DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing исполнять | all forms | exact matches only
RussianEnglish
беседа подобна оркестру, в котором каждый должен исполнять свою партиюconversation is like an orchestra in which each one should bear a part
бледно исполнять рольunderact
блестяще исполнять музыкальное произведениеperform a piece of music a conjuring trick, etc. with brilliance (и т.д.)
впервые исполнять роль Ромеоperform the role of Romeo for the first time
временно исполнять обязанностиdo locum (врача, священника и т. п.)
временно исполнять обязанностиserve ad
временно исполнять какие-либо обязанностиserve ad interim
добросовестно выполнять / исполнять свой партийный долгtoe the party line
достойно исполнять обязанностиlive up to our responsibilities (A.Rezvov)
исполнять адажиоexecute an adagio
исполнять акробатические номераperforms tricks (Mermaiden)
исполнять бюджетmeet the budget (also: adhere to (esp. AmE), keep to, stick to ▪ Work out a weekly budget and stick to it. OCD Alexander Demidov)
исполнять в принудительном порядкеenforce
исполнять в пьесе две ролиdouble
исполнять в стиле джазаjazz up (классическую музыку)
исполнять в стиле "рок"rock (музыку)
исполнять вариацииvary
исполнять взятые на себя обязательстваlive up to commitments (triumfov)
исполнять вокалprovide vocals (She co-wrote and provided vocals for one of 2015’s top songs, Lean On, a single from Major Lazer and DJ Snake. – goo.gl dimock)
исполнять вокализыvocalize
исполнять чью-л. волюdo smb.'s will
исполнять все желанияdance attendance on (sb., кого-л.)
исполнять все прихотиdance attendance on (sb., кого-л.)
исполнять гимнplay the anthem (Natalie G.)
исполнять главную рольfeature
исполнять главные роли в голливудских фильмахplay leading Hollywood roles
исполнять громкоbang out (напр., музыку на фортепиано ssn)
исполнять две ролиdouble
исполнять две роли в пьесеdouble the parts of
исполнять действияperform actions (oleks_aka_doe)
исполнять джазовую музыкуjazz
исполнять джазовую музыку в стиле свингаswing
исполнять или слушать джазовую музыку, доведя себя до экзальтацииsend
исполнять джайвjive
исполнять договорfulfill an agreement (Ремедиос_П)
исполнять документыexecute deed (Капитошка)
исполнять должностьoffice
исполнять должностьexecute an office
исполнять должность жокеяjockey
исполнять должность повивальной бабкиmidwife
исполнять его желанияdo his bidding
исполнять его прихотиdo his bidding
исполнять его указанияdo his bidding
исполнять желаниеgrant a wish
исполнять желаниеfulfill a wish
исполнять желанияfulfil fantasies (мечты Franka_LV)
исполнять желанияgrant wishes (обратите внимание, что в англ. желание исполняется не "чьё", а "кому": In the listing, the seller asserts that the cat can grant wishes and names the selling price at a whopping 10 million rubles, which translates to roughly $127,000. coasttocoastam.com ART Vancouver)
исполнять желанияcarry out wishes (It's always a pleasure to work with AAA. They always take special care to make sure our wishes are carried out. • Who can you trust to carry out your last wishes? 4uzhoj)
исполнять чьи-л. желанияlook after smb.'s wants
исполнять женскую рольperform in drag (об актере Anglophile)
исполнять законabide by the law (If you abide by a law, agreement, or decision, you do what it says you should do. CCALD Alexander Demidov)
исполнять йодльyodel
исполнять квикстепquickstep
исполнять классическую музыкуplay longhair
исполнять комедиюplay a comedy (a tragedy, a historical play, The Twelfth Night, etc., и т.д.)
исполнять концертdo a concerto (Bach, Brahms, etc., и т.д.)
