DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing исполнение | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
el.автоматическое исполнениеautorun
gen.административный регламент исполнения государственной функцииadministrative regulation for the performance of public function (Alexander Demidov)
gen.ансамблевое согласованное, слаженное исполнениеensemble acting (пьесы)
gen.аранжировать для исполнения на фортепьяноadapt for piano playing
gen.безмасляного исполненияoil-free (Alexander Demidov)
gen.вернуться к исполнению своих обязанностейreturn to one's duties (to work, to the task, to power, to life, to old customs, to one's old habits, etc., и т.д.)
gen.взрывобезопасное исполнениеin explosion-proof housing (Alexander Demidov)
gen.взрывобезопасное исполнениеflame-proof enclosure
gen.вновь приступить к исполнению своих обязанностейresume one's duties (lexicographer)
gen.водонепроницаемая ящичная тара в тропическом исполненииjungle box (Углов)
gen.возвратиться к исполнению своих обязанностейreturn to duty
gen.возмещение расходов по исполнению гарантийных обязательствwarranty reimbursement (sankozh)
gen.возмещение убытков, причинённых просрочкой исполненияdamages for late performance (For example, liquidated damages may be used to calculate damages for late performance of a construction contract (i.e. $500 per day damages for every day ... Alexander Demidov)
gen.возможность приведения в исполнениеenforceability
gen.возможность обеспечения принудительного исполненияenforceability (Stas-Soleil)
lawвременная приостановка в приведении приговора в исполнениеrespite
lawвременная приостановка в приведении приговора в исполнениеrespit
gen.выдача лиц для уголовного преследования или исполнения приговораcriminal extradition (Alexander Demidov)
gen.выдача лиц для уголовного преследования или исполнения приговора, а также передача лиц для отбывания наказанияcriminal extradition (Alexander Demidov)
gen.вызов к исполнению служебных обязанностейturnout
gen.высокое мастерство исполненияthe excellence of rendition
Gruzovikгазогерметичное исполнениеgasproof version
gen.Государственная служба исполнения наказанийState Service for Execution of Punishment (ГСИН; SSEP; Кыргызстан Divina)
gen.Государственная служба исполнения наказанийNational Offender Management Service (если перевод для России; The National Offender Management Service (NOMS) is an executive agency of the Ministry of Justice responsible for the correctional services in England and Wales (separate arrangements exist in Scotland and Northern Ireland). It was created by combining parts of both of the headquarters of the National Probation Service and Her Majesty's Prison Service with some existing Home Office functions. 4uzhoj)
gen.государственное исполнениеpublic execution (приказов и т. п.)
Игорь Мигдля исполнения танго требуется два танцораit takes two to tango
gen.для обеспечения исполнения обязательствas security for obligations (Alexander Demidov)
gen.добиться исполнения своих желанийreach the object of desires
gen.добросовестное исполнение принятого на себя трудаpainstaking
gen.должное и надлежащее исполнениеdue and proper performance (Alexander Demidov)
gen.должное исполнениеdue performance (Alexander Demidov)
gen.её исполнение было безукоризненнымit was difficult to fault her performance
gen.её исполнение может посрамить даже профессиональную певицуher performance brings to shame even a professional singer
gen.живое исполнениеperforming live (на концерте; от "perform live" Dollie)
gen.живое исполнениеlive performance (ssn)
gen.живое исполнениеskittish performance
gen.запретить исполнение этой песниforbid the song to be sung
gen.засчитываться в счёт исполнения обязательствbe counted toward performance of obligations (P.B. Maggs ABelonogov)
gen.игривое исполнениеskittish performance
gen.извещение об исполненииadvice of execution (Only)
gen.исполнение аккредитиваperformance of a letter of credit (напр., "при исполнении аккредитива путем оплаты по нему денежных средств".In deciding that Manila was the place of performance of the letter of credit, the district court relied on Sabolyk v. Morgan Guaranty Trust Co. of New York, No. Alexander Demidov)
gen.исполнение аккредитиваpayment of a letter of credit (The certainty of payment of a letter of credit is crucial for those who, as beneficiaries, supply their money, goods or services to applicants.... Alexander Demidov)
gen.исполнение аккредитиваexecution of a letter of credit (KudoZ Alexander Demidov)
fin.исполнение аккредитиваpayment under the letter of credit (Исполнение аккредитива – оплата по аккредитиву alfabank.ru Elina Semykina)
gen.исполнение без нарушения конституцииconstitutional execution
hist.исполнение без приговора судаextrajudicial execution (Alex_Odeychuk)
Makarov.исполнение было вполне приличным, но ничего особенногоthe performance was adequate though hardly exciting
Makarov.исполнение было вполне приличным, но ничего особенногоperformance was adequate though hardly exciting
gen.исполнение бюджетаadministration of budget
gen.исполнение бюджетаbudget performance (The US federal budget performance seems to have gotten worse in spite of these reforms, as it has in many developing countries... – АД)
gen.исполнение бюджетаadministration of a budget
gen.исполнение бюджетаbudget utilization (Lavrov)
gen.исполнение бюджетаbudgetary performance
gen.исполнение бюджетаutilization of a budget
gen.исполнение бюджета в ... годуfinancial results for the year
gen.исполнение в один сеансalla prima
lawисполнение в полном объёмеfull performance (Alexander Demidov)
gen.исполнение в сжатые срокиfast turnaround (sankozh)
progr.исполнение в сопрограммном режимеcoroutining execution (ssn)
progr.исполнение в сопрограммном режиме под управлением потока данныхdataflow coroutining execution (логическое программирование ssn)
media.исполнение в энергичной, живой манереanimation
gen.исполнение-верх совершенстваa very finished performance
gen.исполнение – верх совершенстваa very finished performance
