Subject | Russian | English |
literal. | без воска / искренность в высшем проявлении | without wax (по некоторым источникам = лат.sine "без" cera "воска" = sincerity) |
psychol. | воспринимать искренность ответов | perceive the sincerity of answers (A pause before replying to a question, even for just a few seconds, prompts the listener to perceive the answer as less sincere and credible than if the speaker has replied immediately. But when the answer is socially undesirable, response time does not seem to matter. If somebody accuses you of having stolen the money, and you say yes – that's a socially undesirable response – it has a cost for you, so it's going to be interpreted as something that is sincere. Moreover, if people think a slower response is due to mental effort, for instance, having to think back if you have stolen candy a decade ago, the response speed is less relevant. Other factors such as nervousness or being thoughtful, could also explain a delayed response. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | всех подкупила его искренность | his sincerity won all hearts |
inf. | Вызывать сомнения в искренности | give a hollow ring to (сказанного rvm) |
lit. | Гек Финн и Холден Колфилд противопоставили восприимчивость и искренность миру, собиравшемуся украсть у них детство. | Huck Finn and Holden Caulfield turned a perceptive innocence against a world that was out to steal their childhood. (Time, 1984) |
Makarov. | его действия свидетельствуют о его искренности | his actions are a token of his sincerity |
Makarov. | его политические противники могли разоблачить разыгрываемую им искренность | his political opponents were able to rip away the show of sincerity |
Makarov. | его присутствие здесь – доказательство его искренности | his presence here is a warrant of his sincerity |
dipl. | искренность в деле улучшения отношений | candor in a thawing of relations (with ... – с ... / between ... and ... – между ... и ... Alex_Odeychuk) |
dipl. | искренность в улучшении отношений | candor in a thawing of relations (with ... – с ... / between ... and ... – между ... и ... Alex_Odeychuk) |
gen. | искренность честность, чьей-либо натуры | the genuineness of someone's character (чьего-либо характера) |
relig. | искренность при исполнении мусульманином ритуальных предписаний ислама | ihsan |
gen. | искренность художника | artistic sincerity |
dipl. | как доказательство искренности | as evidence of sincerity |
slang | лишённый искренности | reach-me-down |
gen. | не приходилось сомневаться в его искренности | there was no doubting his sincerity |
gen. | неподдельная искренность | unfeigned sincerity (HarryWharton&Co) |
gen. | неподдельная искренность | undissembled sincerity |
gen. | обезоруженный её искренностью | disarmed by her frankness |
Makarov. | он ещё больше любит её за её искренность | he likes her none the worse for being outspoken |
Makarov. | она верила в его искренность и добрые намерения | she believed in his sincerity and good intentions |
gen. | она изображает искренность | she comes on sincere |
gen. | откровенная искренность детей | the unvarnished candour of children |
Makarov. | откровенность и искренность – редкие качества государственного деятеля | openness and candour are rare qualities in a statesman |
Makarov. | отрицать искренность чьей-либо истории | deny the truth of the story |
dipl. | подвергать сомнению искренность | query one's sincerity (bigmaxus) |
gen. | подрывать доверие к чьей-либо искренности | reflect upon sincerity |
Makarov. | поставить под сомнение искренность чьей-либо истории | doubt the truth of the story |
Makarov. | проявлять искренность | show sincerity |
Makarov. | проявлять искренность | demonstrate sincerity |
quot.aph. | проявляя поразительную честность и искренность | in an astounding display of honesty and integrity (Alex_Odeychuk) |
gen. | своей искренностью он заслужил всеобщее доверие | his sincerity gained the confidence of everyone |
inf. | со всей искренностью | in earnest (with sincerity, as in: Mary's comments were in earnest. She really meant them. Val_Ships) |
Игорь Миг | со всей искренностью | wholeheartedly |
Makarov. | сомневаться в чьей-либо искренности | doubt someone's sincerity |
Makarov. | сомневаться в чьей-либо искренности | reflect upon someone's sincerity |
gen. | сомневаться в чьей-л. искренности | reflect upon smb.'s sincerity |
gen. | сомневаться в чьей-либо искренности | reflect upon someone's sincerity |
gen. | убедить кого-л. в чьей-л. искренности | persuade smb. of smb.'s sincerity (of smb.'s honesty, of the fact, of the truth of his statement, of the advantage, etc., и т.д.) |
Makarov. | убедить кого-либо в своей искренности | convince someone of one's sincerity |
gen. | убедить в своей искренности | convince of sincerity |
gen. | уверить кого-л. в чьей-л. искренности | persuade smb. of smb.'s sincerity (of smb.'s honesty, of the fact, of the truth of his statement, of the advantage, etc., и т.д.) |
ling. | условие искренности | sincerity condition |
Makarov. | усомниться в чьей-либо искренности | doubt someone's sincerity |
gen. | фильм, сделанный с редкой искренностью и душой | a film of rare honesty and heart |
gen. | я ещё больше люблю его за искренность | I like him none the worse for being outspoken |
gen. | я сомневаюсь в её искренности | I have a query about her sincerity |