretary, etc., и т.д.)
gen.исполнять обязанности механикаengineer
gen.исполнять обязанности мирового судьиbe on the commission
gen.исполнять обязанности проктораprog
gen.исполнять обязанности проктораproctorize
gen.исполнять обязанности хозяинаdo the host (the interpreter, etc., и т.д.)
gen.исполнять обязанности хозяинаdo the honors (Technical)
gen.исполнять обязанности хозяинаdo the honors of the house
gen.исполнять обязанности хозяинаdo the honours of the house
gen.исполнять обязанности хозяйкиdo the honours of the house
gen.исполнять обязанности хозяйкиdo the honors of the house
gen.исполнять обязанностьdo the office
gen.исполнять обязанность присяжногоsit on a jury
gen.исполнять обязанность присяжногоserve on a jury
Игорь Мигисполнять обязательстваdeliver on one's commitments
gen.исполнять обязательстваmeet obligations / liabilities (kotechek)
Makarov.исполнять одну из главных ролейto co-star (в фильме или спектакле, об известном актёре или актрисе)
gen.исполнять партию в опереsing a part in an opera (a small part in a musical comedy, Jose in “Carmen”, etc., и т.д.)
Makarov.исполнять песнюbelt out song
Makarov.исполнять песнюsing song
gen.исполнять песнюgive a song (one of Beethoven's sonatas, a concerto, etc., и т.д.)
gen.исполнять чьё-л. поручениеgo upon an errand
gen.исполнять чьё-л. поручениеrun one's errands
gen.исполнять чьё-л. поручениеgo on an errand
gen.исполнять право голосаexercise a voting right (Ремедиос_П)
gen.исполнять приказыbe under orders (в знач. "подчиняться приказам": I am under orders and so are you.)
gen.исполнять пьесуperform a play (“Hamlet”, the second act, a new symphony, etc., и т.д.)
gen.исполнять пьесуact a play (a charade, a fable, a fairy-story, etc., и т.д.)
gen.исполнять работу в срокmeet deadlines (rasskazov)
gen.исполнять роли двух персонажейdouble the parts of two characters
gen.исполнять рольplay
gen.исполнять рольplay the role (of)
gen.исполнять рольenact
gen.исполнять рольact a character (the hero, Hamlet, the part of the villain, etc., и т.д.)
gen.исполнять рольplay the part (of)
gen.исполнять роль без нажимаunderplay
gen.исполнять роль бледноunderplay
gen.исполнять роль в мимеmime
gen.исполнять роль в миме или в пантомимеmime
gen.исполнять роль в пантомимеmime
gen.исполнять роль Гамлетаimpersonate Hamlet
Makarov.исполнять роль Гамлетаact Hamlet
gen.исполнять роль Гамлетаdo Hamlet
gen.исполнять роль Макбетаact the character of Macbeth
gen.исполнять свои обязанностиdischarge duties
Игорь Мигисполнять свои служебные обязанностиgo about one's work
gen.исполнять свои супружеские обязанностиperform one's marital duties (Andrey Truhachev)
gen.исполнять свой долгperform one's duty
Makarov.исполнять свою долю работыpull one's weight
gen.исполнять DJ-сетDJing (suburbian)
gen.исполнять танецdo a dance (Find out how to do the dance. OLGA P.)
Makarov.исполнять танецperform a dance
gen.исполнять танецstep a dance
Makarov.исполнять танец животаbelly-dance
gen.исполнять танец под музыкуperform a dance to music
gen.исполнять тяжёлую работуslave
gen.исполнять тяжёлую работуsweat
Makarov.исполнять уход на второй кругexecute go-around (ав. на этапе захода воздушного суда на посадку)
gen.исполнять фортепьянную партиюplay the piano part
gen.исполнять фугуfugue
Makarov.исполнять центральный номер программыheadline
Makarov.исполнять черновую работу дляdevil for (кого-либо)
gen.исполнять песни Шуманаsing Schuman (Bach, the part of Carmen, etc., и т.д.)