lawисполнение взаимных обязательств Сторон по Договоруfulfillment of reciprocal liabilities of the Parties to the contract (Konstantin 1966)
BrEисполнение взрывобезопасноеflame-proof enclosure
BrEисполнение взрывобезопасноеflame-proof construction
amer.исполнение взрывобезопасноеexplosion-proof enclosure
amer.исполнение взрывобезопасноеexplosion-proof construction
torped.исполнение взрывозащищённоеdust-ignition-proof enclosure (не путать с взрывобезопасным исполнением)
torped.исполнение взрывозащищённоеdust-ignition-proof construction (не путать с взрывобезопасным исполнением)
lawисполнение во всём существенномsubstantial performance
gen.исполнение вокального произведенияvocal (особ. в жанре популярной музыки)
gen.исполнение вокального произведения в блюзовой манереbluesy vocal
gen.исполнение вокальных произведенийperformance of vocal works
Makarov.исполнение всех наших надежд зависит от успеха фирмыall our hopes hinged on the firm's success
lawисполнение всех существенных условий договораsubstantial performance
gen.исполнение генерал-басаrealization of a figured bass
gen.исполнение гимна США на испанском языкеspanish rendition of the star spangled banner (bigmaxus)
el.исполнение главной ролиstarring
progr.исполнение группы связанных программных компонентовexecution of a group of associated program organization units (ssn)
fin.исполнение, дата истечения срока и место для представленияavailability, expiry date and place for presentation (англ. оборот взят из Унифицированных правил и обычаев для документарных аккредитивов, публикация МТП ¹ 600 Alex_Odeychuk)
fin.исполнение денежного обязательстваfulfilment of monetary obligation (Soulbringer)
gen.исполнение денежного обязательстваpayment (► [C] an amount of money that has been paid or is expected to be paid: "For the fiscal year ended February 28 2010, payments from Class A Shares amounted to $1,470. "mortgage/insurance/tax payments "a deferred/direct/lump-sum payment "a maximum/minimum payment make a payment "You will face interest charges if you don't make a payment within 30 days. fall behind on/meet/miss a payment "If you anticipate missing a payment, call your lender. "Any additional payments made to the employee's occupational pension will come from the pension fund. "When is the first payment due? "a salary/wage payment "a pension/redundancy payment "bond/interest/loan payments "We couldn't afford the monthly payments on the loan once interest rates rose. ► [U] the act of paying or being paid a sum of money: immediate/late/prompt payment "The company will charge for late payment. "accept/defer/receive payment "a payment plan/system "payment terms "a payment date/deadline "cash/direct debit payment "electronic/online payment payment by cash/credit card "Some airlines charge for payment by credit card. "New methods of payment are being introduced. "payment in advance/in full/in instalments. CBED Alexander Demidov)
gen.исполнение джазом импровизацийclambake
tech.исполнение для местности с холодным климатомcold specification
tech.исполнение для местности с холодным климатомcold spec
O&G, sakh.исполнение для нормальных рабочих условийstandard trim
O&G, sakh.исполнение для работы в кислой средеsour service
O&G, sakh.исполнение для работы в среде сероводородаsour service
O&G, sakh.исполнение для работы с сероводородосодержащими средамиhydrogen sulfide service
O&G, sakh.исполнение для работы с сероводородсодержащими средамиhydrogen sulfide service
O&G, sakh.исполнение для условий высоких температурhigh temperature trim
gen.исполнение доверенностиfulfillment of a power of attorney (ustug80)
gen.исполнение договораcontractual performance (Alexander Demidov)
lawисполнение договораexecution of contract (kee46)
gen.исполнение договора в натуреspecific performance (kee46)
formalисполнение договорного обязательстваperformance of a contractual obligation (ART Vancouver)
gen.исполнение документаdocument execution (scherfas)
Gruzovikисполнение долгаfulfilment of duty
Gruzovikисполнение долгаfulfillment of duty
patents.исполнение должностиperformance of official duties
gen.исполнение должности во время путиitinerancy
gen.исполнение должности при частой перемене местопребыванияitinerancy
gen.исполнение друг другом обязательствperformance of each other's obligations (123:)
gen.исполнение желанийthe fulfilment of one's desires
gen.исполнение желанийaccomplishment of desires
gen.исполнение желания!God bless you!
paint.исполнение живописной работы в один сеансalla prima
audit.исполнение заданияengagement (аудитору и т.п. Alexander Demidov)
astronaut.Исполнение заказов при оперативной подаче местных заявокArticle Procurement with On-Line Local Ordering (АПОЛЛО)
gen.исполнение законаexecution of the law (The term "pardon" has been defined as an act of grace, proceeding from the power entrusted with the execution of the law, which exempts the individual on ... To explain and amend an act of the 26th year of his present majesty's reign entitled an act for the better execution of the law within the city of Dublin and ... UK Alexander Demidov)
lawисполнение закона без нарушения конституцииconstitutional execution
gen.исполнение законовobeyance of laws
busin.исполнение и контроль доходов и расходовimplementing and auditing revenue and expenditure
el.исполнение и контроль объектаproject implementation and supervision
corp.gov.исполнение и осуществлениеexecution and implementation (UNDP)
auto., Makarov.исполнение кабины со звукоизоляциейsound suppression arrangement
gen.исполнение чего-л. кое-какperfunctoriness
media.исполнение компьютером набора команд, программ или процедурrun
el.исполнение контрактаexecute contract
tech.исполнение корпуса из высокопрочного магниевого сплаваhigh-strength magnesium alloy casing (контекст Johnny Bravo)
vulg.исполнение кунилингусmuff-diving
Makarov.исполнение Малера указывало на недостаток репетиций и отличалось большим количеством нечётких вступлений исполнителейthe Mahler performance had all the marks of under-rehearsal and every now and again a fluffed entry
product.исполнение мероприятийaction items implementation (Yeldar Azanbayev)