исполнять любой капризcater to
исполнять любые прихотиwait on hand and foot (chingachguk1977)
исполнять менуэтstep a minuet
исполнять местьexact revenge (cnlweb)
исполнять минуэтstep a minuet
исполнять музыкальное произведениеspiel
исполнять музыкальное произведение на пианиноplay a tune on the piano
исполнять музыку в стиле бибопbop
исполнять музыку в стиле рокrock
исполнять музыку громкоbang out (особенно на фортепиано ssn)
исполнять на барабанеdrum
исполнять на бисgive an encore
исполнять ненадлежащим образомperform inadequately (Once a party fails to perform or performs inadequately, the other party–the nonbreaching party–can choose one or Alexander Demidov)
исполнять номерdo one's number
исполнять номерdo turn (программы)
исполнять обещаниеdeliver on a promise
исполнять обещаниеact up to one's promise
исполнять обещанияkeep promises
исполнять обязанностиcarry out one's duties (ART Vancouver)
исполнять обязанностиperform duties (MariaStorchak)
исполнять обязанностиfunction
исполнять обязанностиdischarge functions (V.O.K.)
исполнять обязанностиlocum (врача, священника)
исполнять обязанностиofficiate
исполнять обязанности дворецкогоact as butler ("In spite of his considerable wealth he was simple in his personal tastes, and his indoor servants at Baskerville Hall consisted of a married couple named Barrymore, the husband acting as butler and the wife as housekeeper." (Sir Arthur Conan Doyle) – супружеская чета по фамилии Бэримор ART Vancouver)
исполнять обязанности инженераengineer
исполнять обязанности консультантаact as a consultant (as smb.'s deputy, as a go-between, as a guide, as a secretary, etc., и т.д.)
исполнять обязанности механикаengineer
исполнять обязанности мирового судьиbe on the commission
исполнять обязанности проктораprog
исполнять обязанности проктораproctorize
исполнять обязанности хозяинаdo the honors of the house
исполнять обязанности хозяинаdo the host (the interpreter, etc., и т.д.)
исполнять обязанности хозяинаdo the honors (Technical)
исполнять обязанности хозяинаdo the honours of the house
исполнять обязанности хозяина или хозяйкиdo the honors (например, подавать в доме еду, напитки и т.п.: Would you like to do the honors and pour everybody a drink? - Хочешь быть в роли хозяина и разливать всем напитки? Taras)
исполнять обязанности хозяйкиdo the honours of the house
исполнять обязанности хозяйкиdo the honors of the house
исполнять обязанностьdo the office
исполнять обязанность присяжногоsit on a jury
исполнять обязанность присяжногоserve on a jury
исполнять обязательстваdeliver on one's commitments
исполнять обязательстваmeet obligations / liabilities (kotechek)
исполнять ораториюgive a performance of an oratorio
исполнять партию в опереsing a part in an opera (a small part in a musical comedy, Jose in “Carmen”, etc., и т.д.)
исполнять песнюgive a song (one of Beethoven's sonatas, a concerto, etc., и т.д.)
исполнять чьё-л. поручениеrun one's errands
исполнять поручениеcarry out a commission ("How Did the Apostles Carry Out the Great Commission?" – plainbibleteaching.com anyname1)
исполнять чьё-л. поручениеgo upon an errand
исполнять чьё-л. поручениеgo on an errand
исполнять порученияrun messages
исполнять право голосаexercise a voting right (Ремедиос_П)
исполнять приказtake order (Taras)
исполнять приказexecute an order
исполнять чьи-либо приказанияdo someone's bidding
исполнять приказыtake orders (from Taras)
исполнять приказыbe under orders (в знач. "подчиняться приказам": I am under orders and so are you.)
исполнять пьесуperform a play (“Hamlet”, the second act, a new symphony, etc., и т.д.)
исполнять пьесуact a play (a charade, a fable, a fairy-story, etc., и т.д.)
исполнять работу в срокmeet deadlines (rasskazov)
исполнять речитативомintone
исполнять речитативомintonate
исполнять роли двух персонажейdouble the parts of two characters
исполнять рольplay
исполнять рольact a character (the hero, Hamlet, the part of the villain, etc., и т.д.)