vulg.исполнять эротические танцыshake
gen.исполняться в первоочередном порядкеhave priority for fulfilment (ABelonogov)
theatre.исполняющая ведущую роль мальчикаprincipal boy (в детском спектакле)
theatre.исполняющая ведущую роль юношиprincipal boy (в детском спектакле)
tib.исполняющая желания драгоценностьyid bzhin nor bu (драгоценный камень, приносящий исполнение всех желаний)
d.b..исполняющая машинаexecution engine (Alex_Odeychuk)
proj.manag.исполняющая организацияperforming organization
ITисполняющая программаexecutive program
telecom.исполняющая программа логики услугиservice logic processing program (oleg.vigodsky)
el.исполняющая программа процессораprocessor's execution engine
ITисполняющая системаruntime system
ITисполняющая системаruntime (ssn)
ITисполняющая системаExecutive (один из основных модулей в Windows NT Alex Lilo)
math., ITисполняющая системаrun time system
progr.исполняющая система JavaJava Runtime Environment (см. ГОСТ Р 54456-2011 ssn)
el.исполняющая системаrun-time
ITисполняющая системаrun-time support (на уровне интерфейса с операционной системой ssn)
ITисполняющая система JavaJRE (сокр. от Java Runtime Environment; см. ГОСТ Р 54456-2011 ssn)
ITисполняющая системаrun-time system
comp.исполняющая системаsupport system
media.исполняющая система для ТВ приставок компании TCI под Windows СЕ и любое устройство производства TCI, использующее JavaOS for Consumers, технология фирмы Sun Microsystems, реализуемая в телевизионной приставке Explorer 2000, среда исполнения Java для сетевых приложений в бытовых и мобильных устройствахPersonal Java
ITисполняющая система языка JavaJava run-time
progr.исполняющая средаruntime (ssn)
O&G, oilfield.исполняющая сторонаperforming authority (Yeldar Azanbayev)
slangисполняющая стриптиз женщинаbumper
st.exch.исполняющее приказ лицоexecution venue (sankozh)
st.exch.исполняющее сделку лицоexecution venue (sankozh)
HRисполняющие обязанностиstaff in an acting capacity (ABC News Alex_Odeychuk)
gen.исполняющие обязанностиacting (+ gen.)
gen.исполняющие обязанности директораacting director
slangисполняющие стриптиз женщина или мужчинаbumper
econ.исполняющий банкdesignated bank
bank.исполняющий банкpaying bank (Krystin)
bank.исполняющий банкnominated bank (marinakr)
lawисполняющий банкnominated bank (по аккредитиву Alexander Demidov)
st.exch.исполняющий брокерexecuting broker (Palatash)
theatre.исполняющий в пьесе две ролиdouble
gen.исполняющий второстепенную рольunfeatured (об актёре)
mil., inf.исполняющий две обязанностиdouble-hatted
cinemaисполняющий две роли в одном спектаклеdoubling
gen.исполняющий джигу танцорjigger
lawисполняющий договорexecuting contract
psychol.исполняющий долгduteous
gen.исполняющий какие-либо обязанности второй срокsophomore
mus.исполняющий мелодию инструментmelodic instrument
theatre.исполняющий слишком много ролей в одном спектаклеoverparted
gen.исполняющий много ролей в одном спектаклеoverparted (слишком)
gen.исполняющий музыку кантри городской музыкантcitybilly
gen.исполняющий несколько ролейProtean
gen.исполняющий несколько ролейprotean (в одной пьесе)
fire.временно исполняющий обязанностиacting
gen.исполняющий обязанностиacting in lieu of (если после должности указано имя 4uzhoj)
IMF.исполняющий обязанностиActing
gen.исполняющий обязанностиvice
gen.исполняющий обязанностиinterim (gennier)
busin.исполняющий обязанностиdeputy
sport.исполняющий обязанностиofficiating
org.name.исполняющий обязанностиofficer-in-charge
mil., lingoисполняющий обязанностиjawbone (и.о. MichaelBurov)
gen.исполняющий обязанностиhoc tempore (elevated style; напр., H.T. Rector 4uzhoj)
lawисполняющий обязанностиcare-taker
lawисполняющий обязанностиalternate of (Yeldar Azanbayev)
econ.исполняющий обязанностиacting for (teterevaann)
lawисполняющий обязанностиacting (следует указание должности)
gen.исполняющий обязанностиcaretaker (HarlemHomeboy)
nautic.исполняющий обязанностиexecutive agent
Makarov.исполняющий обязанностиcare-taker (кого-либо)
gen.исполняющий обязанностиfill-in (Buddy89)
adv.исполняющий обязанностиactg.