product.исполнение мероприятийmeasures implementation (Yeldar Azanbayev)
product.исполнение мероприятийactivities execution (Yeldar Azanbayev)
busin.исполнение мечты всей жизниfulfillment of a lifelong ambition
gen.исполнение на бисencore
gen.исполнение на бисrepeat performance (Побеdа)
gen.исполнение на бисrepeat
gen.исполнение на бисrecall
slangисполнение на бис танцевального мотиваcommercial
gen.исполнение на клавишном инструменте большей части оркестровой партитурыscore playing
Makarov.исполнение роли на любительском уровнеacting on the level of amateurs
fin.исполнение на наилучших условияхbest execution (Alexander Matytsin)
gen.исполнение налоговых обязательствfulfilment of tax obligations (ABelonogov)
media.исполнение напр., ТВ-камер, обеспечивающее отсутствие искажений изображенияerror-free performance
gen.исполнение обязанностейofficiation
gen.исполнение обязанностейperformance of duties (kee46)
gen.исполнение обязанностей в полном объёмеfull discharge of duties (Alexander Demidov)
lawисполнение обязанностей военной службыperformance of military service duties (Leonid Dzhepko)
mil.исполнение обязанностей командира по функциональному признакуfunctional command
crim.law.исполнение обязанностей присяжного заседателяdischarge of the duties of a juror (цитата из повестки: a mental or physical infirmity incompatible with the discharge of the duties of a juror ART Vancouver)
lawисполнение обязанностей присяжного заседателяjury duty (fddhhdot)
lawисполнение обязанностей холдинговой организацииact as a holding vehicle (gennier)
gen.исполнение обязательствfulfillment of obligations (kee46)
gen.исполнение обязательств в полном объёмеfull discharge of obligations (Alexander Demidov)
gen.исполнение обязательств в рамках союзнического договораcasus foederis (или коллективная самооборона – см. wikipedia.org 4uzhoj)
EBRDисполнение обязательств путём платежа деньгамиsettlement in cash (raf)
lat.исполнение обязательстваsolutio (римское право Leonid Dzhepko)
busin.исполнение обязательстваdischarge of an obligation
lawисполнение обязательстваdischarge (Alexander Matytsin)
econ., Makarov.исполнение обязательстваdischarge
mar.lawисполнение обязательстваdischarge of obligation
cablesисполнение обязательстваfulfilment of an obligation
gen.исполнение обязательстваsatisfaction
lawисполнение обязательства в натуреspecific performance
lawисполнение обязательства в натуреfulfillment of the obligation in kind (grafleonov)
gen.исполнение обязательства, обеспеченного залогомrepayment of secured debt (Alexander Demidov)
lawисполнение одним лицом нескольких должностейmultiple appointment
progr.Исполнение оператора порождает вычисление, которое может закончиться нормальный результат, вызвать исключение, стать причиной контролируемой ошибки времени исполнения или же исполняться бесконечно зациклитьсяExecuting a statement produces a computation that can halt normal outcome, raise an exception, cause a checked runtime error, or loop forever (ssn)
bank.исполнение опциона "пут"put to seller
econ.исполнение опциона путput to seller
fin.исполнение опциона с правом продажи при досрочном взысканииaccelerated put option (задолженности Alexander Matytsin)
vulg.исполнение орального сексаgoing down on
vulg.исполнение орального сексаgiving head
bank.исполнение ордеровexecution of orders (scherfas)
bank.исполнение платежаpayment execution
comp.исполнение по загрузкеload and go
tech.исполнение по моделиmodeling
Makarov.исполнение по моделиmodelling
Makarov.исполнение по образцуmodelling
Makarov.исполнение по образцуmodeling
gen.исполнение чего-л. по образцуmodelling
gen.исполнение чего-л. по образцуmodeling
gen.исполнение чего-л. по плануmodelling
gen.исполнение чего-л. по плануmodeling
el.исполнение по предположениюspeculative execution
O&G, casp.исполнение по собственному усмотрениюdiscretionary performance (Yeldar Azanbayev)
gen.исполнение повышенной безопасностиincreased safety enclosure (Alexander Demidov)
Игорь Мигисполнение под фонограммуlip-syncing
gen.исполнение портфеляperformance of portfolio (Almira)
gen.исполнение порученияagency (Alexander Demidov)
lawисполнение постановления судаservice
lawисполнение постановления судаenforcement of the court judgment (grafleonov)
obs.исполнение почётной обязанности при короле со стороны феодального владельцаsergeanty (ношение знамени, меча)
obs.исполнение почётной обязанности при короле со стороны феодального владельцаsergeantry (ношение знамени, меча)
gen.исполнение прав голосаexercise of voting rights (Ремедиос_П)
EBRDисполнение праваenforcement (raf)
vulg.исполнение прерванный половой актgetting off at Edgehill
gen.исполнение при закрытииgood-on-close (приказ брокеру на исполнение только в конце торгового дня lop20)
lawисполнение приговора к смертной казни без нарушения конституцииconstitutional execution
lawисполнение приговора к смертной казни с соблюдением установленных законом требованийlegal execution
gen.исполнение приговоров к высшей мере наказанияexecution of death sentences (Alexander Demidov)
Gruzovikисполнение приказанийexecution of orders
cinemaисполнение какого-л. приёмаexecution
gen.исполнение прогнозаcompletion
Игорь Мигисполнение решенийcompliance with decisions
gen.исполнение решений судаenforcement of judgment (Alexander Demidov)
lawисполнение решений судаexecution of court decisions (vleonilh)
gen.исполнение решенияjudgment execution (суда Alexander Demidov)
gen.исполнение решения судаjudgment execution (Alexander Demidov)
EBRDисполнение решения судаcourt enforcement action
gen.исполнение решения судаexecution of judgment (The execution of judgment is the act of getting an officer of the court to take possession of the property of a losing party in a lawsuit, called the judgment debtor, on behalf of the winner, called the judgment creditor, sell it and use the proceeds to pay the judgment. The judgment creditor takes the judgment to the clerk of the court and requests to have a writ of execution issued which is taken to the sheriff, marshal, constable or other authorized official with instructions to seize property to execute upon. In the case of real property the official must first place a lien on the title, and then execute upon it (seize it). However, the judgment debtor may pay the judgment and costs before sale to redeem real estate. uslegal.com Alexander Demidov)
