Subject | Russian | English |
law | в отношениях с иными юридическими и физическими лицами | in relationships with other entities and persons (Konstantin 1966) |
Makarov. | его призывали в разное время выступить в качестве представителя того или иного высокого должностного лица | he was called upon at various times to deputize for other high officials |
law | единолично или совместно, или солидарно с любым иным третьим лицом | whether alone or jointly, or jointly and severally, with any other third person (Andy) |
gen. | Единый федеральный реестр юридически значимых сведений о фактах деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей и иных субъектов экономической деятельности | Unified Federal Register of Legal Information on the Facts of Operations of Legal Entities, Individual Entrepreneurs and Other Subjects of Economic Activity (fedresurs.ru CrackedSmile) |
gen. | Единый федеральный реестр юридически значимых сведений о фактах деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей и иных субъектов экономической деятельности | Federal Commercial Register (Foreign enterprisers have the possibility of obtaining information about companies with the Swiss Federal Commercial Register or with the ...
... subject to approval by the Swiss Federal Commercial Register Office (EHRA) (the date and time of such entry hereinafter referred to as the "Effective Time").
Alexander Demidov) |
securit. | запрещать тем или иным физическим и юридическим лицам принимать участие в торговле ценными бумагами | prevent specific individuals and companies from trading in securities (Alex_Odeychuk) |
product. | и иными лицами | and other persons (Yeldar Azanbayev) |
gen. | иное лицо | another (Alexander Demidov) |
law | иные лица/объекты | other persons/objects (Konstantin 1966) |
gen. | иные третьи лица | third parties (Alexander Demidov) |
product. | иным лицам | individuals (Yeldar Azanbayev) |
law | каким-либо иным лицом, кроме | by a party other than (sankozh) |
law | крупные акционеры и иные группы заинтересованных лиц | stakeholders (TermCommittee) |
gen. | лица, выполняющие работу или оказывающие услуги на основании договоров возмездного оказания услуг или иных видов договоров гражданско-правового характера | service providers or other contractors (лица, выполняющие работу (оказывающие услуги) для Общества на основании договоров возмездного оказания услуг или иных видов договоров гражданско-правового характера = the Company's service providers or other contractors. ...brokers, service providers or other contractors (collectively our "contractors") to provide services for your HSA. Alexander Demidov) |
gen. | лица, оказывающие услуги на основании договоров возмездного оказания услуг или иных видов договоров гражданско-правового характера | contracted service providers (A contracted service provider is an entity which has a signed contract with the Office of Hearing Services (the Office) to provide hearing service to eligible clients under the Australian Government Hearing Services Program (the program). All entities will go through an accreditation process in order to be offered a contract. Alexander Demidov) |
notar. | лица, отказывающиеся нести военную службу по религиозным или иным убеждениям | conscientious objectors |
gen. | лицо, отвечающее за проведение той или иной политики | policymaker (напр., экономической ZolVas) |
law | лицо, пытающееся повлиять на присяжных или судей путём подкупа или иными незаконными средствами | embracer |
law | лицо, пытающееся повлиять на судей путём подкупа или иными незаконными средствами | embracer |
gen. | лицо с иным цветом кожи | person of color (wikipedia.org ad_notam) |
gen. | лицо с иным цветом кожи | person of colour (wikipedia.org ad_notam) |
gen. | направленный против лиц иной расовой или этнической принадлежности | racially or ethnically objectionable (sankozh) |
law | нарушение авторских и иных прав третьих лиц | violation of the author's rights and other rights of the Third Parties (Konstantin 1966) |
law | передача имущества во владение иным лицам | assets stripping (gennier) |
law | преступление со стороны того или иного лица | offence in a person |
gen. | привлечь третьих лиц для выполнения той или иной работы | outsource (Franka_LV) |
amer. | речь, слова, заявления, не защищённые первой поправкой к конституции США, поскольку они имеют целью вызвать ненависть к лицам и группам лиц по признаку расы, религии, пола, сексуальной ориентации, национального происхождения и иным признакам | hate-speech |
gen. | сборы, уплачиваемые грузополучателем либо иным лицом в порту аэропорту назначения груза | collect charges (4uzhoj) |
gen. | сведения об обременениях недвижимого имущества правами иных лиц | details of burdens upon immovable property in the form of rights held by other persons (ABelonogov) |
gen. | свободный от вещных и иных имущественных прав третьих лиц | free and clear of all liens and encumbrances (Alexander Demidov) |
gen. | свободный от прав третьих лиц, не заложен, не обременён иным образом | free and clear of all liens and encumbrances (Alexander Demidov) |
notar. | средства принудить свидетеля или иное лицо к явке | compulsory processes |
law | судья или иное должностное лицо, осуществляющее судебную власть | judge or other officer exercising judicial power (vleonilh) |
busin. | Товары не могут быть перепроданы, переданы или иным образом отданы любой другой стране или любому лицу, не являющемуся уполномоченным конечным грузополучателем или конечным пользователем | they may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-users |
EBRD | уменьшение доли акционера за счёт выпуска новых акций иным лицам | dilution (oVoD) |