gen.исполняющий обязанностиacting
oilисполняющий обязанности администратораacting administrator
busin.исполняющий обязанности администратораacting manager
gen.исполняющий обязанности без вознагражденияhonorary
mil.исполняющий обязанности военного атташеacting attache
gen.исполняющий какие-либо обязанности второй срокsophomore
energ.ind.исполняющий обязанности Генерального Директораacting Director General
lawисполняющий обязанности генерального секретаряacting general secretary
mil.исполняющий обязанности главного старшиныacting chief petty officer
footb.исполняющий обязанности главного тренераinterim manager (Manchester United appear to have confirmed Ole Gunnar Solskjaer as their interim manager following the dismissal of Jose Mourinho aldrignedigen)
footb.исполняющий обязанности главного тренераcaretaker manager (Alexey Lebedev)
Gruzovikисполняющий обязанности директорacting director
busin.исполняющий обязанности директораalternative director (liutas4x4)
bank.исполняющий обязанности директораassociate director (Alik-angel)
adv.исполняющий обязанности директораacting director
IMF.исполняющий обязанности Директора-распорядителяActing Managing Director
cinemaисполняющий обязанности директора-распорядителяacting executive director
gen.исполняющий обязанности директора-распорядителяacting managing director (Technical)
lawисполняющий обязанности должностного лицаacting officer
busin.исполняющий обязанности заведующегоacting manager
Makarov.исполняющий обязанности заведующегоthe acting manager
libr.исполняющий обязанности заведующего библиотекойacting librarian
med.исполняющий обязанности заведующего отделениемacting department manager (WiseSnake)
avia.исполняющий обязанности заместителя генерального директораActing Deputy General Director (Uchevatkina_Tina)
EBRDисполняющий обязанности заместителя управляющегоTemporary Alternate Governor (и.о. зам. управляющего)
O&G, sakh.исполняющий обязанности И.О.Acting Head
busin.исполняющий обязанности, и.о.alternate (в отличие от заместителя (должность, deputy), alternate (и.о) назначается на конкретный период nuclear)
mil., lingoисполняющий обязанности капралаjawbone corporal (MichaelBurov)
mil.исполняющий обязанности капралаacting Jack
mil.исполняющий обязанности командираacting commander
gen.исполняющий обязанности командираcommander in charge
Gruzovik, mil.исполняющий обязанности комбатаacting battalion commander (исполняющий обязанности командира батальона)
busin.исполняющий обязанности менеджераacting manager
gen.исполняющий обязанности министраacting minister
mil.исполняющий обязанности министра ВМСActing Secretary of the Navy
polit.исполняющий обязанности мэраacting mayor (Alex_Odeychuk)
fire.исполняющий обязанности начальника пожарной охраны городаacting chief
fire.исполняющий обязанности начальника пожарной охраны районаacting chief
mil.исполняющий обязанности начальника транспортной службыacting transportation officer
mil.исполняющий обязанности офицераacting officer
mil.исполняющий обязанности помощникаacting assistant
mil., BrEисполняющий обязанности помощника генерального квартирмейстераActing Assistant Quartermaster-General
mil., BrEисполняющий обязанности помощника главного священника ВСOfficiating Chaplain to the Forces
mil.исполняющий обязанности помощника начальника генерал-адъютантской службыActing Assistant Adjutant-General
adv.исполняющий обязанности председателяacting chairman
adv.исполняющий обязанности председателяacting president
gen.исполняющий обязанности председателяExecutive Chairman
gen.исполняющий обязанности ПредседателяActing President (комитета)
busin.исполняющий обязанности председателя правленияActing Chairman of the Board (Ker-online)
polit.исполняющий обязанности президентаinterim president (временно Taras)
lawисполняющий обязанности президентаacting president
Makarov.исполняющий обязанности премьер-министраacting prime minister