gen.исполнение решения судаenforcement of court decision (nyasnaya)
gen.исполнение решения суда в принудительном порядкеjudgment enforcement (Alexander Demidov)
gen.исполнение рождественского гимнаcaroling (Kenan Khudaverdiyev)
cinemaисполнение ролиexecution
psychol.исполнение ролиrole playing
psychol.исполнение выполнение, осуществление, реализация ролиrole enactment
media.исполнение ролиplay (в кинофильме)
gen.исполнение ролиrole performance
gen.исполнение роли в кинофильмеscreen appearance
Makarov.исполнение роли на любительском уровнеacting on the level of amateurs
el.исполнение с изменением последовательностиout-of-order execution (напр. инструкций)
progr.исполнение с изменением последовательностиout-of-order execution (совокупность методов, позволяющих передавать команды в исполнительные блоки в порядке, отличном от их расположения в программе. Это делается для повышения производительности процессора, так как позволяет уменьшить зависимость соседних команд по данным (data dependency) и исполнять несколько команд параллельно; реализуется, напр., в многопотоковых системах ssn)
progr.исполнение с изменением последовательности командout-of-order execution (ssn)
transp.исполнение агрегата с кабинойmachine with the cab specification
comp.исполнение с низким потреблением мощностиlow-power version
transp.исполнение агрегата с отваломmachine with the blade specification
sport.исполнение с ошибкамиwrong execution
automat.исполнение станка с подвижной стойкойcolumn-base structure
mech.исполнение с подвижной стойкойcolumn-base structure
gen.исполнение станка с подвижной стойкойcolumn base structure
tech.исполнение с регулируемой мощностьюvariable power arrangement
tech.исполнение с ручным управлениемmanual operator (в схемах и чертежах seouliter)
lawисполнение с соблюдением установленных законом условийlegal execution
mech.исполнение с удлинённой станинойlong bed version
transp.исполнение напр. шиномонтажного станка с удлинённой станинойlong bed version
automat.исполнение станка с удлинённой станинойlong bed version
mech.исполнение с фронтальной загрузкойfront-loading version
automat.исполнение станка с фронтальной загрузкойfront-loading version
telecom.исполнение ФА с фронтальным управлениемfull front operation design
st.exch.исполнение сделкиtrade settlement (проведение расчётов по сделке с ценными бумагами: поставка бумаг и перечисление денежных средств 'More)
busin.исполнение сделкиsettlement of a transaction (тж. trade settlement)
busin.исполнение сделкиsettlement of a transaction
bank.исполнение сделки в день её совершенияsame-day settlement
st.exch.исполнение сделки к наибольшей выгоде клиентаbest execution (sankozh)
gen.исполнение сделокperformance of transactions (VictorMashkovtsev)
st.exch.исполнение сделок с ценными бумагамиsecurities settlement (тж. расчёты по сделкам с ЦБ 'More)
corp.gov.исполнение силами учреждения Организации Объединённых НацийUnited Nations agency execution
gen.исполнение,следованиеcomplience (valentina.umetskaya)
gen.исполнение служебного долгаdischarge of duty
gen.исполнение служебного долгаexecution of one's duty ("Beg to report thirty-one offences of Making an Affray, sir, and fifty-six cases of Riotous Behaviour, forty-one offences of Obstructing an Officer of the Watch in the Execution of his Duty, thirteen offences of Assault with a Deadly Weapon..." (Pratchett)
gen.исполнение служебных обязанностейexecution of an office
lawисполнение служебных обязанностейcourse of duty
lawисполнение служебных обязанностейperformance of one's official duties
auto.исполнение со звукоизоляциейsound-suppression arrangement
auto.исполнение со звукоизоляциейsound suppression arrangement (кабины)
gen.исполнение соглашенияperformance of the agreement (ABelonogov)
mus.исполнение солоsoloing (The song showcases an array of intricate riffs and aggressive soloing. Abysslooker)
Makarov.исполнение сонаты гитаристом было великолепнымthe guitarist's execution of the sonata was superb
transp.исполнение станка с подвижной стойкойcolumn-base structure
gen.исполнение стихов чтецомrecital
lawисполнение судебного приговора без нарушения конституцииconstitutional execution
lawисполнение судебного приказа о производстве оценки имущества должникаextending
lawисполнение судебного решения без нарушения конституцииconstitutional execution
lawисполнение судебного решения в разумный срокenforcement of a judgment within a reasonable time (Alexander Demidov)
gen.исполнение судебного решения, вынесенного судебным органом другого государстваexequatur (Tanya Gesse)
lawисполнение судебного решения или приговора без нарушения конституцииconstitutional execution
patents.исполнение судебной должностиexercise of judicial office
lawисполнение супружеского долгаsexual maintenance (Taras)
formalисполнение требованийsatisfying the requirements (of ART Vancouver)
tech.исполнение трубыtubing design (Bauirjan)
tech.исполнение ударного рыхлителяimpact ripper style
gen.исполнение указанийfulfillment of instructions (Mag A)
sport.исполнение упражнения с ошибкамиfaulty execution
lawисполнение условий договораperformance of the agreement (I hereby guarantee the compliance with, and performance of, this Agreement ART Vancouver)
corp.gov.исполнение учреждением Организации Объединённых НацийUnited Nations agency execution
astronaut.исполнение функцийfunction execution
gen.исполнение церковных гимновhymnody
gen.исполнение чтецом отрывков из произведений Шекспираreadings from Shakespeare
progr.исполнение чужой ролиimpersonation (ssn)
cinemaисполнение эпизодической ролиcameo performance (The skills involved in a cameo performance are limited, though not necessarily uncomplicated. VLZ_58)
gen.исполнение этой пьесы подчеркнуло его необыкновенную одарённостьthe performance of this piece brought out his genius
Gruzovikисполнения желаний!I hope your wishes come true!