исполнять рольplay the role (of)
исполнять рольenact
исполнять рольimpersonate
исполнять рольact the part (Anglophile)
исполнять рольdo
исполнять рольsupport
исполнять рольplay the role (of)
исполнять рольrepresent
исполнять рольplay the part (of)
исполнять роль без нажимаunderplay
исполнять роль бледноunderplay
исполнять роль в мимеmime
исполнять роль в миме или в пантомимеmime
исполнять роль в пантомимеmime
исполнять роль второго планаco-star
исполнять роль Гамлетаimpersonate Hamlet
исполнять роль Гамлетаdo Hamlet
исполнять роль Макбетаplay the character of Macbeth
исполнять роль Макбетаact the character of Macbeth
исполнять роль церемониймейстераusher
исполнять свои обязанностиcarry out one's duties (ART Vancouver)
исполнять свои обязанностиdischarge duties
исполнять свои служебные обязанностиgo about one's work
исполнять свои супружеские обязанностиperform one's marital duties (Andrey Truhachev)
исполнять свои функцииserve (Alexander Demidov)
исполнять свой долгdo one's duty
исполнять свой долгwork the beat (lady_west)
исполнять свой долгdo one's bit
исполнять свой долгperform one's duty
исполнять свою долю работыpull one's weight
исполнять серенадуserenade
исполнять серьёзную музыкуplay longhair
исполнять DJ-сетDJing (suburbian)
исполнять "скат"scat (о джазе)
исполнять соглашениеfulfill an agreement (Ремедиос_П)
исполнять солоplay solo
исполнять стратегиюexecute on a strategy (Ремедиос_П)
исполнять сцену со все возрастающим пафосомbuild up
исполнять танецdo a dance (Find out how to do the dance. OLGA P.)
исполнять танецstep a dance
исполнять танец под музыкуperform a dance to music
исполнять тяжёлую работуslave
исполнять тяжёлую работуsweat
исполнять указenforce a decree (sixthson)
исполнять фортепьянную партиюplay the piano part
исполнять фугуfugue
исполнять функцииtake on the task of
исполнять черновую работуjackal
исполнять черновую работуdevil (для кого-либо)
исполнять черновую работу для литератораdevil
исполнять чёрную работуjackal
исполнять песни Шуманаsing Schuman (Bach, the part of Carmen, etc., и т.д.)
каждому надлежит исполнять свои обязанностиeverybody do his duty (Vitalique)
национальный гимн следует исполнять только на английскомNational anthem should be sung only in English (J.W. bush bigmaxus)
не исполнять обязательстваbe in default (default – это неисполнение обязательств, не только платёжных, а любых других договорных обязательств.)
не исполнять приказанийcountermand
он был готов исполнять обязанности мужа для какой-либо женщиныhe had been ready to perform the duty of husbanding a woman
он привык исполнять свои обещанияhe is accustomed to keeping his promises
отказаться выполнять обязательства договора, отказаться исполнять договорcease to be a party to a treaty (перестать участвовать в договоре lulic)
плохо исполнять свои обязанностиmisconduct
по состоянию здоровья могу осуществлять и защищать свои права и исполнять свои обязанностиmy health state allows me to exercise and protect my rights and execute duties (из текста доверенности Johnny Bravo)
поручать исполнять обязанностиdelegate duties (Alexander Demidov)
с готовностью исполнять сказанноеtake a telling (To do as one is told without having to be asked again КГА)
с чувством исполнять песенки перед микрофономcroon
слабо исполнять рольunderact
существенно нарушать или не исполнять какие-либо обязательства поbe in material breach of or default under (Alexander Demidov)
тебе пора выходить на сцену и исполнять свой номерit's time for you to get on stage and do your number
тихо и проникновенно исполнять песенки перед микрофономcroon
тихо и проникновенно, с чувством исполнять популярные песенки перед микрофономcroon
эффектно исполнять сложные упражненияhot dog