media.исполняющий обязанности руководительacting leader (bigmaxus)
mil.исполняющий обязанности сержантаacting noncom
mil., lingoисполняющий обязанности сержантаacting Jack (MichaelBurov)
mil., lingoисполняющий обязанности сержантаjawbone sergeant (MichaelBurov)
mil.исполняющий обязанности сержантаacting sergeant
mil.исполняющий обязанности старшиныacting sergeant major
lawисполняющий обязанности судьиacting judge
gen.исполняющий обязанности управляющегоacting manager
nautic.исполняющий обязанностьacting
cleric.исполняющий обязанность судьиordinary
mil.исполняющий органaction agency (приказа, распоряжения, мероприятия)
gen.исполняющий роли молодых людей актёрjuvenile
cinemaисполняющий рольportraying
chem.исполняющий рольperforming
chem.исполняющий рольperformed
gen.исполняющий свои обязанностиduteous
gen.исполняющий свой долгduteous
SAP.tech.исполняющий сообщениеprocessing message
insur.исполняющий страховщикacting insurer
slangисполняющий стриптиз мужчинаbumper
gen.исполняющий тяжёлую работуdrudge
gen.исполняющий уголовные наказанияcorrectional (concerned with improving the behaviour of criminals, usually by punishing them • a correctional center/institution/facility (= a prison). OALD Alexander Demidov)
lawИсполняющим обязанности генерального директораCompany Acting General Director (ROGER YOUNG)
lawкабинет, временно исполняющий обязанности до всеобщих выборовcare-taker cabinet
Makarov.кабинет, временно исполняющий обязанности до всеобщих выборовcare-taker government
gen.кабинет, временно исполняющий свои обязанностиcare-taker government (до проведения выборов и т. п.)
gen.каждому надлежит исполнять свои обязанностиeverybody do his duty (Vitalique)
gen.каждый ребёнок исполнял на сцене и т.д. роль какого-л. животногоeach child represented an animal on the stage (at the party, in the play, etc.)
gen.киноактриса, исполняющая эпизодические ролиextra player
gen.киноактриса, исполняющие эпизодические ролиbit player
gen.киноактёр, исполняющие эпизодические ролиbit player
gen.киноактёр, исполняющий эпизодические ролиbit player
gen.киноактёр, исполняющий эпизодические ролиextra player
media.компьютерная система, имеющая один арифметико-логический блок ALU и исполняющая команды по одной в единицу времениserial computer
Makarov.королева исполняет свои административные обязанности в королевском дворцеthe Queen carries out administrative duties at her court
gen.Кредитно-финансовое учреждение, исполняющее аккредитив, и способ его исполненияavailable with by (by payment, например 4uzhoj)
gen.лица, освобождённые из учреждений, исполняющих наказание в виде лишения свободыpersons released from institutions which carry out punishment in the form of imprisonment (ABelonogov)
lawлицо, временно исполняющее должностные функцииinterim officer
lawлицо, временно исполняющее должностные функцииofficer ad interim
busin.лицо, временно исполняющее обязанностиdummy
corp.gov.лицо, временно исполняющее обязанности директораalternate director (только для перевода с английского; An alternate director is a person who is appointed to attend a board meeting on behalf of the director of a company where the principal director would be otherwise unable to attend. // In some jurisdictions, the alternate must also be a director in his or her own right (so in effect, there would be one less person at the meeting, but the director who had also been appointed as an alternate would carry two votes). 4uzhoj)
lawлицо, временно исполняющее обязанности директораpresident pro tempore
lawлицо, временно исполняющее обязанности нотариусаacting notary (pelipejchenko)
lawлицо, временно исполняющее обязанности председателяpresident pro tempore
gen.лицо, временно исполняющее обязанности председателяchairman pro tempore
law, amer.лицо, временно исполняющее обязанности председателя сенатаpresident pro tempore