gen.исполнения желаний!I hope your wishes come true
gen.истечение срока исполненияexpiration of the compliance time frame (For instance, some statutes are interpreted to mean that the satisfaction must be mailed prior to the expiration of the compliance time frame. | The first re-inspection performed after the expiration of the compliance time frame shall be assessed a fee of $75.00 per Rental Unit to be inspected. Alexander Demidov)
gen.истечение срока исполненияexpiration of the deadline for compliance with (At the expiration of the deadline for compliance with section 574-B or 120 days from the date of the notice, whichever is later, if the landowner has failed to meet ... Alexander Demidov)
gen.истечение срока исполненияexpiration of the compliance time (The first reinspection performed after the expiration of the compliance time as set out in the violation notice shall be performed without any charge. Alexander Demidov)
gen.казначейское исполнение бюджетаtreasury budget compliance (Alexander Demidov)
gen.качество полиграфического исполненияprinting quality (WiseSnake)
gen.качество полиграфического исполненияgraphic art quality (WiseSnake)
gen.качество полиграфического исполненияprint quality (WiseSnake)
gen.качество полиграфического исполненияgraphic arts quality (WiseSnake)
gen.климатические условия исполненияclimatic version (Alexander Demidov)
gen.климатическое исполнениеclimate version (Dude67)
gen.климатическое исполнениеclimatic category (Климатическое исполнение – виды климатического исполнения машин, приборов и других технических изделий. На территории Российской Федерации определены в ГОСТ 15150-69. Климатическое исполнение, как правило, указывается в последней группе знаков обозначений технических устройств. Буквенная часть обозначает климатическую зону: У – умеренный климат; ХЛ – холодный климат; Т – тропический климат; М – морской умеренно-холодный климат; О – общеклиматическое исполнение (кроме морского); ОМ – общеклиматическое морское исполнение; В – всеклиматическое исполнение. Следующая за буквенной цифровая часть означает категорию размещения: 1 – на открытом воздухе; 2 – под навесом или в помещении, где условия такие же, как на открытом воздухе, за исключением солнечной радиации; 3 – в закрытом помещении без искусственного регулирования климатических условий; 4 – в закрытом помещении с искусственным регулированием климатических условий (вентиляция, отопление); 5 – в помещениях с повышенной влажностью, без искусственного регулирования климатических условий. АД)
gen.климатическое исполнениеclimatic category (Климатическое исполнение – виды климатического исполнения машин, приборов и других технических изделий. На территории Российской Федерации определены в ГОСТ 15150-69. Климатическое исполнение, как правило, указывается в последней группе знаков обозначений технических устройств. Буквенная часть обозначает климатическую зону: У – умеренный климат; ХЛ – холодный климат; Т – тропический климат; М – морской умеренно-холодный климат; О – общеклиматическое исполнение (кроме морского); ОМ – общеклиматическое морское исполнение; В – всеклиматическое исполнение. Следующая за буквенной цифровая часть означает категорию размещения: 1 – на открытом воздухе; 2 – под навесом или в помещении, где условия такие же, как на открытом воздухе, за исключением солнечной радиации; 3 – в закрытом помещении без искусственного регулирования климатических условий; 4 – в закрытом помещении с искусственным регулированием климатических условий (вентиляция, отопление); 5 – в помещениях с повышенной влажностью, без искусственного регулирования климатических условий. Alexander Demidov)
gen.климатическое исполнениеclimate modification (VictorMashkovtsev)
gen.климатическое исполнениеAmbient class (Kugelblitz)
gen.клуб или товарищество, организованное для исполнения песен, балладglee-club (без аккомпанемента)
gen.клуб, организованное для исполнения песен, балладglee-club (без аккомпанемента)
gen.клуб или товарищество, организованный для исполнения песенglee-club
Игорь МигКонвенция о признании и исполнении решений Северных стран в сфере гражданского праваthe Nordic Convention on Recognition and the Enforcement of Judgements in Civil Matters (1977 г. (вступила в силу 1 января 1978 г.))
Игорь МигКонвенция о признании и приведении в исполнение решений, касающихся алиментных обязательствHague Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions Relating to Maintenance Obligations
Игорь МигКонвенция о признании и приведении в исполнение решений, касающихся обязательств по содержанию детейHague Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions Relating to Maintenance Obligations
gen.Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детейConvention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children (Hague Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children (1996) Alexander Demidov)
gen.Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детейConvention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children (Hague Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children (1996) – АД)
Игорь МигКонвенция "О юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите прав детей"Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children's Rights (Заключена в г. Гааге 19.10.1996)
gen.Конвенция ООН о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решенийUnited Nations Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitration Awards (VictorMashkovtsev)
gen.контроль за исполнением договораcontract administration (Lavrov)
gen.контроль за исполнением контрактаcontract enforcement (Lavrov)
gen.контроль за исполнением настоящего Приказа осуществлятьshall be charged with supervising the execution of this Order (ABelonogov)
gen.контроль за исполнением функционалаreview of job performance (Alexander Demidov)
gen.контроль исполненияfollow-up action (Any subsequent trading that affects an established position in a security or derivative. Follow-up actions are taken to change the amount of exposure an investor has in a position, or to limit a strategy's losses or profits. Investopedia explains "Follow-Up Action" For example, an investor who is long in shares of Company XYZ may be nervous about future losses. He or she could take the follow-up action of purchasing a put option for the stock, which would minimize losses in the event of a downturn. – АД)
gen.контроль исполненияsupervisory follow-up (98 percent of examinations conducted in accordance with 12- or 18-month statutory requirements; subsequent supervisory follow-up performed on those institutions with a less than satisfactory supervisory rating as required by Federal ... The importance of supervisory "follow-up" cannot be overestimated. It is here that the supervisor notes omissions and sub-standard work and takes corrective ... Alexander Demidov)
gen.контроль исполненияfollow-up (something that is done in order to be certain that an earlier action was effective Regular follow-up is needed to identify patients who require further treatment. a follow-up visit to the hospital. MED Alexander Demidov)
gen.контроль исполненияsupervising the implementation (Евгений Тамарченко)
gen.контроль исполнения бюджетаbudget performance monitoring (Alexander Demidov)
gen.контроль исполнения порученийcontrol of assignments (Ремедиос_П)
gen.контроль над исполнениемcontrol over execution (Johnny Bravo)
gen.контроль сроков исполненияfollow-up
gen.концерт завершился исполнением государственного гимнаthe concert concluded with the National Anthem
gen.Кредитно-финансовое учреждение, исполняющее аккредитив, и способ его исполненияavailable with by (by payment, например 4uzhoj)
gen.лучшее исполнениеbest performance
gen.манера исполненияmanner of execution
gen.манера исполненияdelivery (театр.)
gen.манера исполненияmanner (и т.п.)
gen.манера исполненияhand
gen.манера исполненияpanache (муз. произведения и др. raspberry)
gen.манера исполненияstyle of performance
gen.манера исполненияinstrumentation
gen.манера исполнения на музыкальных инструментахmanner of playing musical instruments
gen.мастерское исполнениеmasterful performance
gen.мастерское исполнениеmasterful execution of something (чего-либо)
gen.мастерство исполненияpower of execution
gen.материалы проверок исполнения законодательстваmaterials relating to audits of compliance with legislation (ABelonogov)
O&Gматериальное исполнениеmetallurgy (maystay)
automat.модернизированное исполнениеupgrade
telecom.модульное исполнениеmodularizing
el.модульное исполнениеmodularity
qual.cont.модульное исполнениеmodularization
tech.модульное исполнениеmodularity (напр., системы)
gen.надлежащее исполнениеthe proper discharge of (чего-либо A.Rezvov)
gen.надлежащее исполнениеproper implementation (Johnny Bravo)
gen.надлежащее исполнениеdue performance (обязательств)
gen.напольного исполненияfloor-standing (Alexander Demidov)
gen.направлять для исполнения документы о взыскании штрафаestreat
gen.находиться в состоянии временного приостановления исполненияbe in default on (Alexander Demidov)
gen.находиться при исполнении служебных обязанностейbe on official business
gen.находиться при исполнении служебных обязанностейbe on duty
gen.небрежное исполнениеperfunctoriness
gen.негодный для исполненияunplayable
gen.немедленное исполнениеimmediate execution (ABelonogov)
gen.неудачное исполнениеfiasco (в музыке)
gen.обеспечивать исполнениеprocure the performance (Lavrov)
gen.обязательные для исполнения мерыenforceable means (Стандарты ФАТФ, eurasiangroup.org aldrignedigen)
gen.обязательные для исполнения предписанияbinding instructions (об устранении нарушений = to remedy violations ABelonogov)
gen.обязательные для исполнения предписанияbinding orders (ABelonogov)
gen.обязательный для исполненияmandatory (ABelonogov)
gen.обязательный для исполненияbinding (ABelonogov)
gen.обязательный для исполнения обеими сторонамиbinding upon both parties (Johnny Bravo)
gen.оперативный отчёт о ходе исполненияprogress report (a description of how far a person or organization has moved toward (Br. towards) a goal during a given period: Regular progress reports are made at the monthly meetings of the committee. KAED Alexander Demidov)
progr.ориентированный на многопотоковое исполнениеthreadaware (ssn)
progr.ориентированный на многопотоковое исполнениеthreadsafe (ssn)
gen.оркестровое исполнениеorchestric performance
gen.от никогда не уклоняется от исполнения своих обязанностейhe never swerves from his duty
gen.Отдел по борьбе с правонарушениями в сфере потребительского рынка и исполнению административного законодательстваDepartment against violation of law in consumer's market sphere and execution of administrative legislation (meufofo)
gen.Отдел по исполнению законодательстваOffice of Enforcement (подразделения в составе уполномоченных органов исполнительной власти США peregrin)
gen.отказ в принудительном исполненииdenial of enforcement (Second, denial of enforcement of US judgments will require the identification of a specific issue with the foreign judgment, such as a violation of ... Alexander Demidov)
Игорь Миготказ в принудительном исполнении решения иностранного суда допускается в случае, еслиa rejection of a forcible execution of the decision of a foreign court may be admissible if
gen.отказ от исполнения договораavoidance of contract (This article deals with the avoidance of contracts for non-performance under the United Nations Convention on the International Sale of Goods 1980... Legal cancellation (frustration) of a contract when it is impossible to continue, or inequitable to force its performance. All the parties to the contract are thereby released from their obligations. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov)
gen.отказ от исполнения договораcontract repudiation (Alexander Demidov)
gen.отказ от исполнения договораabandonment of performance under the contract (The Government's action was based upon the contractor's unilateral abandonment of performance under the contracts. Alexander Demidov)
gen.отказ от исполнения договораwithdrawal from the Contract Agreement (zhvir)
gen.отказ от исполнения договораwaiver of this Agreement (Yeldar Azanbayev)
gen.отказ от исполнения и расторжениеrepudiation (договора Alexander Demidov)
gen.отказ от исполнения соглашенияwaiver of this Agreement (Yeldar Azanbayev)
gen.отказываться от исполнения договораcancel a contract (Alexander Demidov)
gen.отличное исполнениеbravura
gen.отличное исполнение обязанностейoutstanding performance (Yeldar Azanbayev)
gen.относящийся к исполнению епитимьиpenitentiary
gen.отчётность об исполненииcompliance report (Regulatory Compliance Report. Each year we submit a report to the water industry regulator, Ofwat, setting out key areas of our performance in the previous year ... | Annual compliance report on the use of consultants across the NICS ... Alexander Demidov)
gen.отчётность об исполнении бюджетаbudget compliance report (Alexander Demidov)
TVповторное исполнениеrerun
TVповторное однократное исполнениеrerun (программы)
gen.повторный приказ об исполнении судебного решенияtestatum
gen.повышенной безопасности исполнениеincreased safety enclosure (Alexander Demidov)
gen.погиб при исполнении обязанностейkilled in the line of duty (Windystone)
gen.погибать при исполненииbe killed in the line of duty (служебных обязанностей denghu)
gen.погибать при исполнении служебных обязанностейbe killed in the line of duty (denghu)
gen.погибнуть при исполненииbe killed in the line of duty (служебных обязанностей denghu)
gen.погибнуть при исполнении служебных обязанностейbe killed in the line of duty (denghu)
gen.подлежать немедленному исполнениюbe complied with immediately (Johnny Bravo)
gen.подлежит исполнениюbe executed
gen.подлежит немедленному исполнениюshall be complied with immediately (Johnny Bravo)
gen.помешать исполнению делаbreak the neck of an affair
gen.потребовать досрочного исполненияcall in (call in a loan/debt to officially tell someone to pay back money you lent them: The bank can call in the loan at any time. LDOCE. потребовать от общества досрочного исполнения обязательств по кредиту = call in the company's loan. потребовать от общества досрочного исполнения (его, соответствующих) обязательств: Harry's bank saw the drop in revenues and decided to call in the company's debt, debt Harry had personally guaranteed. Alexander Demidov)