lawлицо, временно исполняющее обязанности президентаpresident pro tempore
lawлицо, временно исполняющее обязанности президента или председателя или директораpresident pro tempore
busin.лицо исполняющее доверительные функцииprivate trustee
lawлицо, исполняющее должностные функции без назначения на должностьnon-commissioned officer
lawлицо, исполняющее должностьofficer de facto
lawлицо, исполняющее обязанности президентаacting president
Makarov.лицо, исполняющее обязанности президентаacting President
Makarov.лицо, исполняющее официальные обязанностиadministrator
amer., contempt.мелкий политикан, исполняющий поручения политического боссаward heeler
ITмодуль исполняющей системыruntime module
ITмодуль исполняющей системыrun-time module
media.модуль исполняющей системыrun-time
gen.музыкальная группа, исполняющая сентиментальные баллады без аккомпанементаbarbershop band (стиль исполнения возродился в США в 1920-е гг. xmoffx)
austral., inf.музыкант, исполняющий джазовую музыку'gator
inf.музыкант, исполняющий джазовую музыкуbopster
inf.музыкант, исполняющий джазовую музыкуboppist
gen.музыкант, исполняющий джазовую музыкуbopper
gen.на работах с осуждёнными в качестве рабочих и служащих учреждений, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободыinvolved in work with convicts as employees of institutions which carry out criminal punishments in the form of imprisonment (ABelonogov)
gen.назначать исполняющим обязанностиdepute
gen.не исполнятьpalter
gen.не исполнятьfall back
gen.не исполнятьflinch
gen.не исполнятьfail (обязательства)
gen.не исполнять обязательстваbe in default (default – это неисполнение обязательств, не только платёжных, а любых других договорных обязательств.)
gen.не исполнять приказанийcountermand
lawне исполняющийmaking default
gen.не исполняющий своего долгаdefaulter
obs.не исполняющий своей должностиabsentee
gen.Об учреждениях и органах, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободыConcerning Institutions and Bodies which Carry out Criminal Punishments in the Form of Imprisonment (E&Y ABelonogov)
hist.обеспечить ему статус друга исполняющего обязанности главы государстваplace him in the position of friend to the acting chief of state (Alex_Odeychuk)
progr.оболочка исполняющей средыruntime-callable wrapper (owant)
progr.оболочка исполняющей средыRCW (professorweb.ru owant)
ITобщеязыковая исполняющая средаCLR (сокр. от common language runtime ssn)
hist.общеязыковая исполняющая средаcommon language runtime (ssn)
gen.он блестяще исполняет произведения Рахманинова, Прокофьева, Листаhe excels in Rachmaninov, Prokofiev, and Liszt
Makarov.он был аккуратной маленькой машиной, исполняющий обязанности дворецкогоhe was a neat little machine of a butler
gen.он был готов исполнять обязанности мужа для какой-либо женщиныhe had been ready to perform the duty of husbanding a woman
Makarov.он был назначен временно исполняющим обязанности консулаhe was designated to act as consul pro tempore
gen.он исполняет Моцарта в очень оригинальной интерпретацииhe renders Mozart in a very original manner
gen.он исполняет свои обязанности строго в соответствии с закономhe exercises his duties strictly in accordance with the law
gen.он исполнял обязанности директора два месяцаhe acted as director for two months
gen.он исполнял роль Гамлетаhe performed the part of Hamlet
gen.он исполнял роль Гамлетаhe played in the role of Hamlet
gen.он исполнял роль Гамлетаhe played in the role of Hamlet
gen.он с удивительной лёгкостью исполняет трудную музыкуhe showed marvellous facility in playing difficult music
gen.он хорошо исполняет свои обязанностиhe fills the office satisfactorily
gen.она хорошо исполняет Моцартаshe plays Mozart well
gen.они просто следят за тем, чтобы исполнялись существующие законыthey are simply enforcing longstanding laws (bigmaxus)
gen.орган, исполняющий бюджетbudget implementation body (ABelonogov)
gen.оркестр, исполняющий музыку к фильмуfilm orchestra
mus.оркестр, исполняющий народные мелодииband (обычно на танцах)
gen.оркестры, исполняющие популярную музыкуgo-go bands
polit.оставаться исполняющим обязанности премьер-министраremain as acting prime minister (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
gen.отказаться выполнять обязательства договора, отказаться исполнять договорcease to be a party to a treaty (перестать участвовать в договоре lulic)
Makarov.отчётливо исполнятьdetach
nautic.офицер, временно исполняющий должностьacting officer
amer., Makarov.офицеры и солдаты, временно исполняющие обязанностиcasuals
amer.офицеры и солдаты, ожидающие назначения или временно исполняющие обязанностиcasuals
mil., avia.параметры протокола управления моделированием на агрегатном уровне и передача протокола через инфраструктуру исполняющей системыALSP data and protocol transfer over runtime infrastructure
fr.певец, исполняющий говоркомdiseur
gen.певец, исполняющий комические ролиbuffo
gen.певец-бас, исполняющий комические роли в опереbuffo
ital.певица, исполняющая комические роли в опереbuff a
O&Gперсонал, исполняющий работы по обслуживанию и обеспечению технологического процесса и социально-бытового обслуживания работниковsupport personnel
O&Gперсонал, исполняющий работы по обслуживанию и обеспечению технологического процесса и социально-бытового обслуживания работниковpersonnel performing servicing and maintenance of a technological process and communal servicing of staff
mus.пианист, исполняющий классические произведенияclassical pianist (ART Vancouver)
gen.плохо исполнять свои обязанностиmisconduct
gen.по месту нахождения банка, выдавшего или исполняющего аккредитивat our counters ("в нашем офисе" 4uzhoj)
gen.по радио исполняли вальсa waltz was being played on the radio
gen.по состоянию здоровья могу осуществлять и защищать свои права и исполнять свои обязанностиmy health state allows me to exercise and protect my rights and execute duties (из текста доверенности Johnny Bravo)
transp., mining.поворотный редуктор исполняющего механизмаinboard ranging arm (напр. горного комбайна)
math.подпрограмма исполняющей системыcode helper
progr.понятие общеязыковой исполняющей средыunderstanding the CLR (ssn)
progr.понятие общеязыковой исполняющей средыunderstanding the common language runtime (ssn)
busin.правительство, временно исполняющее обязанности до всеобщих выборовcaretaker government
gen.превосходно исполнятьtop
fin.предоставление полномочий исполняющему банкуnomination (указанный перевод на русский язык используется в ВТБ; англ. оборот взят из Унифицированных правил и обычаев для документарных аккредитивов, публикация МТП ¹ 600 Alex_Odeychuk)
EBRDпредприятие, не исполняющее обязательствenterprise in default (raf)
gen.при исполнении должностных обязанностей / исполняя должностные обязанностиin the performance of his duties (Val Voron)
mil.присвоение временного звания, назначение временно исполняющим обязанностиachievement age (acting appointment Углов)
media.провайдер услуг связи между зонами местного доступа, исполняющий услуги междугородных телефонных вызововprimary long distance carrier
progr.проектировщики исполняющей системы .NET.NET runtime designers (ssn)
media.работник радиостанции, исполняющий функции диктора и оператораcombo
Makarov.различные исландские оды исполнялись скандинавскими бардамиvarious Icelandic odes were sung by the Scandinavian bards
gen.роли исполнялиit stars (Taras)
gen.роли исполняютit stars (It stars Mel Gibson, Sean Penn, Natalie Dormer, Eddie Marsan... Taras)
polit.руководить правительством в качестве исполняющего обязанности премьер-министраgovern on a caretaker basis (theguardian.com Alex_Odeychuk)
Makarov.с воодушевлением исполнятьbang out