gen.потребовать исполненияsummon
gen.права на исполнение судебного постановления в разумный срокright to enforcement of a judgment within a reasonable time (Alexander Demidov)
gen.прекративший исполнение своих полномочийex- (e.g., president Alexander Demidov)
gen.прекративший исполнение своих полномочийformer (Alexander Demidov)
gen.прекративший исполнение своих полномочийoutgoing (the outgoing president президент, уходящий с поста. ORD. outgoing president/chancellor etc someone who will soon finish their time as president etc. LDCE Alexander Demidov)
gen.прекращающий исполнение своих полномочийoutgoing (Alexander Demidov)
lawприведённый в исполнениеexecuted
gen.привести в исполнениеput into practice
gen.привести в исполнениеreduce to practice
gen.привести в исполнениеgive effect to
gen.привести в исполнениеeffectuate
gen.привести в исполнениеsuit the action to the word
gen.привести в исполнениеcarry out (to carry out the sentence – привести приговор в исполнение Рина Грант)
gen.привести в исполнениеact upon (In a speech before MPs, Nikos Paraskevopoulos, the justice minister, went so far as to say that Greek authorities might seize local German properties in a bid to compensate Nazi victims. "I believe the order should be given," said the minister, adding that Greece's supreme court had ruled in favour of state authorities seizing assets to compensate survivors 15 years ago. The court decision was never acted upon. 4uzhoj)
gen.привести в исполнениеput into effect
gen.привести в исполнениеput in practice
gen.привести в исполнениеimplement
gen.привести в исполнениеcarry into effect
gen.привести в исполнение смертный приговор посредством удушения гарротойgarrotte
gen.привести приговор в исполнениеcarry out the sentence (the sentence was carried out on May 3 Рина Грант)
gen.привести угрозу в исполнениеdeliver on a threat (Andrey Truhachev)
gen.привести угрозу в исполнениеcarry out a threat
gen.приводить в исполнениеput into effect
gen.приводить в исполнениеeffectuate
gen.приводить в исполнениеexecute (решение суда и т. п.)
gen.приводить в исполнениеgive effect to
gen.приводить в исполнениеsuit the action to the word
gen.приводить в исполнениеcarry into effect
gen.приводить в исполнениеnot jot
gen.приводить в исполнение судебное приговорexecute a judgement
gen.приводить план в исполнениеput a plan in execution
gen.приводить угрозу в исполнениеcarry out a threat (Andrey Truhachev)
gen.приводить угрозу в исполнениеdeliver on a threat (Andrey Truhachev)
gen.приводиться в исполнениеcome into operation
lawприводящий в исполнениеenforcing
gen.приводящий в исполнениеenacting
gen.приговор был приведен в исполнениеthe sentence was carried out
gen.приговор приведен в исполнениеthe verdict has been carried out
EBRDпринудительное исполнениеenforcement
lawпринудительное исполнениеenforcement (обязательств Alexander Matytsin)
gen.принуждение к исполнению обязательствmandamus (a judicial writ issued as a command to an inferior court or ordering a person to perform a public or statutory duty. COED. originally a formal writ issued by the English crown commanding an official to perform a specific act within the duty of his office. It later became a judicial writ issued from the Court of Queen's Bench (Queen's Bench, Court of), in the name of the sovereign, at the request of an individual suitor whose interests were alleged to be affected adversely by the failure of an official to act as his duty required. It is awarded not as a matter of right but rather at the discretion of the court and is thus largely controlled by equitable principles. The writ is not ordinarily granted when an alternative remedy is available, and it is never granted when the official to whom it would be directed has the legal discretion either to perform the act demanded or to abstain from doing so. In Anglo-American legal systems, mandamus is used by courts of superior jurisdiction to compel the performance of a specific act refused by a lower court, such as the hearing of a case falling within the latter's authority. Britannica. It was a public law duty, of which the High Court could require performance by an order of mandamus. INDEPENDENT (1999). Collins)
gen.принуждение к исполнению обязательствenforcement of obligations (enforcement regime, particularly for enforcement of obligations to pay money. | The law of trusts consists chiefly of rules for the enforcement of obligations set out in trusts and rules which are designed to supplement these expressly imposed ... Alexander Demidov)
gen.принять заказ к исполнениюfile
gen.принять к исполнениюgive effect to (aht)
gen.принять к исполнениюaccept for execution (Oleg Sollogub)
gen.приостанавливать исполнение приговораrespite
gen.произведение для исполнения солоsolo music
gen.просрочивший исполнение обязательстваin default (having failed to fulfil an obligation: Under the terms of the agreement, he would be in default if he was declared bankrupt. Phrase Bank ⃝ The court decided that in default of payment, the offender was to be imprisoned. ⃝ The banks have decided that the company is in default on its loan agreements. TED Alexander Demidov)
gen.просрочка исполнения обязательств по перечислению денежных средств в счёт оплатыdefault on the payment for (Alexander Demidov)
gen.процесс исполненияprogress (Alexander Demidov)
gen.процесс нарастания исполнения приказов клиентовsnowballing
gen.результаты исполнения бюджетаbudgetary outcomes (Serge Ragachewski)
gen.решение вступило в силу и подлежит исполнениюthe judgment has become res judicata and is enforceable
gen.с сегодняшнего дня вы приступаете к исполнению своих служебных обязанностейas of today, you are in charge of the office
gen.с целью исполнения настоящего договораin furtherance hereof (WHEREAS, in furtherance hereof, the General Partner shall (i) place all of the Partnership's assets and liabilities, including any cash, in a ... Alexander Demidov)
gen.своевременность исполнения поставки и в полном объёмеdelivered in full on time (DIFOT (Delivered In-Full, On-Time) or OTIF (On-Time In-Full) is a measurement of delivery performance in a supply chain. Some consider it superior to other delivery performance indicators, such as shipped-on-time (SOT) and on-time performance (OTP), because it looks at deliveries from the point of view of the customer. It measures how often the customer gets what they want at the time they want it. OTIF (On Time In Full), or DIFOT (Delivered In Full On Time), is one of the fundamental measurements for logistics performance. WK Alexander Demidov)
gen.своевременность исполнения поставки и в полном объёмеon time in full (OTIF Alexander Demidov)
gen.система исполнения наказанийcorrectional system (The government system of correctional institutions and parole systems. ELD Alexander Demidov)
el.слитное исполнениеslur (звуков)
gen.служба исполнения наказанийService for the Execution of Sentences (с сайта Европейского суда по правам человека Aureole)
gen.служба исполнения наказанийsentence-implementation service (Alexander Demidov)
gen.совершенное исполнениеaccomplished performance
mus.сольное исполнениеsolo
el.специализированное исполнениеdedication
gen.специальная группа по исполнению сделок с акциямиspecialised equity execution group (Lavrov)
gen.срок исполненияdate due (напр., в плане мероприятий Aiduza)
gen.срок исполненияmaturity date (договора Lavrov)
gen.срок исполненияdeadline (Lavrov)
gen.срок исполнения договораterm of a contract
gen.срок исполнения задачиcompletion time (Alexander Demidov)
gen.срок исполнения контрактаcontract performance time (To reflect an equitable adjustment of the contract performance time resulting from the issuance of said change orders, said contract performance time should be, ... | An excusable delay justifies an extension of contract performance time, excusing the necessity of meeting the contract's deadline. | The original contract performance time must be extended by the delay, or the contractor must prove that it was going to finish early and was prevented from ... | Contract performance time is 270 calendar days from date of .. Alexander Demidov)
gen.срок исполнения настоятелем монастыря своих обязанностейabbacy
gen.срок исполнения настоятелем монастыря своих обязанностейabbotship
gen.срок исполнения обязательстваdeadline for the fulfilment of the obligation (ABelonogov)
gen.срок исполнения проектаproject delivery time (Alexander Demidov)
gen.сроки исполненияdelivery deadlines (ptraci)
gen.сроки исполненияdate due (напр., в плане мероприятий Aiduza)
gen.сроки исполненияtime for completion (Tamerlane)
med.срочное исполнениеexpress
econ.стороннее исполнениеoutsourcing (A.Rezvov)
gen.счётный комитет по контролю за исполнением республиканского бюджетаAccounts Committee for Control over Execution of the Republican Budget (schmidtd)
gen.тайком сделанная запись"живого" голоса при исполнении под фонограммуscreeching tape (напр., выложенная Шевчуком запись "простуженного" Киркорова Aiduza)
gen.требования к исполнениюdesign requirements (r313)
gen.требовать от кого-либо исполненияsummon to do (чего-либо)
gen.требовать исполненияenforce performance (How do you enforce performance of a contract – Wiki Answers Alexander Demidov)
gen.требовать исполненияsummon (чего-либо)
gen.требовать исполнения обязательствdemand performance (4uzhoj)
gen.требовать исполнения супружеского долгаdemand connubials (yurt)
gen.требовать повторного исполнения песниencore a song
media.тумбовое конструктивное исполнениеtower (аппаратуры)
gen.у нас от его исполнения и т.д. захватило духhis performance her beauty, their audacity, etc. took our breath away
gen.угроза часто сильнее, чем её исполнениеa threat is often stronger than the execution (высказывание великого шахматиста А.Нимцовича boggler)
Makarov.улучшать исполнениеimprove performance
progr.упреждающее исполнениеspeculation (выборка, декодирование и исполнение команд, следующих за предсказанной точкой перехода, до того как станет известен действительный адрес перехода (см. speculative execution) ssn)
automat.усовершенствованное исполнениеupgrade
gen.Федеральная служба исполнения наказанийFederal Penitentiary Service of Russia (с сайта ФСИН openmindead)
gen.Федеральная служба исполнения наказанийFederal Prisons Service (The Moscow Times Alexander Demidov)
gen.Федеральная служба исполнения наказанийFederal Service for Corrections (ABelonogov)
gen.Федеральная служба исполнения наказанийFederal Service of punishment execution (ННатальЯ)
gen.федеральная служба исполнения наказанийFederal Service for the Execution of Sentences (как вариант, с сайта Европейского суда Aureole)
gen.Федеральная служба исполнения наказанийFederal Correctional Service (Security and operation of prisons has been performed by the Federal Correctional Service since its creation in 1994. WAD tfennell)
gen.Федеральная служба исполнения наказанийFederal Enforcement Service (особо смелые в качестве аналога могут использовать британский Sheriff's Office или американскую Marshals Service (при этом необходимо иметь ввиду, что последняя выполняет и функции службы судебных приставов) 4uzhoj)
gen.Федеральная служба исполнения наказанийFederal Offender Management Service (по аналогии с британской National Offender Management Service 4uzhoj)
Игорь МигФедеральная служба исполнения наказанийFederal Penal Correction Service
gen.Федеральная служба исполнения наказанийFederal Penal Service (E&Y ABelonogov)
gen.Федеральная служба исполнения наказаний и судебных приставов СШАUnited States Marshals Service (согласно Википедии, "в задачи Службы входит обеспечение деятельности федеральных судов, контроль за исполнением их приговоров и решений, розыск, арест и надзор за содержанием федеральных преступников, аукционная продажа конфискованного имущества, а также борьба с терроризмом и массовыми беспорядками.". В России аналогичные функции выполняют Федеральная служба исполнения наказаний и Федеральная служба судебных приставов. // вариант "Служба маршалов" считаю неприемлемым, поскольку он вызывает ассоциации с высшим воинским званием 4uzhoj)
gen.хладостойкое исполнениеcold-resistant version (Alexander Demidov)
el.хоровое исполнениеchoir
gen.художественность исполненияartistry
gen.цветовое исполнениеcolouring (We released this new colouring two years after our original design was established. ART Vancouver)
gen.чрезвычайно сложный для исполнения репертуарvirtuoso repertoire
Showing first 500 phrases