progr.с точки зрения программирования под термином исполняющая среда может пониматься коллекция служб, которые требуются для выполнения скомпилированной единицы кодаProgrammatically speaking, the term runtime can be understood as a collection of services that are required to execute a given compiled unit of code (ssn)
gen.свято исполняющий свои обязанностиreligious
gen.свято исполняющий свой долгreligious
busin.священник, исполняющий обязанности судьиchaplain-in-ordinary
gen.сегодня исполняетсяtoday marks (Today marks three years of marriage and nine years together with my amazing wife Jessica. • Today marks the fifth anniversary of the downing of Malaysia Airlines flight MH17. • Today marks ten years since my sister, Jennifer, passed away unexpectedly at the age of 30. • Today marks one week since the shooting massacre in Las Vegas. ART Vancouver)
gen.симфония так и не исполняласьthe symphony remained unperformed
lawслужба, исполняющая приговор о направлении на испытаниеprobationary service
lawсписок дел должностного лица, исполняющего, применяющего законexecutive calendar
lawсписок дел исполняющегоexecutive calendar
polit.становиться исполняющим обязанности президентаbecome acting president (англ. цитата заимствована из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
org.name.Старший специальный советник / исполняющий обязанности Директора КабинетаSenior Special Adviser/Acting Directeur de Cabinet
dipl.статус кабинета, временно исполняющего свои обязанности до всеобщих выборовcaretaker status
amer.стать исполняющим обязанности президентаassume the presidency (Barack Obama, Audacity of Hope Aprilen)
EBRDсторона, не исполняющая обязательствdefaulting party (oVoD)
commer.стороны, не исполняющие обязательстваdefault parties (MaRRi-01)
gen.строго исполняющий свои обязанностиreligious
gen.строго исполняющий свой долгreligious
econ.судья, временно исполняющий обязанностиalternate judge
busin.судья, исполняющий свои обязанности во время каникулvacation judge
gen.существенно нарушать или не исполнять какие-либо обязательства поbe in material breach of or default under (Alexander Demidov)
slangтанцор, исполняющий ирландский танецclog dancer
gen.тебе пора выходить на сцену и исполнять свой номерit's time for you to get on stage and do your number
tib.«Текст, исполняющий желания»’Chi ba med pa’i mdzod kyi rgya cher ’grel pa ’dod ’jo’i ba mo
rel., budd.«Текст, исполняющий желания»Amarakosatikakamadhenu
progr.термин "исполняющая среда"term runtime (ssn)
gen.тот, кто исполняетrealizer
gen.тот, кто исполняет епитимиюpenitentiary
gen.точно исполнятьcarefully follow (Maxxicum)
gen.учреждение, исполняющее наказаниеpenal institution (Alexander Demidov)
gen.учреждение, исполняющее наказание в виде лишения свободыpenal institution (an institution where persons are confined for punishment and to protect the public. WN3 Alexander Demidov)
gen.учреждение, исполняющее уголовное или административное наказаниеinstitution which carries out criminal or administrative sentences (ABelonogov)
gen.учреждения и органы, исполняющие уголовные наказания в виде лишения свободыcorrectional facilities and agencies (Accreditation is a process through which correctional facilities and agencies can measure themselves against nationally adopted standards and through which ... Alexander Demidov)
gen.учреждения и органы, исполняющие уголовные наказания в виде лишения свободыcorrectional facilities and agencies (Accreditation is a process through which correctional facilities and agencies can measure themselves against nationally adopted standards and through which ... – АД)
obs.цирковой артист, исполняющий редкие, порой вызывающие номераgeek
gen.школьное прозвище ученика, исполняющего обязанности слуги для своего товарищаfag
gen.я никогда не забуду, как Шаляпин исполнял арию ГодуноваI shall never forget hearing Chaliapin singing the part of Godunov
Showing first 500 phrases